Translation of "credit and debit" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Credit - translation : Credit and debit - translation : Debit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A test check of the debit and credit position revealed that there was only a maximum of 73.5 million of excess debit over credit between July and December 1993. | وكشف فحص لوضع المدين والدائن عن وجود زيادة في المديونية على الدائنية تبلغ ٧٣,٥ مليون دوﻻر فقط كحد أقصى في الفترة ما بين تموز يوليه وكانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣. |
Visa now reports that more people are using debit cards than they're using credit cards. | و قد صرحت شركة فيزا أن مزيدا من الناس يستعملون بطاقات السحب الآلي اكثر من استعمالهم لبطاقات الائتمان. |
With the change in layout, the system is able to produce separate debit and credit reports of ageing. | وأصبح النظام بفضل هذا التغيير في الشكل قادرا على إصدار تقارير عن الق د م للجانب المدين والجانب الدائن كل على حدة. |
If there has been any change, the debit side is much bigger than the credit side. | واذا كان قد حدث أي تغير، فإن الجانب المدين أكبر بكثير من الجانب الدائن. |
(c) Unauthorized copying of digitized data (e.g. skimming devices that record credit card and or debit card numbers a hidden camera to record personal identification numbers (PIN) accompanies the skimming of debit cards) | (ج) نسخ غير مسموح به لبيانات معبر عنها بالأرقام ( علي سبيل المثال وسائل سرقة المعلومات التي تسجل أرقام بطاقات الائتمان و أو أرقام بطاقات الصرف، واستخدام آلات كاميرا مخفية لتسجيل أرقام التعريف الشخصية بحيث تلازم عملية سرقة أرقام بطاقات التصريف) |
These include a range of fraudulent activities using the Internet, as well as significant increases in credit and debit card fraud. | وتشمل هذه الفرص طائفة من الأنشطة الاحتيالية التي تستعمل فيها الإنترنت، كما تشكل ازديادا كبيرا في الاحتيال المتعلق بالبطاقات الائتمانية وبطاقات السحب. |
Although debit cards remain far more common, banks like China Merchants Bank have been aggressive in issuing real credit cards. | وعلى الرغم من أن البطاقات المدينة ما زالت أكثر شيوعا ، إلا أن البنوك مثل بنك تشاينا ميرشانتس أصدر مؤخرا عددا هائلا من بطاقات الائتمان الحقيقية. |
Rather than instant cash back rewards on your credit or debit purchases, this is about 529 rewards for your student education. | بدلا من المكافات النقدية الفورية خصما على بطاقة إئتمانك أو الخصومات على الشراء، حوالي 529 مكافاة من أجل تعليم الطلاب |
The fraudulent use of credit and debit cards by sophisticated organized criminal groups making use of advanced counterfeiting technologies has now become a truly globalized business. | () وقد أصبح الآن الاستخدام الاحتيالي للبطاقات الائتمانية وبطاقات السحب من جانب الجماعات الإجرامية المنظ مة المتطورة التي تستعمل تقنيات تزوير متقد مة عملا تجاريا معولما حقا. |
For example, the fraudulent use of credit and debit cards by sophisticated organized criminal groups making use of advanced counterfeiting technologies has now become a truly globalized business. | فمثلا، أصبح الآن استخدام بطاقات الائتمان وبطاقات السحب احتياليا من قبل جماعات إجرامية منظ مة متطو رة تستغل تكنولوجيات التزييف المتقد مة عملا تجاريا عالميا حقا. |
Similar situations result in large debit balances. | وتؤدي حاﻻت مماثلة الى أرصدة مدينة كبيرة. |
Market dominant banks still extract hefty fees on debit and credit card transactions from merchants, who are forced to pay a multiple of what a truly competitive market would bear. | ولا تزال البنوك المهيمنة على السوق تفرض رسوما باهظة على معاملات بطاقات الائتمان يتحملها التجار، الذي يضطرون إلى دفع الكثير مما يفترض أن تتحمله أي سوق تنافسية حقا. |
While facilitating commercial exchange, the Internet has also provided new opportunities for the abuse of false identities, most notably by allowing opportunities online for obtaining fraudulent debit or credit cards and loans. | وفي حين يس رت الإنترنت التبادل التجاري، فإنها أتاحت أيضا فرصا جديدة لإساءة استعمال الهويات المزو رة، ولا سي ما بإتاحة فرص على الشبكة للحصول على البطاقات الائتمانية أو بطاقات السحب أو على القروض. |
