Translation of "critical risk factors" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Critical - translation : Critical risk factors - translation : Factors - translation : Risk - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Risk factors | دال عوامل المخاطرة |
Underlying Risk Factors | العوامل أو المحاذير الكامنة |
Critical factors for consideration are | وفيما يلي عوامل حاسمة يجدر النظر فيها |
Material foreseeable risk factors | زاي عوامل الخطر المادية التي يمكن التنبؤ بها |
(d) Reducing underlying risk factors | (د) الحد من عوامل الخطر الدفينة |
What are the risk factors? | ما هي عوامل الخطر |
They've probably got these environmental risk factors and or genetic risk factors we don't know about. | ربما من المرجح أنهم أصيبوا بهذه العوامل البيئية و أو عوامل مخاطر جينية لسنا على علم بها. |
(d) Reduce the underlying risk factors | (د) الحد من العوامل الكامنة وراء المخاطر |
As individuals in such regimes ascend the hierarchy, patronage and risk aversion become the most critical factors in determining their chances for promotion. | ومع تسلق الأفراد في مثل هذا النظام للتسلسل الهرمي، تصبح المحسوبية والعزوف عن خوض المجازفات من بين العوامل الشديدة الأهمية في تحديد فرصهم في الترقي. |
The critical factors in this transition period are | ٣ والعوامل الحرجة في فترة اﻻنتقال هذه هي |
But pollution is the king of all risk factors. | إن التلوث يفوق كل عوامل الخطر الأخرى. |
Social, economic, cultural, traditional and religious causes and risk factors | باء الأسباب وعوامل الخطر الاجتماعية والاقتصادية والثقافية والتقليدية والدينية |
Until now, three critical factors helped the world weather soaring oil prices. | حتى وقتنا هذا، تمكن العالم من تحمل أسعار النفط التي ارتفعت إلى عنان السماء بفضل ثلاثة عوامل حاسمة. |
Dietary factors also influence the risk of developing type 2 diabetes. | تؤثر العوامل الغذائية أيضا على إمكانية الإصابة بالداء السكري من النوع 2. |
Four risk factors for a precursor of heart failure are discovered. | تم اكتشاف أربعة عوامل مخاطر للإصابة بقصور القلب. |
It is supported by risk factors that contribute to increased vulnerability. | ويدعم هذا الوصف عوامل المخاطرة، والتي تساهم في زيادة حالة الضعف. |
Many factors influence the public apos s view of a risk. | ونظرة الجمهور الى الخطورة تؤثر فيها عوامل كثيرة. |
C. Linking the factors ecological model of risk factors and causes of violence against women, linking together individual, relationship, community and society (State) factors | جيم ربط العوامل النموذج الإيكولوجي لعوامل الخطر وأسباب العنف ضد المرأة، الذي يربط سويا العوامل المتعلقة بالفرد والعلاقة والمجتمع المحلي والمجتمع الأوسع نطاقا (الدولة) |
Other risk factors include diabetes, being uncircumcised, and having a large prostate. | وتشمل عوامل الخطر الأخرى مرض البول السكري وعدم الختن ووجود البروستات الكبيرة. |
We view this confluence of critical factors as marking a NEW OPPORTUNITY for Africa. | 8 ونعتبر أن تلاقي هذه العوامل البالغة الأهمية علامة تدل على بروز 'فرصة جديدة أمام أفريقيا. |
Implicit in that challenge are several factors which are absolutely critical to that achievement. | وينطوي هذا التحدي على عدة عوامل أهميتها حاسمة بصورة مطلقة بالنسبة لهذا اﻹنجاز. |
Weakness continues to exist with respect to actions taken to lower risk factors. | 34 ولا تزال الإجراءات المتخذة للحد من العوامل المتسببة في المخاطر ضعيفة. |
One must also consider unfavourable risk factors such as smoking, alcoholism, obesity, etc. | وينبغي أيضا مراعاة عوامل الخطر مثل التدخين والمشروبات الكحولية والسمنة المفرطة إلخ. |
Lots of risk factors, but there is a genetic predisposition to prostate cancer. | له عدة مخاطر و لكن هناك قابلية لأن يكون سرطان البروستاتا وراثي |
But this graph is after taking into account all of these known risk factors. | ولكن هذا الرسم البياني بعد وضع المعطيات السابقة في الحسبان كل هذه المخاطر المعروفة |
Furthermore, risk assessment should be linked to individual plants risk factors, such as location in a seismic zone, secondary containment, safety redundancies, etc. | فضلا عن ذلك فإن تقييم المخاطر لابد وأن يرتبط بعوامل الخطر في المحطات الفردية، مثل إقامتها في منطقة زلزالية، والاحتواء الثانوي، وتدابير الأمان المتكررة، إلى آخر ذلك. |
The association was present in all major regions of the world, with an estimated 46 increased risk following adjustment for other risk factors. | وكان ذلك الارتباط حاضرا في كافة مناطق العالم الرئيسية، بزيادة تقدر بحوالي 46 لخطر الإصابة بعد التعديل وفقا لعوامل الخطر الأخرى. |
