Translation of "counterbalance forklift" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Counterbalance - translation : Counterbalance forklift - translation : Forklift - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Dozer Forklift
رافعة شوكية
Forklift, heavy
رافعة شوكية خفيفة
And then one to counterbalance the counterbalance.
ثم اشرب كأس لأقاوم المقاومة
Forklift, medium light
مركبات متنوعة
Forklift 2 35 000 70 000
رافعة شوكية
Hyster Forklift 2 6.88 3 759.49
رافعة شوكية retsyH
Forklift, light 2 35 000 70 000
مرفاع شوكي خفيف
Forklift, heavy 1 150 000 150 000
مرفاع شوكي ثقيل جرافة ثلج
like this, that counterbalance this weight.
مثل هذا، ذلك ثقل هذا الوزن.
Forklift 5,000 lbs. 1 6 700 6 700
رافعة شوكية حمولة ٠٠٠ ٥ رطل
Forklift 6,000 lbs. 1 1 200 1 200
رافعة شوكية حمولة ٠٠٠ ٦ رطل
Forklift, medium 1 35 000 1 35 000
رافعة شوكية، متوسطة
Forklift, heavy 4 4 150 000 600 000
رافعة شوكية ثقيلة الشحن على أساس ١٢
Forklift, 20 25 tons 3 140 000 420 000
رافعة شوكية ٢٠ ٢٥ طنا ٣ ٠٠٠ ١٤٠ ٠٠٠ ٤٢٠
Forklift, 13 15 tons 1 75 000 75 000
رافعة شوكية ١٣ ١٥ طنا ١ ٠٠٠ ٧٥ ٠٠٠ ٧٥
Forklift, 5 6 tons 8 50 000 400 000
رافعة شوكية ٥ ٦ أطنان ٨ ٠٠٠ ٥٠ ٠٠٠ ٤٠٠
Forklift, medium 36 36 75 000 2 700 000
مركبة تحميل بمنكاش خلفي مركبة تحميل أمامية رافعة شوكية متوسطة
It can also act as a counterbalance.
يمكنه أن يستخدم كوزن معاكس
Forklift, light 18 19 9 46 35 000 1 610 000
ممهد طرق عربة للوقاية من اﻷلغام مدحلة رافعة شوكية خفيفة
Forklift, heavy 2 2 3 7 150 000 1 050 000
رافعة شوكية ثقيلة
Then there was despair. I'd drink to counterbalance despair.
ثم يأتي اليأس فأشرب لأقاوم اليأس
Push! Divine and ridiculous just counterbalance each other, don't they?
إن الإلهية و السخرية توازنان بعضهما البعض ، أليسا كذلك
Britain got together with Vienna and Rome to provide a counterbalance.
بريطانيا ستنضم إلى فيينا وروما لإحداث توازن مضاد.
The Gran Colombia emerged as a counterbalance to the alleged Peruvian threat.
فظهرت كولومبيا الكبرى كمنافس مواز للخطر البيروفي المزعوم.
But we must counterbalance them and in this way we are in a logic,
على العكس يجب إيجاد توازن. و هنا سنكون في منطق
Can't even get them out the door and I'm being serious can't even get them there. Forklift.
لا نستطيع حتى إخراجهم من الباب، وأنا جاد. لا نستطيع حتى إيصالهم هناك. بالرافعة.
As China buys all these crappy cars, we should be riding things like this. Counterbalance.
بينما الصين تشتري السيارات السيئة علينا نحن أن نقود مثل هذه الأشياء، إتزان
And so I try to counterbalance this effect by teaching my kids to solve complicated problems.
و عليه فأنا أحاول أن أعيد التوازن حيال تأثيرها على أطفالي من خلال تعليم أطفالي مهارة حل المشاكل المعقدة
If Paris got together with Berlin, Britain got together with Vienna and Rome to provide a counterbalance.
إن انضمت باريس إلى برلين، بريطانيا ستنضم إلى فيينا وروما لإحداث توازن مضاد.
But, apart from its military strength, the USSR was never really powerful enough to counterbalance US influence.
ولكن بعيدا عن قوته العسكرية، لم يكن الاتحاد السوفييتي يملك من القوة ما يكفي لموازنة نفوذ الولايات المتحدة.
She wondered whether such programmes provided for monitoring mechanisms or plans of action to counterbalance those effects.
وتساءلت عما إذا كانت تلك البرامج توفر آليات رصد أو خطط عمل لمعادلة تلك الآثار.
Tiger mothering might seem to be a useful counterbalance to such permissiveness, but both extremes leave something out.