42. The Administration confirmed that some of the credit and debit balances queried by the Board indeed reflect recoveries made before the accounts were adjusted or amounts charged to the wrong accounts. | ٤٢ وأكدت اﻹدارة أن بعض اﻷرصدة الدائنة والمدينة التي استفسر عنها المجلس تعكس بالفعل مبالغ مستردة قبل تسوية الحسابات أو مبالغ مقيدة خطأ لحسابات أخرى. |
Of the over 207,000 complaints received in 2004, 190,143 were referred to enforcement agencies and were composed of many different types of fraud, such as auction fraud, non delivery and credit or debit card fraud. | ومن بين أكثر من 000 207 شكوى وردت في عام 2004، أ حيلت 143 190 إلى أجهزة إنفاذ القوانين واشتملت على أنواع مختلفة عديدة من الاحتيال، مثل الاحتيال المتعلق بالمزادات العلنية، وعدم التنفيذ، والاحتيال المتعلق بالبطاقات الائتمانية أو بطاقات السحب. |
Fraud using credit or debit cards is now acknowledged to be a serious international problem, generating a much higher level of illegal global profits, for example, than the counterfeiting of currency. | ويسل م الآن بأن الاحتيال باستعمال البطاقات الائتمانية أو بطاقات السحب يمثل مشكلة عالمية خطيرة، تنتج مستوى من الأرباح العالمية غير المشروعة أعلى بكثير، مثلا، من مستوى الأرباح الناتجة من تزوير العملات. |
An error of principle is when the entries are made to the correct amount, and the appropriate side (debit or credit), as with an error of commission, but the wrong type of account is used. | خطأ من حيث المبدأ و هو عند إدخال المبلغ إدخالا صحيحا و في الجانب المناسب (الخصم أو الائتمان) كما هو الحال في خطأ اللجنة ، ولكن من النوع الخطأ من حيث حساب المستخدم. |
The French have always been less likely to go into debt when they pay with plastic, they tend to use debit cards, drawing on funds they already have, rather than credit cards. | كان الفرنسيون دوما أقل ميلا إلى الاستدانة ـ فحين يستخدمون بطاقات السحب فإنهم يسحبون من أرصدة مالية يمتلكونها بالفعل، ولا يستخدمون بطاقات الائتمان. |
In accordance with rule 205.2 of the Financial Rules of the Fund, losses and gains on exchange arising from the payment of voluntary contributions from Governments are recorded as a credit or debit to such contributions | وطبقا للقاعدة المالية ٢٠٥ ٢ لصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، تقيد الخسائر واﻷرباح الناتجة عن أسعار الصرف، والناجمة عن سداد التبرعات المقدمة من الحكومات، بوصفها مبالغ دائنة أو مدينة بالنسبة الى هذه التبرعات |
Consequently, the total debit and credit balances of staff personal accounts of 11,145,419 and 1,584,666, respectively at 31 December 1993 may not be considered as an accurate reflection of the total of UNICEF staff members apos accounts globally. | وبناء عليه، ﻻ يمكن اعتبار أن اﻷرصدة الدائنة والمدينة الكلية للحسابات الشخصية للموظفين البالغة ٤١٩ ١٤٥ ١١ دوﻻرا و ٦٦٦ ٥٨٤ ١ دوﻻرا على التوالي في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ تعكس بصورة صحيحة مجموع حسابات موظفي اليونيسيف في العالم. |
It's the savings accounts versus the debit accounts with no deposits. | إنها حسابات التوفير في مواجهة حسابات السحب بدون إيداع |
(iii) Receivables, including contributions outstanding, inter fund receivables and advances, and debit balances and advances under other accounts. | ٣ المستحقات، وهي تشمل اﻻشتراكات غير المسددة، والمستحقات والسلف المعقودة فيما بين الصناديق، واﻷرصدة المدينة والسلف المعقودة في إطار حسابات أخرى. |
40. The clean up exercise to rid the staff personal accounts of doubtful credit and debit balances, which the Board commented on in its report on the biennium 1990 1991 had not been fully completed as at 31 December 1993. | ٤٠ لم تنته تماما في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ عملية التسوية الرامية الى تخليص الحسابات الشخصية للموظفين من اﻷرصدة الدائنة والمدينة المشكوك فيها، التي علق عليها المجلس في تقريره عن فترة السنتين ١٩٩٠ ١٩٩١. |
