Translation of "creeks" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
In the creeks or rivers | فى الشقوق والأنهار |
Two Creeks is a town in Manitowoc County, Wisconsin, United States. | تو كريكز هي بلدة تقع بولاية ويسكونسن في الولايات المتحدة. |
But daylighting our creeks really improves their water quality and contributions to habitat. | ضوء النهار على جدولنا حقا يحسن نوعية المياه والمساهمات في أعمال الموئل. |
The Creeks boxed up about 400 or 500 people at Fort Mims and massacred every one of 'em. | المخبولين قاموا بدفع حوالى 400 أو 500 رجل فى فورت ميمس و كل واحد فيهم تعرض لمذبحه |
These conditions will slowly spread into the creeks, with serious consequences to marine bottom dwelling species and benthic fauna. | وستنتشر هذه الظروف ببطء لتدخل إلى الخيران مما يخلف عواقب خطيرة بالنسبة لأنواع الأحياء البحرية التي تسكن القاع والكائنات الحية القاعية. |
Some of these creeks have claims for 50 to 100 times more water than is actually in the stream. | بعض هؤلاء الاشخاص يزعمون انهم يملكون ما يقارب 50 الى 100 ضعف اكثر مما هو موجود اساسا في الجدول |
Gilead lived beyond the Jordan. Why did Dan remain in ships? Asher sat still at the haven of the sea, and lived by his creeks. | جلعاد في عبر الاردن سكن. ودان لماذا استوطن لدى السفن واشير اقام على ساحل البحر وفي فرضه سكن. |
Like the Ertebølle culture, the settlements were concentrated near water, in this case creeks, riverdunes and bogs along post glacial banks of rivers like the Overijsselse Vecht. | مثل ثقافة إرتبولي فقد تركزت المستوطنات بالقرب من المياه، في هذه الحالة الجداول، كثبان الأنهار والمستنقعات على طول مشاركة البنوك glacial من الأنهار مثل فيخت أوفرآيسل. |
There's a magic in water that draws all men away from the land, leads them over the hills, down creeks, and streams, and rivers to the sea. | فللماء سحر خلاب يجذب الرجال من البر، حيث ستجد أن الأراضي المرتفعة تنتهي بجداول وبحيرات تصب بالبحر |
Well, we decided to connect these two worlds the world of the companies with their water footprints and the world of the farmers with their senior water rights on these creeks. | .. لقد قررنا ان نربط عالمين .. عالم الشركات و بصمتها المائية الآثار المترتبة على إستخدامها للمياه وعالم المزارعين وحقوقهم المائية بالافضلية |
Well, we decided to connect these two worlds the world of the companies with their water footprints and the world of the farmers with their senior water rights on these creeks. | .. لقد قررنا ان نربط عالمين .. عالم الشركات و بصمتها المائية الآثار المترتبة على إستخدامها للمياه |