إن أسلوب النمور في تربية الأطفال قد يبدو مفيدا في إيجاد التوازن فيما يتصل بهذا النوع من التسامح، ولكن كلا النقيضين يتجاهل شيئا ما.
Did Greece have a civilian review board or similar entity to counterbalance police officers' refusal to incriminate one another?
وتساءلت عما إذا كان باليونان مجلس استعراض مدني أو كيان مماثل لمقابلة رفض ضباط الشرطة تجريم بعضهم البعض.
Such leverage could in turn prompt a downstream state to build up its military capacity to help counterbalance this disadvantage.
وهذا من شأنه أن يدفع بلدان المصب إلى بناء قدراتها العسكرية للمساعدة في موازنة هذا النقص.
This is a clear illustration of how everyday actions, done collectively and with common goals, can provide a counterbalance to adversity.
يعكس هذا بوضوح كيف يمكن للجهود الجمعية اليومية ذات الأهداف المشتركة أن تخلق توازن ا لمواجهة المحنة.
So during this time I needed some kind of counterbalance for this crazy, crazy existence of going to these long, idiotic meetings.
لذا خلال هذا الوقت احتجت إلى موازنة هذا التواجد المجنون والاجتماعات البلهاء الطويلة
Second, they overestimated the extent to which quantitative easing (QE) by the monetary authorities that is, printing money could counterbalance fiscal tightening.
وثانيا، بالغت هذه النماذج في تقدير المدى الذي قد يبلغه التيسير الكمي من ق ب ل السلطات النقدية ــ طباعة النقد ــ في موازنة إحكام القيود المالية.
So during this time I needed some kind of counterbalance for this crazy, crazy existence of going to these long, idiotic meetings.
لذا خلال هذا الوقت احتجت إلى موازنة هذا التواجد المجنون
Other Asian countries might even be drawn closer to Japan, the only alternative to the US as a counterbalance to the Middle Kingdom.
بل وربما تكون بلدان آسيوية أخرى أكثر انجذابا إلى اليابان، التي ت ع د الآن البديل الوحيد للولايات المتحدة كقوة موازنة للملكة الوسطى.
The Court would also serve as a counterbalance to the Security Council and ensure that justice did not fall victim to political considerations.
وستكون المحكمة أيضا بمثابة ثقل موازن لمجلس اﻷمن، وستكفل أﻻ يقع العدل ضحية لﻻعتبارات السياسية.
And yes, we could very well imagine a system in which we try to counterbalance the fact that we push on the weakness.
في الحقيقة يمكن تصور نظام يمكن فيه محاولة موازنته قليلا حقيقة أننا نركز على نقاط الضعف
But, despite deep historical animosity over World War II, there are increasing calls in the region for Japan to expand its influence to counterbalance China.
ولكن على الرغم من العداوة التاريخية العميقة بين الدولتين، والتي ترجع إلى الحرب العالمية الثانية، تتردد الآن أصداء أصوات متعالية تدعو اليابان إلى توسيع نفوذها بهدف إيجاد التوازن مع الصين.
In a sense, these Sunni groups are creating an armed enclave in northern Lebanon to counterbalance the armed Shia enclaves in Beirut, the south, and the Bekaa region.
وتعمل هذه الجماعات الس ن ية على تكوين جيب مسلح في شمال لبنان لموازنة سطوة الجيوب الشيعية المسلحة في بيروت، والجنوب، ومنطقة البقاع.
The ultimate impact of the Agreement will depend on whether the unilaterally granted preferential market access for the least developed countries can counterbalance the negative effects of this phase out.
وسيتوقف الأثر النهائي لاتفاق القطن والنسيج على ما إذا كان باستطاعة الوصول التفضيلي إلى الأسواق الممنوح بشكل أحادي الجانب أن يوازن الآثار السلبية لانتهاء هذه المرحلة.
Inside of the bronze ball there's a lead weight that is free swinging on an axle that's on two bearings that pass in between, across it, like this, that counterbalance this weight.
داخل الكره البرونزية يوجد وزن يؤدي إلى التأرجح الحر حول المحور هذا على الحاملين والذي يمر بين، يقطعها مثل هذا، ذلك ثقل هذا الوزن.

 

Related searches : Counterbalance Forklift Trucks - Counterbalance Valve - Counterbalance Truck - Counterbalance Weight - Counterbalance With - Counterbalance System - Counterbalance For - Forklift Upgrade - Forklift Handling - Clamp Forklift - Hand Forklift - Forklift Attachment