I don't know. I don't have a black card I've got a debit card. | لا أعلم. لا أملك البطاقة السوداء . لدي بطاقة سحب مباشر من الرصيد |
Uganda West Nile Credit 3.1 To increase credit and savings | أوغندا مشروع اﻻئتمان لغربي النيل |
Banking and credit | واو الأعمال المصرفية والائتمان |
Credit and Copyright | شكر وتقدير و حقوق النسخ |
Credit Where Credit is Due | الائتمان حيث يكون الائتمان واجبا |
This way public credit registries and credit bureaux may be able to operate and provide adequate and up to date electronic credit information. | وقد يسمح ذلك للسجلات الائتمانية العامة والمكاتب الائتمانية بالعمل وتوفير المعلومات الحديثة المناسبة عن الائتمان الإلكتروني. |
It is hoped that a new personal advances and recoveries system designed to monitor staff personal accounts scheduled to be implemented in 1994 is expected to reduce these situations because debit and credit balances will be reflected immediately in the system so that adjustments can be promptly made. | ويؤمل أن النظام الجديد المتبع في السلـف الشخصيــة واستردادها، الذي وضع لرصد الحسابات الشخصية للموظفين، والذي من المقرر أن ينفذ في عام ١٩٩٤، سيقلل من هذه الحاﻻت ﻷن اﻷرصدة المدينة والدائنة ستعكس فورا في النظام، اﻷمر الذي سيسمح بإجراء التسويات بسرعة. |
H. Banking and credit | حاء اﻷعمال المصرفية واﻻئتمانية |
H. Banking and credit | حاء اﻷعمال المصرفية واﻻئتمان |
In paragraph 26 of its report, the Board recommended that the Tribunal (a) comply with the United Nations system accounting standards by not netting accounts payable off against accounts receivable and vice versa and (b) improve the financial application system to prevent the netting off of debit and credit amounts. | 730 في الفقرة 26 من تقريره، أوصى المجلس المحكمة بأن (أ) تمتثل للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة بالامتناع عن المقاصة بين حسابات الدفع وحسابات القبض على أساس الصافي، (ب) تحسن نظام التطبيقات المالية لمنع المقاصة بين المبالغ الدائنة والمدينة على أساس الصافي. |
The advance has been posted to a UNHCR UNDP reconciliation account (debit) in MSRP by UNHCR headquarters. | وتقيد المفوضية السلفة في حساب للتسوية بين المفوضية والبرنامج الإنمائي (حساب مدين) في إطار مشروع تجديد نظم الإدارة. |
Banks and credit card companies have become much more cautious about extending credit. | ولقد أصبحت البنوك وشركات بطاقات الائتمان أكثر حذرا بشأن تقديم الائتمان. |
For example, if a purchase invoice for 21 is entered as 12, this will result in an incorrect debit entry (to purchases), and an incorrect credit entry (to the relevant creditor account), both for 9 less, so the total of both columns will be 9 less, and will thus balance. | فعلى سبيل المثال ، إذا كانت فاتورة شراء ب 21 جنيها تم إدخالها على انها 12 جنيه استرليني فهذا سيؤدي في إدخال خاطئ لقيمة الخصم (الشراء) ، أيضا خطأ في الائتمان (في حساب الدائن) و بذلك سيصبج كلا الجانبين أقل ب9 جنية استرليني و يصيح مجموعهما أقل 9 ، وبالتالي سيكون الميزان كذلك. |
Credit | شكر وتقدير |
Credit | باء الائتمان |
Young sir, give credit where credit is due. | أيها الشاب، اعطي كل ذي حق حقه. |
Usually, it is credit that provides the leverage, and credit is by nature reflexive. | فعادة يكون الائتمان هو المسؤول عن توفير الروافع المالية، والائتمان ارتدادي بطبيعته. |
(a) Credit and security structure | (أ) هيكل الائتمان والضمان |
Bank Loans, Mortgages and Credit. | القروض المصرفية والديون العقارية والائتمانات |
Set default credit and copyright | ضبط افتراضي و حقوق النشر |
19. Revolving funds and credit. | ١٩ الصناديق الدائرة واﻻئتمان. |
B. Revolving funds and credit | باء الصناديق الدائرة واﻻئتمانات |
Related searches : Debit And Credit - Credit Debit - Debit Credit - Credit Debit Note - Debit Or Credit - Credit Or Debit - Credit Debit Card - Credit Debit Memo - Ship And Debit - Credit And Suretyship - Debt And Credit - Credit And Surety - Credit And Collection