Translation of "craftsmen" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Craftsmen.
الحرفيون
Craftsmen?
الحرفيون
My craftsmen are awakening.
الحرفيون لى يصحون
Yahweh showed me four craftsmen.
فاراني الرب اربعة صن اع.
These men are skilled craftsmen.
هؤلاء الرجال حرفيين ماهرين
Lod, and Ono, the valley of craftsmen.
ولود واونو وادي الصناع.
(39) Information for building owners, architects, planners, engineers, craftsmen
)٩٣( توفير المعلومات ﻷصحاب المباني والمهندسين والمهندسين المعماريين والمخططين والحرفيين
Craftsmen collect the pandan leaves from plants in the wild.
يجمع الحرفيون أوراق البنادان من النباتات في البرية.
(69) Improvement of training and continuing training for architects, engineers, technicians and craftsmen
)٩٦( تحسين التدريب والتدريب المستمر للمهندسين المعماريين، والمهندسين، والفنيين، والحرفيين
So Aristotle was very interested in watching how the craftsmen around him worked.
لذا كان أرسطوا مهتما جدا بمشاهدة كيف يقوم الحرفيون بأعمالهم
And it's working very well to have these people, these craftsmen, interested in it.
وانها تعمل بشكل ممتاز بأن يكون لديك هؤلاء الناس، هؤلاء الحرفيين، مهتمين بها.
And this pamphlet, you say, is being distributed by craftsmen and students throughout Paris?
وهذا الكتيب، تقول، يوزع بواسطة الحرفيين والطلاب في كافة أنحاء باريس
For several thousand years, the free market was comprised of individuals craftsmen, traders, and consumers.
كانت السوق الحرة لعدة آلاف من السنين تتألف من أفراد الحرفيين والتجار والمستهلكين.
Peasants in this region are farmers, fishermen, miners, craftsmen, woodcutters, oarsmen, sailors, hunters and day labourers.
ويقوم الفﻻح في هذا القطاع بدور المزارع، وصياد السمك، وعامل المناجم، وأصحاب الحرف، وقاطع اﻷخشاب، والمجذف، والمﻻح، والصياد، والكادح.
Each piece is handmade with the utmost care by skilled craftsmen ensuring its uniqueness and quality
جميع القطع مصنعة يدوي ا بمنتهى الدقة والعناية على يد أمهر الصناع بما يضمن تميزها وجودتها
Each piece is handmade with the utmost care by skilled craftsmen ensuring its uniqueness and quality
وتزيينها بأحجار زاهية جميع القطع مصنعة يدوي ا بمنتهى الدقة والعناية على يد أمهر الصناع
Well, makers of things they make things more beautiful, more elegant, more comfortable than just the craftsmen do.
بالمقابل، صانعو الأشياء، يصنعون الأشياء بجمالية أكثر، بأناقة أكثر براحة أكثر مما يفعل الحرفيون
And Meonothai begat Ophrah and Seraiah begat Joab, the father of the valley of Charashim for they were craftsmen.
ومعونوثاي ولد عفرة وسرايا ولد يوآب ابا وادي الصناع لانهم كانوا صن اعا.
Turku was one of the biggest towns in the Kingdom of Sweden, and its population included German merchants and craftsmen.
كانت توركو إحدى أكبر المدن في مملكة السويد، وشملت ضمن سكانها أعدادا من التجار والحرفيين الألمان.
It's a sign of amazing ambition that groups of scholars and craftsmen together can, as it were, capture the world.
،إنها دلالة على طموح رائع أن مجموعات من العلماء والحرفيين بوسعها إن جاز التعبير أن يستولو على العالم
The people who used to be craftsmen and hobbyists are now makers, and they're responsible for massive amounts of innovation.
الناس الذين كانوا حرفيين و هواة أصبحوا الآن صن اعا، و مسؤولون على العديد من الابتكارات.
For a certain man named Demetrius, a silversmith, who made silver shrines of Artemis, brought no little business to the craftsmen,
لان انسانا اسمه ديمتريوس صائغ صانع هياكل فضة لارطاميس كان يكس ب الصن اع مكسبا ليس بقليل .
