Translation of "cowardice" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Cowardice - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

For cowardice!
عقابا على الجبن
Who's talking about cowardice?
من الذي يتحدث عن الجبن
Isn't that just cowardice?
ألا يعد ذلك جبن ا
Against Lies, Stupidity and Cowardice.
ضد الجهل والكذب .. والجبن
Commanders of cowardice who quake and pale.
قادة الجبن الذين يرتعدون وتصفر وجوههم
The gods do this in shame of cowardice.
إنما تفعل الآلهة هذا لتخزي الجبناء
Because they are cursed with envy and cowardice.
لانهم ملعونين بالحسد والجبن .
I told you, the worst flaw is cowardice.
أخبرتك ، أسوأ عيب هو الج بن.
We all have a common enemy cowardice and selfishness.
ولدينا جميعا عدو مشترك هو الجبن والأنانية.
And tell of the cowardice and weakness of our people,
وحدثه عن ضعف شعبنا وجبنه،
The charge is cowardice in the face of the enemy.
بتهمة الجبن عند مواجهة العدو
Commentators in the US and elsewhere have accused the Dutch of unacceptable cowardice.
في الولايات المتحدة وأماكن أخرى اتهم المعلقون الشعب الهولندي بالجبن الشديد .
Don't be mistaken, it's not cowardice. I do it in my own interest.
لا تكن مخطئا، لم أفعل ذلك جبنا بل لدي مأرب أخرى
To ask whether that would not go too far was neither cowardice nor pessimism.
وإننا نتساءل في هذا المجال ما إذا كنا قد ذهبنا بعيدا، أو نكون قد اتخذنا أسلوبا ضعيفا أو متشائما.
While Basra steals our land, the Caliph shrinks... in cowardice refusing war. He lies!
في حين أن البصرة تسرق أرضنا الخليفة ينكمش في جبن ويرفض الحرب
We've had sacrifice and cowardice honor and infidelity courage, love deception, confusion, brilliance tragedy.
...لقد كان لدينا التضحية والجبن ... الشرف والخيانة ... الشجاعة, الحب
Geeda (Gaddafi) is sitting in his base, and this is the proof of his cowardice
القيدة قاعد في القيادة و هذا اسباب الجبان
The accused is not being tried for his former bravery... but for his recent cowardice.
هذا موضوع آخر يا كولونيل
Some ship wrecked Phoenician captains tried to blame the Ionians for cowardice before the end of the battle.
وحاول وقتها بعض قباطنة السفن الفينيقية المحطمة إلقاء اللوم على الأيونيين لجبنهم قبل نهاية المعركة.
The defeated remained silent, fearfully, in cowardice, and those who love you have said what they had to say.
صمتت فلول الخائفين ب ج بنهم وجموع من عش قوك قالت قول ها
These men are charged with cowardice in the face of the enemy... and will be tried for that offense.
هؤلاء الرجال متهمون بالجبن عند مواجهة العدو و سيحاكمون لهذه التهمة
Colonel Dax, I'm going to have ten men from each company in your regiment... tried under penalty of death for cowardice.
كولونيل داكس.. سوف أقدم عشرة رجال من كل فصيلة إلى محاكمة عسكرية بتهمة الجبن في مواجهة العدو و سيواجهون عقوبة الإعدام
The indictment is... that the accused showed cowardice in the face of the enemy... during the attack on the Ant Hill.
.. إنه يقول أن المتهمين اظهرو الجبن في مواجهة العدو عند الهجوم على تل آنت
Remember two of your parties Meditated cowardice but Allah was their protector , and in Allah should the faithful ( Ever ) put their trust .
اذكر أيها الرسول ما كان من أمر بني س ل مة وبني حارثة حين حدثتهم أنفسهم بالرجوع مع زعيمهم المنافق عبد الله بن أ بي خوف ا من لقاء العدو ، ولكن الله عصمهم وحفظهم ، فساروا معك متوكلين على الله . وعلى الله وحده فليتوكل المؤمنون .
When two groups among you almost decided to show cowardice and Allah is their Protector and in Allah only should the believers trust .
اذكر أيها الرسول ما كان من أمر بني س ل مة وبني حارثة حين حدثتهم أنفسهم بالرجوع مع زعيمهم المنافق عبد الله بن أ بي خوف ا من لقاء العدو ، ولكن الله عصمهم وحفظهم ، فساروا معك متوكلين على الله . وعلى الله وحده فليتوكل المؤمنون .
