Translation of "creeks" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

In the creeks or rivers
فى الشقوق والأنهار
Two Creeks is a town in Manitowoc County, Wisconsin, United States.
تو كريكز هي بلدة تقع بولاية ويسكونسن في الولايات المتحدة.
But daylighting our creeks really improves their water quality and contributions to habitat.
ضوء النهار على جدولنا حقا يحسن نوعية المياه والمساهمات في أعمال الموئل.
The Creeks boxed up about 400 or 500 people at Fort Mims and massacred every one of 'em.
المخبولين قاموا بدفع حوالى 400 أو 500 رجل فى فورت ميمس و كل واحد فيهم تعرض لمذبحه
These conditions will slowly spread into the creeks, with serious consequences to marine bottom dwelling species and benthic fauna.
وستنتشر هذه الظروف ببطء لتدخل إلى الخيران مما يخلف عواقب خطيرة بالنسبة لأنواع الأحياء البحرية التي تسكن القاع والكائنات الحية القاعية.
Some of these creeks have claims for 50 to 100 times more water than is actually in the stream.
بعض هؤلاء الاشخاص يزعمون انهم يملكون ما يقارب 50 الى 100 ضعف اكثر مما هو موجود اساسا في الجدول
Gilead lived beyond the Jordan. Why did Dan remain in ships? Asher sat still at the haven of the sea, and lived by his creeks.
جلعاد في عبر الاردن سكن. ودان لماذا استوطن لدى السفن واشير اقام على ساحل البحر وفي فرضه سكن.
Like the Ertebølle culture, the settlements were concentrated near water, in this case creeks, riverdunes and bogs along post glacial banks of rivers like the Overijsselse Vecht.
مثل ثقافة إرتبولي فقد تركزت المستوطنات بالقرب من المياه، في هذه الحالة الجداول، كثبان الأنهار والمستنقعات على طول مشاركة البنوك glacial من الأنهار مثل فيخت أوفرآيسل.
There's a magic in water that draws all men away from the land, leads them over the hills, down creeks, and streams, and rivers to the sea.
فللماء سحر خلاب يجذب الرجال من البر، حيث ستجد أن الأراضي المرتفعة تنتهي بجداول وبحيرات تصب بالبحر
Well, we decided to connect these two worlds the world of the companies with their water footprints and the world of the farmers with their senior water rights on these creeks.
.. لقد قررنا ان نربط عالمين .. عالم الشركات و بصمتها المائية الآثار المترتبة على إستخدامها للمياه وعالم المزارعين وحقوقهم المائية بالافضلية
Well, we decided to connect these two worlds the world of the companies with their water footprints and the world of the farmers with their senior water rights on these creeks.
.. لقد قررنا ان نربط عالمين .. عالم الشركات و بصمتها المائية الآثار المترتبة على إستخدامها للمياه