For a certain man named Demetrius, a silversmith, which made silver shrines for Diana, brought no small gain unto the craftsmen
لان انسانا اسمه ديمتريوس صائغ صانع هياكل فضة لارطاميس كان يكس ب الصن اع مكسبا ليس بقليل .
83. Various government departments and certain other employers at Stanley have apprenticeship schemes for training the limited number of craftsmen required.
٨٣ ولدى مختلف المصالح الحكومية وبعض أصحاب العمل اﻵخرين في ستانلي مشاريع تلمذة لتدريب العدد المحدود من الصناع الحرفيين المطلوبين.
82. Various government departments and certain other employers at Stanley have apprenticeship schemes for training the limited number of craftsmen required.
٢٨ ولدى مختلف المصالح الحكومية وبعض أصحاب العمل اﻵخرين في ستانلي مشاريع للتمهن غايتها تدريب العدد المحدود من الصناع الحرفيين المطلوبين.
Meonothai became the father of Ophrah and Seraiah became the father of Joab the father of Ge Harashim for they were craftsmen.
ومعونوثاي ولد عفرة وسرايا ولد يوآب ابا وادي الصناع لانهم كانوا صن اعا.
It boomed from around 700 AD onwards, creating a massive demand for metalworkers, glass blowers, tile makers, craftsmen of every possible kind.
ازدهرت من عام 700 ميلادية صانعة مطلبا هائلا للحد ادين ونافخي الزجاج وصناع البلاط، وجميع الحرفيين
(after that Jeconiah the king, the queen mother, the eunuchs, the princes of Judah and Jerusalem, the craftsmen, and the smiths, had departed from Jerusalem),
بعد خروج يكنيا الملك والملكة والخصيان ورؤساء يهوذا واورشليم والنجارين والحدادين من اورشليم
It is proposed to convert the craftsmen apos s workshop, 320 square metres, into office space to be made available to the Centre for Human Rights.
ومن المقترح تحويل ورشة الحرف، ٣٢٠ مترا مربعا، إلى حيز مكتبي يتاح لمركز حقوق اﻹنسان.
The households of craftsmen were not as self sufficient as those of people engaged in agricultural work and therefore had to rely on the exchange of goods.
لم تكن أسر الحرفيين قادرة على الاكتفاء الذاتي مثل الأشخاص الذين يعملون في الأعمال الزراعية ومن ثم كان الاعتماد على تبادل السلع.
Islamic examples of complex water clocks and automata are believed to have strongly influenced the European craftsmen who produced the first mechanical clocks in the 13th century.
كما كان للنماذج الإسلامية من الساعات المائية المعقدة والالآت ذاتية التشغيل تأثيرها القوي على الحرفيين الأوروبيين الذين صنعوا أولى الساعات الميكانيكية في القرن الثالث عشر.
Wherefore if Demetrius, and the craftsmen which are with him, have a matter against any man, the law is open, and there are deputies let them implead one another.
فان كان ديمتريوس والصناع الذين معه لهم دعوى على احد فانه تقام ايام للقضاء ويوجد ولاة فليرافعوا بعضهم بعضا .
So for Aristotle, the kind of rule bending, rule exception finding and improvisation that you see in skilled craftsmen is exactly what you need to be a skilled moral craftsman.
لذا بالنسبة لأرسطو ان القيام بحني القواعد القوانين او تخطي القوانين .. او الاستثناءات التي تراها في الحرفي الماهر .. هي ما نحتاجه تماما في الحرفي الاخلاقي
In the article entitled Religion, religiosity and craftsmen, Cheikh criticised his country s discriminatory caste system, linking it to what he identified as similar practices from the lifetime of Prophet Muhammad.
في المقال المعنون الدين والتدين ولمعلمين ، انتقد شيخ نظام الطوائف الطبقي في بلاده، مشب ه ا إياه بما رآه ممارسات مماثلة في عهد الرسول محمد.
If therefore Demetrius and the craftsmen who are with him have a matter against anyone, the courts are open, and there are proconsuls. Let them press charges against one another.
