Translation of "council general approach" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Approach - translation : Council - translation : Council general approach - translation : General - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
General approach | باء المنهج العام |
General approach | ثانيا النهج العام |
We have voiced a general approach. | صرح امبلونسكي لموقع roem. |
Part I General approach to review | ألف الانطباق |
The right to approach the Security Council for assistance | الحق في اﻻتصال بمجلس اﻷمن لطلب المساعدة |
12. The Security Council approved the approach of the Secretary General outlined above and included the proposed article in the Statute adopted. | ١٢ وقد وافق مجلس اﻷمن على نهج اﻷمين العام المبين أعﻻه وأدرج المادة المقترحة في النظام اﻷساسي المعتمد. |
His delegation strongly endorsed the approach proposed by the Secretary General in his report (A 48 349), which would involve action by the Security Council, the General Assembly and the Secretary General himself. | وذكر أن وفده يؤيد بحزم النهج الذي اقترحه اﻷمين العام في تقريره )A 48 349(، الذي ينبغي أن يشمل إجراءات يتخذها مجلس اﻷمن والجمعية العامة واﻷمين العام نفسه. |
Resolution 59 255, adopted by the General Assembly last year, emphasized the need for continued collaboration between the Economic and Social Council and the Security Council in generating a coherent approach. | وقد أكد القرار 59 255، الذي اتخذته الجمعية العامة في السنة الماضية، ضرورة استمرار التعاون بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الأمن لاعتماد نهج متسق. |
(a) A substantially new approach to the Council apos s functioning | )أ( اتباع نهج جديد الى حد بعيد في أداء المجلس لمهامه |
I am convinced that the Security Council fully endorses this approach. | وإني لعلى اقتناع بأن مجلس اﻷمن يؤيد هذا النهج تأييدا كامﻻ. |
Others favoured the general approach reflected in the text. | وحبذت وفود أخرى النهج العام الوارد في النص. |
Endorsing the approach set out in the Secretary General apos s letter of 5 May 1993 to the President of the Security Council (S 25756), | وإذ يؤيد النهج المبين في رسالة اﻷمين العام المؤرخة ٥ أيار مايو ١٩٩٣ الموجهة الى رئيس مجلس اﻷمن (S 25756)، |
Endorsing the approach set out in the Secretary General apos s letter of 5 May 1993 to the President of the Security Council (S 25756), | وإذ يؤيد النهج المبين في رسالة اﻷمين العام المؤرخة ٥ أيار مايو ١٩٩٣ والموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن (S 25756)، |
In any event, during the exchanges at the Council, there appeared to have been general concern over how to evolve a political approach to the issue. | وفي كل الأحوال ظهرت بوادر قلق عام خلال مداولات المجلس بشأن كيفية التوصل إلى نهج سياسي لحل المسألة. |
quot Endorsing the approach set out in the Secretary General apos s letter of 5 May 1993 to the President of the Security Council (S 25756), | quot وإذ يؤيد النهج المبين في رسالة اﻷمين العام المؤرخة ٥ أيار مايو ١٩٩٣ والموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن (S 25756)، |
The Programme of Action states that the Economic and Social Council should assist the General Assembly in promoting an integrated approach to population and development issues | ويذكر برنامج العمل أنه ينبغي للمجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي أن يساعد الجمعية العامة في quot تعزيز اتباع نهج متكامل quot لمسائل السكان والتنمية |
GENERAL ASSEMBLY SECURITY COUNCIL | اﻷمــن الجمعية العامـــة |
General Assembly Security Council | مجلس اﻷمن |
Naturally, reforming the Council, including expanding its membership, requires an especially responsible approach. | ومن الطبيعي أن إصﻻح المجلس، بما في ذلك توسيع عضويته، يتطلب نهجا مسؤوﻻ على نحو خاص. |
Council to the Secretary General | من رئيس مجلس اﻷمن |
2. Security Council and General | ٢ شؤون مجلـس اﻷمـن وشـؤون |
That approach is precisely what is upholding the draft resolution before the Council today. | وهذا النهج بالتحديد هو ما يعزز مشروع القرار المعروض على المجلس اليوم. |
That approach had been endorsed by the Security Council in its most recent resolutions. | وقد أعرب مجلس اﻷمن عن دعمه لهذا الموقف في آخر قراراته. |
Letter dated 11 April (S 1994 414) from the President of the Security Council addressed to the Secretary General, stating that members of the Council had considered his interim report of 4 April (S 1994 380) and that they fully endorsed the Secretary General apos s approach. | رسالة مؤرخة ١١ نيسان أبريل )S 1994 414( موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، جاء فيها أن أعضاء المجلس نظروا في تقريره المؤقت المؤرخ ٤ نيسان أبريل )S 1994 380( وأنهم يؤيدون نهجه تأييدا تاما. |