Discovering and suppressing the risk factors for certain diseases in accordance with a special program. | (ج) اكتشاف عوامل الخطر في أمراض معينة وفقا لبرنامج خاص والقضاء عليها. |
Research on risk factors for non contagious diseases was conducted in Republika Srpska during 2002. | 447 وأ جريت بحوث في جمهورية صربيا عام 2002 تتعلق بعوامل الخطر بالنسبة للأمراض غير المعدية. |
The project will assist the Investment Management Service in mitigating exposure to various risk factors. | وسيساعد هذا المشروع الدائرة على التخفيف من حدة التعرض لعوامل الخطر المتنوعة. |
This is after accounting for smoking, social class, diet, all those other known risk factors. | في هذا الرسم يدخل أيضا التدخين, الطبقات الإجتماعية, و الحمية كل هذه المخاطر المعروفة |
There are risk factors associated with cesarean sections, some of those risk factors may be due to mis colonization when you carve a baby out of its mother rather than being delivered through the birth canal. | يوجد عناصر خطورة مرتبطة مع العمليات القيصرية، بعض هذه العناصر ترتبط بسوء استعمار عندما تشرح الطفل لتخرجه من والدته عندما يخرج الطفل بعملية |
Drawing from our domestic experience, we believe that gender mainstreaming and empowerment are critical factors for development. | واستنادا إلى تجربتنا المحلية، نعتقد أن مراعاة المنظور الجنساني وتمكينه عاملان ضروريان للتنمية. |
As longer duration space flights are planned, human factors become critical to the success of the missions. | ومع تزايد مدد الرحﻻت الفضائية التي يزمع القيام بها، أصبحت العوامل البشرية بالغة اﻷهمية بالنسبة لنجاح هذه الرحﻻت. |
The third option to consider is a public information campaign about diseases, symptoms, and risk factors. | يتلخص الخيار الثالث في شن حملة معلومات عامة عن الأمراض، وأعراضها، وعوامل الخطر المرتبطة بها. |
This indicator must be refined after consideration of factors such as risk and complexity of operations. | الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية. |
The risk of emboli forming in idiopathic AF depends on other risk factors such as increasing age, hypertension, diabetes, recent heart failure, or previous stroke. | الحطر المطلق للصمات في الرجفان الأذيني مجهول السبب يعتمد على عوامل الخطر أخرى مثل زيادة العمر وارتفاع ضغط الدم والسكري وقصور حديث في القلب، أو السكتة الدماغية السابقة. |
A number of risk factors were identified, including failure, the loss of capital or closure and the risk of being taken over by foreign firms. | 10 وقد تم تحديد عدد من عوامل الخطر، ومنها فشل المشاريع وخسارة رأس المال أو الإغلاق واحتمال الشراء من قبل شركات أجنبية. |
The project on global risk assessment and critical environmental zones is now in its reporting phase. | وبلغ مشروع تقييم المخاطر العالمية والمناطق البيئية الحرجة مرحلة إعداد التقرير. |
Due to their extremely high importance, foods are considered to be high risk factors of the environment. | ونظرا لما تتسم به الأغذية من أهمية بالغة، فهي تعتبر عوامل بيئية تنطوي على أخطار شديدة. |
15. The above cited factors have translated in the deterioration of social conditions that were already critical in 1990. | ١٥ وترتب على العوامل المذكورة أعﻻه تدهور اﻷحوال اﻻجتماعية التي كانت حرجة أصﻻ في عام ١٩٩٠. |
Considering frequency and risk, this class of breast cancer susceptibility factors can be called rare, intermediate penetrance mutations . | وبوضع عاملي التكرار وخطر الإصابة في الحسبان فمن الممكن أن نسمي هذه الفئة من عوامل قابلية الإصابة بسرطان الثدي طفرات نادرة متوسطة النفاد . |
Weaknesses persisted in the Government's responses to warnings, as well as in decreasing risk factors for vulnerable groups. | واستمر ضعف الحكومة في الاستجابة للإنذارات، وكذلك في الحد من المخاطر التي تلحق بالمجموعات المستضعفة. |
The Framework calls for targeted increases in official development assistance and national budgets towards reducing underlying risk factors. | ويدعو الإطار إلى تحقيق زيادات مستهدفة في المساعدة الإنمائية الرسمية والميزانيات الوطنية بهدف الحد من العوامل الأساسية المسببة للمخاطر. |
The conjunction of these factors increases both the depth of poverty and the risk of conflict being reignited. | ويساهم تلازم هذه العوامل في تعميق هوة الفقر ومخاطر تأجيج الصراع من جديد. |
Related searches : Critical Risk - Critical Success Factors - Identify Risk Factors - Lifestyle Risk Factors - Financial Risk Factors - Multiple Risk Factors - High Risk Factors - Address Risk Factors - Environmental Risk Factors - Cardiovascular Risk Factors - Risk Factors For - Behavioural Risk Factors - Modifiable Risk Factors - Common Risk Factors