We chose nonviolence not from cowardice or weakness, but out of moral conviction we don t want to reach victory by having destroyed the country.
اختيارنا للسلمية ليس جبن ا أو ضعف ا، بل انحياز ا أخلاقي ا فنحن لا نريد النصر على حساب تدمير البلاد.
Now here's a title that may sound familiar, but whose author may surprise you Four and a Half Years of Struggle Against Lies, Stupidity and Cowardice.
إنظروا الى هذا العنوان الذي قد يبدو مألوفا لديكم .. ولكن مؤلف الكتاب سوف يفاجئكم .. العنوان هو أربعة أعوام ونصف من الصراع ضد الجهل والكذب .. والجبن
Endangering the lives of your men through recklessness... drunk on duty, wanton murder of one of your own men... and cowardice in the face of the enemy.
ت ع ر يض حياة رجال ك للخطر بسبب التهو ر و ش رب الخمر أثناء العمل القتل الخطأ لأحد رجالك و الجبن في مواجهة العدو
When two parties from among you had determined that they should show cowardice , and Allah was the guardian of them both , and in Allah should the believers trust .
اذكر أيها الرسول ما كان من أمر بني س ل مة وبني حارثة حين حدثتهم أنفسهم بالرجوع مع زعيمهم المنافق عبد الله بن أ بي خوف ا من لقاء العدو ، ولكن الله عصمهم وحفظهم ، فساروا معك متوكلين على الله . وعلى الله وحده فليتوكل المؤمنون .
The manic character of his presidency initiative spilling into initiative, each being the transformative solution to the problem at hand, all opposition denounced as lies, bad faith, and cowardice has worn thin.
إن الشخصية الهو سية التي تتسم بها رئاسته ـ المبادرات التي لا تنتهي، والتي يمكن تحويل كل منها إلى حل لأي مشكلة طارئة، وإدانة أي معارضة باعتبارها أكاذيب، وسوء النية والظن ـ أصبحت غير مقبولة بالمرة.
Thousands of hypocrites, profiteers and merchants of religion and war continued to wallow in cowardice, exemplified by the number of clergymen who were too afraid to warn the youth against paying allegiance to ISIS.
استمروا بآلاف المنافقين والاستغلاليين وتجار الدين والحرب. استمروا بالجبن الذي أفرزه العديد من علماء الدين فخشوا أن يحذروا شبابنا من مبايعة داعش.
We do not beg, for our national hero, José Martí, the centennial of whose death in our struggle for true independence will come next year, taught us that mankind can never be ruled by cowardice and indifference.
إننا ﻻ نستجدي، فقد علمنا بطلنا الوطني خوسيه مارتي الذي ستحل في العام المقبل الذكرى المئوية لوفاته في نضالنا من أجل استقﻻلنا الحقيقي، أن البشرية ﻻ يمكن أبدا أن يحكمهـا الجبـن والﻻمبـاﻻة. ووفقا لتعاليمه فإننا
I am still scared to be part of the campaign, but it would be a sign of cowardice if I withdraw my support, So I have decided to continue vaccinating children till the eradication of poliomyelitis from Pakistan...
ما زلت خائفا أن أكون جزء من الحملة، لكن تراجعي عن المساعدة سيكون علامة على الجبن، لذلك قررت أن استمر في تطعيم الأطفال حتى إبادة شلل الأطفال من باكستان.
In her own words, she decided to seek Russian nationality in order to flee this country, which is nothing but an animal cemetery, because it has the cowardice and impudence to consider euthanizing two elephants in the Lyon zoo.
وعلى حد تعبيرها شخصيا قررت السعي إلى الحصول على الجنسية الروسية حتى أتمكن من الفرار من هذا البلد، الذي لم يعد سوى مقبرة للحيوانات ، لأنه لديه القدر الكافي من الجبن والوقاحة للنظر في السماح بالقتل الرحيم لفيلين في حديقة حيوان ليون.
Corporal Phillip Paris, Private Maurice Ferol... and Private Pierre Arnaud of the 701st Regiment... having been found guilty of cowardice in the face of the enemy... are to be executed by rifle fire immediately... in accordance with the judgment of the military court martial.
العريف فيليب باريس، الجندي موريس فيرول، و الجندي بيير آرنو التابعون للفرقة 701 و ج دوا مذنبن بتهمة الجبن عند مواجهة العدو

 

Related searches : Act Of Cowardice