Translation of "creme de fraise" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Creme de fraise - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's creme de fraises, dear. | إنه فراولة بالكريمة |
I'll have some creme de menthe. | أعطنى بعض مشروب النعناع |
Comité de Superación de Jóvenes de Tabasco | لجنة الإشراف على الشباب في تاباسكو |
(CAPES Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. | كيان تنسيق تنظيم المعلومات وإدارتها، 2003. |
(CAPES Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. | كيان تنسيق تنظيم المعلومات وإدارتها. |
Instituto de Investigación de Zonas Desérticas de la Universidad Autónoma de San Luís Potosi | معهد بحوث المناطق الصحراوية التابع لجامعة سان لويس بوتوسي المستقلة |
Mouvement pour l'abolition de la prostitution et de la pornographie et de toutes formes de violences sexuelles et de discrimination sexistes | الجماهيرية العربية الليبية |
6. Conclusiones de la Reunión de los Ministros y Responsables de Cultura de los Paises Iberoamericanos y recomendaciones a la Tercera Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno (IBERO CC S 11). | ٦ Conclusiones de la Reunión de los Ministros y Responsables de Cultura de los Paises Iberoamericanos y recomendaciones a la Tercera Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno (IBERO CC S 11). |
Pantallazo de la actualización pública de Facebook de Azúcar y Sal. | لقطة شاشة من صفحة فيسبوك (سكر وملح) |
Federación de Asociaciones de Defensa y Promoción de los Derechos Humanos | الحزب الراديكالي عبر الوطني |
Federación de Asociaciones de Defensa y Promoción de los Derechos Humanos | الرابطة الوطنية لنوادي نساء الأعمال وصاحبات المهن الزنجيات |
Federación de Asociaciones de Defensa y Promoción de los Derechos Humanos | غواتيمالا |
Federación de Asociaciones de Defensa y Promoción de los Derechos Humanos | 3 اتحاد رابطات الدفاع عن حقوق الإنسان وتعزيزها (Federación de Asociaciones de Defensa y Promoción de los Derechos Humanos) (منحت مركزا استشاريا خاصا سنة 1996) |
Received Master del Instituto de Empresa de Madrid (Programa Global de Gestión de Directivos) and Licenciado en Derecho from Universidad Complutense de Madrid. | وحصل على الماجستير من معهد مدريد للتجارة ( البرنامج الشامل لإدارة الأعمال) وبكالوريوس في الحقوق من جامعة Universidad Complutense de Madrid. |
Des rails de chemin de fer. | ريال دى شاماند فير حسنا |
De Vil! The De Vil place! | دي فيل قصر دي فيل |
Organización de la Solidaridad de los Pueblos de Africa, Asia y América | منظمة شعوب آسيا وأفريقيا وأمريكا الﻻتينية للتضامن |
Tampoco de las certificaciones de sus nuevos maestros, del tamaño de los grupos o de las actividades extracurriculares. | أو حجم الصفوف أو المناهج الإضافية |
4 Communication from Federación de Cofradías de Pescadores de Guipúzcoa, 6 July 1994. | )٤( رسالة من اتحاد جمعيات صيادي اﻷسماك في غيبوثكوا، ٦ تموز يوليه ١٩٩٤. |
n Temas de Desarrollo Humano Sustenable, No. 8 (Santiago de Chile, Programa de las Naciones Unidas, Universidad de la Frontera, Ministerio de Planificación y Cooperación, 2003). | (ن) Temas de Desarollo Humano Sustenable, No. 8 (Santiago de Chile, Programa de las Naciones Unidas, Universidad de la Frontero, Ministerio de Planificacion y cooperacion 2003). |
Corporación Ciudadanía Real de Sordos de Chile | Corporación Ciudadanía Real de Sordos de Chile (شيلي) |
Organisation de défense de l'environnement au Burundi | رابطة الدفاع على البيئة في بوروندي |
Mr. Jean de Schoutheete de Tervarent (Belgium) | السيد جان دي شوتيت دي تيرفارانت )بلجيكا( |
Three. Ernest De Farge, Therese De Farge... | ارنست ديفارج)، (تريز ديفارج) ). |
Luís Vaz de Camões was the only child of Simão Vaz de Camões and wife Ana de Sá de Macedo. | لويس دي كامويس (Luís Vaz de Camões 1524 1580) كاتب وشاعر برتغالي عاش في القرن 16. |
