Translation of "credit risk modeling" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Credit - translation : Credit risk modeling - translation : Modeling - translation : Risk - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Modeling, they tried modeling all the time. They were always modeling things. | النمذجة ، حاولوا النمذجة في كل وقت. وكانوا دائما يضعون الأشياء في نماذج |
The point at which credit risk becomes exchange rate redenomination risk is ambiguous. | إن النقطة التي تتحول عندها مخاطر الائتمان إلى مخاطر متصلة بسعر الصرف تعديل القيمة الاسمية لا تزال غير واضحة. |
I was there because I was actually modeling the mangrove portion for a carbon credit program, under the U.N. | كنت هناك لأنني كنت في الواقع أصمم جزء المنغروف ضمن برنامج رصيد الكربون ، في إطار الأمم المتحدة |
Modeling. | اعمل عارضة |
In others, banks need to re examine their procedures for credit risk assessment and credit allocation. | وفي بلدان أخرى، يجب على المصارف أن تعيد النظر في اﻹجراءات التي تستخدمها في تقييم مخاطر اﻻئتمان وتخصيص اﻻئتمان. |
Credit risk is best hedged through diversification across uncorrelated credits. | وأفضل وسيلة للتحوط ضد مخاطر الائتمان تتلخص في التنويع عبر اعتمادات الائتمان غير المترابطة. |
Modeling can include modeling of expert performance or processes in the world. | وقد تضم النمذجة نمذجة أداء الخبراء أو العمليات في العالم. |
But instead of modeling how people move, we're modeling how people talk. | ولكن بدلا من وضع نموذج لكيفية انتقال الناس، وضعنا نموذج عن كيفية تحد ث الناس. |
Credit risk in the mortgage market is being assumed by the government, and market risk by the Fed. | والآن تتحمل الحكومة المجازفة الائتمانية في سوق الرهن العقاري، ويتحمل بنك الاحتياطي الفيدرالي المجازفات المرتبطة بالسوق. |
But, if more risk builds up through continued expansion of shadow credit, this risk buffer may become inadequate. | ولكن إذا تراكم المزيد من المخاطر بسبب التوسع في ائتمان الظل، فإن احتياطي المخاطر هذا قد يصبح غير كاف. |
While credit expansion can offset this to some degree, increased production based on credit expansion inevitably leads to large scale financial risk. | وفي حين قد يعمل التوسع الائتماني على التعويض عن هذا إلى حد ما، فإن تزايد الإنتاج القائم على التوسع الائتماني يؤدي حتما إلى مخاطر مالية واسعة النطاق. |
Indeed, a chain of financial intermediaries now earn fees without bearing the credit risk. | والآن أصبحت سلسلة من مؤسسات الوساطة المالية تحصل الرسوم دون تحمل مجازفة الائتمان. |
As a result of that modeling | ونتيجة لذلك التصميم |
I don't do modeling any more. | يبدو أنه عمل ممتع كانكذلك. لكنيلمأعدأقدمعروضأزياء. |
This risk was highlighted by the recent downgrade of Italy s credit rating by Standard Poor s. | وكان القرار الذي اتخذته مؤسسة ستاندرد آند بورز مؤخرا بخفض التصنيف الائتماني لإيطاليا سببا في إبراز ذلك الخطر. |
In the past, banks kept loans and mortgages on their books, retaining the credit risk. | ففي الماضي كانت البنوك تحتفظ بالقروض ووثائق الرهن العقاري في سجلاتها، وتتحمل المجازفة المرتبطة بالائتمان. |
The just collapsed credit bubble, fueled by so called special investment vehicles, derivatives, collateralized debt obligations, and phony triple A ratings, was built on the illusions of mathematical modeling. | ولقد نشأت فقاعة الائتمان التي انهارت للتو، والتي تغذت على ما أطلق عليه الأدوات الاستثمارية الخاصة والمشتقات والتزامات الدين الإضافية، استنادا إلى الأوهام التي تجسدت في مثل هذه النماذج الحسابية. |
