Translation of "crippled" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Crippled - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And crippled.
وشلت
I'm crippled.
و أنا كسيح
I crippled myself.
أنا أعقت نفسي
China s Crippled Financial Sector
الصين وقطاعها المالي الكسيح
Crippled, paralyzed in both legs.
م قعد، ومشلول القدمين.
He has crippled the whole country.
شل البلد كله.
Abused children would become crippled adults.
والجدير بالذكر أن اﻷطفال الضحايا يبلغون سن الرشد ولكنهم ﻻ ينضجون أبدا.
Thousands more have been maimed and crippled.
وهناك باﻹضافة إلى ذلك آﻻف الضحايا الذين أصيبوا بعاهات مستديمة وتشوهات.
As a nation we have been crippled.
كأ م ة كنا مشلولين.
They say you crippled him for life.
يقولون أنك شللته مدى الحياة
Didn't you tell me he was crippled?
الم تخبرني انه كان كسيح
And the crippled can re grow their legs!
و المعاقين سيتمكنوا من السير
Senhora Carreira is here with a crippled boy.
السيدة كاريرا هنا مع ابنها المشلول طلبت منا أن نكلم العذراء
Sami's business has been crippled by the Great Depression.
تقل صت شركة سامي بسبب الكساد الكبير.
Most of them are physically unfit, crippled, helpless people.
ومعظمهم أناس معوقون وغير مؤهلين بدنيا وﻻ حول لهم وﻻ قوة.
Besides, I'm taking my crippled son to the cova.
كما أنني سآخذ ابني المشلول إلى الكهف
Riots and paralyzing strikes have crippled Thailand, France, and Greece.
كما تسببت أعمال الشغب والإضرابات في إصابة تايلاند وفرنسا واليونان بالشلل.
It left her hopelessly crippled, and hopelessly bitter about life.
تركها مشلولة بشكل بائس ويائسة بشكل مؤلم من الحياة
A crippled girl who thought herself fortunate to be lame.
فتاة مشلولة اعتقدت انها محظوظة لكونها مشلولة
They wear masks, and under them they're perverted, twisted, crippled!
هم يرتدون الأقنعة، وتحت الأقنعة هم فاسدين وملتوين وعاجزين.
Bottlenecks in the distribution process have crippled many a worthwhile initiative.
فقد شلت اﻻختناقات في عملية التوزيع كثيرا من المبادرات ذات الشأن.
I made you waste your whole life thinking you'd crippled me.
لقدجعلتك.. تضيعين كل حياتك ... .
Just remember that single acne spot that crippled you for several days.
فقط تذكر ان بقعة حب شباب واحدة شلتك لعدة ايام.
My kids came back almost all crippled, which means I lose face.
عادوا أطفالي تقريبا مشلولين يعني بأنني أ فقد الإعتبار
I know all about him being crippled by a whale. Come on.
أعلم أن كل حكاية إعاقته سببها حوت
An additional 56 Pakistani soldiers were wounded, of whom 11 were crippled for life.
وأصيب ٥٦ آخرون من الجنود الباكستانيين، منهم ١١ أصبحوا مقعدين إلى اﻷبد.
But the man you call crippled will be our greatest strength. Wait and see.
لكن من تدعوه معاقا سيكون اقوي سلاح لنا
A crippled newsie took them away from him. I made him give them back.
لقد أخذها منه بائع صحف أعرج, وانا جعلته يعيدها اليه .
Jane Hudson drove a car straight at her own sister and crippled her for life.
جين هادسون قادت سيارتها باتجاه أختها وسببت شللها مدى الحياة
The US will be crippled by its high debt, under performing economy, and discredited economic model.
وسوف تكون الولايات المتحدة عاجزة بسبب ديونها المرتفعة، وأدائها الاقتصادي الهزيل، ونموذجها الاقتصادي الذي فقد مصداقيته.
The arms embargo imposed on the Bosnians crippled them from the outset, making any agreement artificial.
إن حظر اﻷسلحة المفروض على البوسنيين قد شل حركتهم منذ البداية وبذلك فإن أي اتفاق يوضع سيكون اتفاقا مصطنعـــا.
I raised the glass, and he went off over the window sill in that crippled state.
أكثر من ذلك ، أنجزه. تربيت على الزجاج ، وذهب أكثر من إيقاف على عتبة النافذة في تلك الدولة المشلولة.
One of our priorities was to help the disabled (either the crippled, blind or socially outcast groups).
كانت إحدى أولوياتنا مساعدة المعاقين (سواء كانت إعاقة في أحد الأعضاء، أو كفيف، أو منبوذ اجتماعيا).
The conflict decimated State institutions and crippled the ability of the Government to provide basic social services.
67 وقضى الصراع على الجانب الأكبر من مؤسسات الدولة وشل قدرة الحكومة على توفير الخدمات الاجتماعية الأساسية.
E.T. is about a heartbroken, divorce crippled family, and ultimately, this kid who can't find his way.
أسرة يعجزها الطلاق ، وفي نهاية المطاف ، هذا الطفل الذي لا يمكنه شق طريقه.
She said that she was supposed to be responsible for the accident that crippled her sister Blanche.
قالت إنها كانت مسؤولة عن الحادث الذي.. أدى لشلل أختها بلانش ... .
Its air force was crippled and its army was virtually overrun, with Israel capturing the entire Sinai Peninsula.
فقد أ قع د ت قواتها الجوية وس ح ق جيشها تقريبا، واستولت إسرائيل على كامل شبه جزيرة سيناء.
What can a president do between two coalitions that have crippled the nation for more than a year.
ماذا يمكن للرئيس أن يفعل بين ائتلافين قاما بشل الأمة لمدة عام كامل.
Such an action would have crippled the New Zealand economy, which was dependent on agricultural exports to Britain.
ومثل هذا الإجراء كان يمكن أن يعيق الاقتصاد النيوزيلندي، الذي كان يعتمد على الصادرات الزراعية إلى بريطانيا.
Past experience has shown that the exercise of the veto has sometimes crippled decisive action in the Council.
وتدلل التجربة الماضية على أن ممارسة حق النقض أدت في بعض اﻷحيان إلى شلل مجلس اﻷمن وعجزه عن اتخاذ اﻹجراء الحاسم.
And over the last two years, 2,000 people has been crippled in the southern tip of Bandundu region.
وخلال العامين الأخيرين تسبب باعاقة 2000 شخص في الطرف الجنوبي من منطقة بندوندا
In some countries, fiscal policy is crippled by legitimate fears that more deficit spending will trigger government debt crises.
وفي بعض البلدان أصيبت السياسة المالية بالشلل بسبب مخاوف مشروعة من أن يتسبب المزيد من الإنفاق بالاستدانة في إشعار أزمة ديون حكومية.
In many other countries, fiscal policy is crippled by confusion between short term cyclical and long term structural deficits.
وفي العديد من البلدان الأخرى أصبحت السياسة المالية عاجزة بسبب الخلط بين العجز الدولي قصير الأجل والعجز البنيوي طويل الأجل.
Though my family is extremely concerned about my safety, they allow me to protect other children from being crippled.
على الرغم من قلق عائلتي الشديد حول أمني وسلامتي، إلا أنهم يسمحون لي بحماية الأطفال الآخرين من التعرض للشلل.
The French Revolution, in eliminating numerous officers of noble lineage (among them, Charles d'Estaing), all but crippled the French Navy.
الثورة الفرنسية، في القضاء على العديد من ضباط النسب النبيل (من بينهم تشارلز ديستان)، ولكن كل شلت البحرية الفرنسية.

 

Related searches : Crippled Leg - Have Been Crippled