Justicia de transición mecanismos de averiguación de la verdad y reconciliación (no document symbol). | Justicia de transición mecanismos de averiguasion de la verdad y reconciliacion (لا رمز للوثيقة). |
Organisation tunisienne de l'éducation et de la famille | زامبيا |
Fernando de Souza Barros Sociedade Brasileira de Fisica | فرناندو دي سوزا باروس جمعية الفيزياء البرازيلية |
Habló acerca de la flama dentro de él . | تحدثت عن الشعلة المتقدة بداخله |
All right. Des rails de chemin de fer. | دى ريال دى شاماند فير |
Projets de constitutions et droits de l'homme islamiques , Éditions de Paris, Paris, 2008, 348 pages. | القرآن Projets de constitutions et droits de l'homme islamiques, Éditions de Paris, Paris, 2008, 348 pages. |
Theological studies at the Institut Supérieur de Théologie et de Philosophie de la Compagnie de Jésus in Paris, and physiotherapy in Belgium. | دراسات في اللاهوت في المعهد العالي للاهوت والفلسفة لفرقة يسوع في باريس، ودراسات في العلاج الطبيعي في بلجيكا |
59(1) Annuaire de l'Institut de droit international 201 84 (1981) 59(2) Annuaire de l'Institut de droit international 175 245 (1981) 61(1) Annuaire de l'Institut de droit international 1 27 (1985) 61(2) Annuaire de l'Institut de droit international 199 255 (1985) (hereinafter IDI study at volume, page ). | () 59(1)Annuaire De L'institut De Droit International 201 84 (1981) 59(2) Annuaire De L'institut De Droit International 175 245 (1981) 61(1) Annuaire De L'institut De Droit International 1 27 (1985) 61(2) Annuaire De L'institut De Droit International 199 255 (1985) )ويشار إليها أدنا بدراسة معهد القانون الدولي، المجلد كذا، الصفحة كذا(. |
Local specialties and secret family recipes for Christmas food are exactly what you need to create just the right feeling whether it s Brazilian breakfast rabanada, American sour creme coffee cake or Bulgarian pastry, banitsa. | الوصفات المحلية المميزة وتلك السرية العائلية لمأكولات عيد الميلاد هو بالضبط ما تحتاجه لخلق الشعور المطلوب سواء كانت الوصفة إفطار برازيلي رابانادا (خبز فرنسي لكن بطابع برازيلي)، كعك القهوة الأمريكي أو، المعجنات والفطائر البلغارية. |
4. Conclusiones y recomendaciones de la Conferencia de Ministros de la Salud (IBERO CC S 1). | ٤ )Conclusiones y recomendaciones de la Conferencia de Ministros de la Salud (IBERO CC S 1. |
Mr. Rodrigo De La Cruz ( Llamado de la Tierra ) | السيد رودريغو دي لا كروز ( Llamado de lar Tierra ) |
Mr. Rodrigo De La Cruz ( Llamado de la Tierra ) | 8 السيد رودريغو ديلا كروس (نداء الأرض) |
Organisation du renouveau de la prise de conscience féminine | منظمة الدولية لدعاة وقف الجرائم |
Centro de Estudio y Formacion Integral de la Mujer | مركز الدراسات والتدريب المتكامل للمرأة |
Colegio de Abogados Especialistas en Derecho Ambiental de Colombia | نقابة المحامين المتخصصين في قانون البيئة بكولومبيا |
Centro de Estudio y Formación Integral de la Mujer | مركز الدراسات والتدريب المتكامل للمرأة |
Colegio de Abogados especialistas en Derecho Ambiental de Colombia | نقابة المحامين المتخصصين في قانون البيئة بكولومبيا |
Colegio de abogados especialistas en derecho ambiental de Colombia | نقابة المحامين المتخصصين في قانون البيئة بكولومبيا |
Premier Président de la Cour des Comptes de France | الرئيس اﻷول لديوان المحاسبة في فرنسا |
Instituto Brasileiro de Administração Municipal, Rio de Janeiro, Brazil | معهد البرازيل لﻹدارة البلدية، ريو دي جانيرو، البرازيل |
Related searches : Creme De Cacao - Creme De Menthe - Creme Fresh - Double Creme - Triple Creme - Creme Anglais - Creme Brulee - Creme Rinse - Creme Colour - Creme Caramel - Conditioning Creme - Creme White - Creme Soup - Creme Of Tartar