Computational Modeling to Study Conflicts and Terrorism. | النمذجة الحسابية لدراسة الصراعات والإرهاب. |
They're seeing adults. They're modeling their behavior. | أنهم يشاهدون الكبار. أنهم يجسدون سلوكهم. |
With the government assuming credit risk, mortgages become as safe as government bonds of comparable maturity. | ومع تحمل الحكومة لمخاطر الائتمان، فإن صكوك الرهن العقاري تصبح آمنة بقدر أمان السندات الحكومية من نفس فئة الاستحقاق. |
From a financier's perspective, the cost and availability of credit are guided by perceptions of risk. | فمن منظور الجهة الممولة، يعمل الإحساس بالمخاطر على توجيه تكلفة القروض ومدى توافرها. |
They range from subdued bank lending to unusually high risk aversion, and from discredited credit vehicles to the withdrawal of some institutions from credit intermediation altogether. | فهي تتراوح بين الإقراض المصرفي المكبوح إلى النفور من المجازفة بدرجة غير عادية، ومن الأدوات الائتمانية التي فقدت مصداقيتها إلى انسحاب بعض المؤسسات من الوساطة الائتمانية بالكامل. |
This would, in its turn, allow banks and other lenders to better assess enterprise risks using modern ICT based techniques for credit risk assessment and credit scoring. | وهذا بدوره سيسمح للمصارف وغيرها من جهات الإقراض بتحسين تقييم مخاطر المشاريع باستخدام التقنيات الحديثة المعتمدة على تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لتقييم المخاطر الائتمانية وتقدير الجدارة الائتمانية. |
In other words, the Fed will use regulatory instruments to control credit growth, risk taking, and leverage. | أو بعبارة أخرى، سوف يستخدم بنك الاحتياطي الفيدرالي أدوات تنظيمية للتحكم في نمو الائتمان، ومعدلات خوض المجازفة، والاستعانة بالروافع المالية. |
Even if this sounds unfair, it is logical to expect rating agencies, which had been lax in evaluating credit risk, now to be rigorous in assessing all forms of risk, including sovereign risk. | وحتى لو بدا ذلك وكأنه غير عادل، فمن المنطقي أن نتوقع من وكالات التقييم والتصنيف، التي كانت متساهلة في تقييم مخاطر الائتمان، أن تكون الآن أكثر صرامة في تقييم كافة أشكال المخاطر، بما في ذلك المخاطر السيادية. |
Sami's mental illness cut his modeling career short. | تسب ب مرض سامي الن فسي في إيقاف مشواره في عرض الأزياء. |
And as I was modeling this mangrove swamp, | وبينما كنت بصدد تصميم مستنقعات المنغروف ، |
We've already paid her for the modeling fee. | وماذا لو إشتكت |
I earn my living modeling clothes like this. | ...أنا أكسب ما يكفيني بعرض الفساتين مثل هذا |
Similarly, positioning the IMF as a general risk insurer by introducing precautionary credit lines above normal access limits would be compatible neither with its mission to provide financial assistance on deliberately non risk adjusted terms nor with the current system of refinancing short term Fund credit through risk free official reserves. | والحقيقة أن صندوق النقد الدولي لا ينبغي أن يكون مستعدا لتقديم المساعدة المالية المؤقتة المحدودة إلى الدول الأعضاء إلا في حالة الأزمات الحقيقية المرتبطة بميزان المدفوعات. |
Innovative financial instruments such as derivatives and credit default swaps enabled the distribution of risk throughout the economy. | والواقع أن الأدوات المالية المبدعة ، مثل المشتقات المالية وصكوك مقايضة العجز عن سداد الائتمان، مكنت توزيع المخاطر على جميع أرجاء الاقتصاد. |