فان كان ديمتريوس والصناع الذين معه لهم دعوى على احد فانه تقام ايام للقضاء ويوجد ولاة فليرافعوا بعضهم بعضا .
So for Aristotle, the kind of rule bending, rule exception finding and improvisation that you see in skilled craftsmen is exactly what you need to be a skilled moral craftsman.
لذا بالنسبة لأرسطو ان القيام بحني القواعد القوانين
And all the men of might, even seven thousand, and craftsmen and smiths a thousand, all that were strong and apt for war, even them the king of Babylon brought captive to Babylon.
وجميع اصحاب البأس سبعة آلاف والصن اع والاقيان الف وجميع الابطال اهل الحرب سباهم ملك بابل الى بابل.
All the men of might, even seven thousand, and the craftsmen and the smiths one thousand, all of them strong and apt for war, even them the king of Babylon brought captive to Babylon.
وجميع اصحاب البأس سبعة آلاف والصن اع والاقيان الف وجميع الابطال اهل الحرب سباهم ملك بابل الى بابل.
These craftsmen don t want to be told that they should start retraining as tour guides to service the inevitable horde of middle income Chinese tourists, as that country takes over high end light manufacturing like tailoring.
وبطبيعة الحال لا يريد هؤلاء المحترفين أن يخبرهم أحد أنهم لابد وأن يشرعوا في إعادة التدريب كمرشدين سياحيين لذلك الحشد الهائل القادم لا محالة من السياح الصينيين من الطبقة المتوسطة، في الوقت الذي يستولي فيه هؤلاء السياح على الصناعات الخفيفة الراقية مثل صناعة الملابس.
He carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valor, even ten thousand captives, and all the craftsmen and the smiths none remained, except the poorest sort of the people of the land.
وسبى كل اورشليم وكل الرؤساء وجميع جبابرة البأس عشرة آلاف مسبي وجميع الصن اع والاقيان. لم يبق احد الا مساكين شعب الارض.
And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valour, even ten thousand captives, and all the craftsmen and smiths none remained, save the poorest sort of the people of the land.
وسبى كل اورشليم وكل الرؤساء وجميع جبابرة البأس عشرة آلاف مسبي وجميع الصن اع والاقيان. لم يبق احد الا مساكين شعب الارض.
Now they sin more and more, and have made themselves molten images of their silver, even idols according to their own understanding, all of them the work of the craftsmen. They say of them, 'They offer human sacrifice and kiss the calves.'
والآن يزدادون خطية ويصنعون لانفسهم تماثيل مسبوكة من فضتهم اصناما بحذاقتهم كلها عمل الصناع. عنها هم يقولون ذابحو الناس يقب لون العجول.
And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, and idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.
والآن يزدادون خطية ويصنعون لانفسهم تماثيل مسبوكة من فضتهم اصناما بحذاقتهم كلها عمل الصناع. عنها هم يقولون ذابحو الناس يقب لون العجول.
The National Programme of Popular Art, which conducts training and technical assistance activities for popular craftsmen and women and male and female artists, as well as activities for the protection of traditional knowledge and crafts, and the legacy of objects, images and pictographic art of Mexico.
735 وهناك البرنامج الوطني للفنون الشعبية الذي يتولى التدريب والمساعدة الفنية للحرفيين من الرجال والنساء والفنانين من الذكور والإناث وكذلك أنشطة لحماية المعارف والحرف التقليدية والتراث من الأشياء والصور والفن التصويري للمكسيك.
Yahweh showed me, and behold, two baskets of figs set before Yahweh's temple, after that Nebuchadnezzar king of Babylon had carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, and the princes of Judah, with the craftsmen and smiths, from Jerusalem, and had brought them to Babylon.
اراني الرب واذا سل تا تين موضوعتان امام هيكل الرب بعدما سبى نبوخذراصر ملك بابل يكنيا بن يهوياقيم ملك يهوذا ورؤساء يهوذا والنجارين والحدادين من اورشليم وأتى بهم الى بابل.