Clarifying ultimate responsibility for credit quality and risk would also reduce intermediation costs by eliminating the need to resort to informal channels, such as credit guarantee and trust companies. | والواقع أن توضيح المسؤولية النهائية عن جودة الائتمان والمخاطر من شأنه أيضا أن يحد من تكاليف الوساطة من خلال القضاء على الحاجة إلى اللجوء إلى القنوات غير الرسمية، مثل ضمانات الائتمان وشركات الائتمان. |
When I'm modeling a plant in a box, literally, | عندما أصمم نباتا في علبة ، حرفيا، |
It used to be called rapid prototyping, rapid modeling. | كانت تسمى صناعة النماذج الأولية السريعة |
There is some modeling of ecosystems going on now. | هناك دراسات لنماذج للأنظمة البيئية حاليا. |
Modeling may not be as bad as you think. | عرض الأزياء ليس سي ئا كما تعتقدين. |
Investors thus assumed that they did not need to assess the credit risk of eurozone countries (national) public debt. | وعلى هذا فقد افترض المستثمرون أنهم لا يحتاجون إلى تقييم المخاطر الائتمانية للديون العامة (الوطنية) لدول منطقة اليورو. |
Loans are based on the performance of the borrower in the chain, rather than on the borrower's credit risk. | وتتوقف القروض على أداء المقترض في السلسلة، لا على المخاطر الائتمانية التي يتحملها المقترض. |
Like banks, all these financial institutions are subject to liquidity or rollover risk the risk of going belly up if their creditors do not rollover their short term credit lines. | وهذه المؤسسات، مثلها في ذلك كمثل البنوك، ع رضة لخطر خسارة السيولة أو الأرباح الناجمة عن إعادة الاستثمار في السندات قصيرة الأجل. |
The immediate causes are well known. They range from subdued bank lending to unusually high risk aversion, and from discredited credit vehicles to the withdrawal of some institutions from credit intermediation altogether. | والأسباب المباشرة وراء هذا معروفة حق المعرفة. فهي تتراوح بين الإقراض المصرفي المكبوح إلى النفور من المجازفة بدرجة غير عادية، ومن الأدوات الائتمانية التي فقدت مصداقيتها إلى انسحاب بعض المؤسسات من الوساطة الائتمانية بالكامل. |
From President Xi Jinping and Premier Li Keqiang on down, China s new leadership team is quite sophisticated in terms of analytics, risk assessment, scenario modeling, and devising innovative solutions to tough problems. | فبداية من الرئيس شي جين بينج ورئيس مجلس الدولة لي كيبيانج إلى مستويات القيادة الأدنى، يتسم فريق القيادة الجديد في الصين بالمهارة الشديدة في مجالات التحليل، وتقدير المخاطر، ووضع النماذج للسيناريوهات، وابتكار الحلول الإبداعية للمشاكل المستعصية. |
There is now a serious risk of a systemic meltdown in US financial markets as huge credit and asset bubbles collapse. | فمع انهيار فقاعات الائتمان والأصول بات خطر الانهيار الشامل ورادا الآن في أسواق المال في الولايات المتحدة. |
Germany will look like a better credit risk, thereby allowing it to fund its current budget deficits more easily and cheaply. | وسوف تبدو ألمانيا في وضع أفضل من حيث المخاطر المرتبطة بالائتمان، وهو ما من شأنه أن يسمح لها بتمويل عجز الميزانية الحالي بقدر أعظم من السهولة وبتكاليف أقل. |
Modeling it requires the consideration of more than just local signaling. | ووضع هذا في نموذج يتطلب النظر في ما هو أكثر من مجرد إشارات محلية. |
It was Curtius who taught Tussaud the art of wax modeling. | كورتز قام بتعليم فن نمذجة الشمع و عملت من أجلها. |
Related searches : Risk Modeling - Credit Risk - Credit Risk Evaluation - Credit Risk Approach - Credit Risk Provisioning - Credit Risk Insurance - Wholesale Credit Risk - Credit Risk Capital - Assessing Credit Risk - Credit Risk Model - Good Credit Risk - Bank Credit Risk - Manage Credit Risk