I await the advice of the General Assembly on this new approach. | وإنني في انتظار رأي الجمعية بشأن هذا النهج الجديد. |
The Committee should approach General Assembly resolution 47 59 in that spirit. | وينبغي للجنة أن تتناول قرار الجمعية العامة ٤٧ ٥٩ بنفس تلك الروح. |
As everyone sitting on the Security Council Counter Terrorism Committee knows, the Council of Europe has a threefold approach to fighting terrorism. | وكما يعلم كل أعضاء لجنة مجلس الأمن لمكافحة الإرهاب، يتبع مجلس أوروبا منهجا مثلث الجوانب لمكافحة الإرهاب. |
Greek Orthodox Archdiocesan Council (General, 1985) | مجلس أسقفية الروم الأرثوذوكس (مركز عام، 1985) |
GENERAL ASSEMBLY ECONOMIC AND SOCIAL COUNCIL | الجمعية العامة |
COUNCIL ADDRESSED TO THE SECRETARY GENERAL | مجلس اﻷمن الى اﻷمين العام |
COUNCIL ADDRESSED TO THE SECRETARY GENERAL | من رئيسة مجلس اﻷمن |
It should, in general, help to promote a more integrated approach to development. | والمنتظر بوجه عام أن يؤدي ذلك إلى المساعدة على تشجيع اتباع نهج أكثر تكامﻻ في مجال التنمية. |
Once deciding on this general approach, the project went right into pre production. | حال تحديد هذه المقاربة العامة، يتجه المشروع إلى مرحلة ما قبل الإنتاج. |
See WTO General Council, Doha Work Programme, Draft General Council Decision of 31 July 2004, WT GC W 535. | انظر المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية، برنامج عمل الدوحة، مشروع قرار المجلس العام المؤرخ في 31 تموز يوليه 2004، WT GC W 535. |
With the advent of the State Law and Order Restoration Council, a new approach was adopted. | وعندما تقلد quot مجلس الدولة ﻻستعادة القانون والنظام quot سلطاته شرعنا في اتباع نهج جديد. |
Iraq apos s approach towards implementing its obligations under relevant Security Council resolutions has remained unchanged. | لقد ظل النهج الذي يتخذه العراق إزاء تنفيذ التزاماته بموجب قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة دون تغيير. |
75. We further stress the importance of a coherent and integrated approach to the prevention of armed conflicts and the settlement of disputes and the need for the Security Council, the General Assembly, the Economic and Social Council and the Secretary General to coordinate their activities within their respective Charter mandates. | 75 ونؤكد كذلك أهمية اتباع نهج متسق ومتكامل لمنع الصراعات المسلحة وتسوية المنازعات، وعلى ضرورة التنسيق بين أنشطة مجلس الأمن والجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والأمين العام في إطار الولاية المعهود بها إلى كل من هذه الأطراف بموجب الميثاق. |
We further stress the importance of a coherent and comprehensive approach to the prevention of armed conflicts and the settlement of disputes and the need for the Security Council, the General Assembly, the Economic and Social Council and the Secretary General to coordinate their activities within their respective Charter mandates. | 53 ونشدد كذلك على أهمية اتباع نهج متسق وشامل فيما يتعلق بمنع الصراعات المسلحة وتسوية المنازعات، وعلى ضرورة تنسيق أنشطة مجلس الأمن والجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والأمين العام في إطار الولاية المعهود إلى كل من هذه الأطراف بموجب الميثاق. |
We further stress the importance of a coherent and integrated approach to the prevention of armed conflicts and the settlement of disputes and the need for the Security Council, the General Assembly, the Economic and Social Council and the Secretary General to coordinate their activities within their respective Charter mandates. | 75 ونشدد كذلك على أهمية اتباع نهج متسق وشامل فيما يتعلق بمنع الصراعات المسلحة وتسوية المنازعات، وعلى ضرورة التنسيق بين أنشطة مجلس الأمن والجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والأمين العام في إطار الولاية المعهود بها إلى كل من هذه الأطراف بموجب الميثاق. |
Security Council report to the General Assembly | تقرير مجلس الأمن إلى الجمعية العامة |
Council to the General Assembly for adoption | بأن تعتمده الجمعية العامة |
General Legal Council of Ghana, 1969 1980 | المجلس القانوني العام في غانا، ١٩٦٩ ١٩٨٠ |
THE SECURITY COUNCIL TO THE SECRETARY GENERAL | اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن |
The Security Council requests the Secretary General | ويطلب مجلس اﻷمن إلى اﻷمين العام |
SECURITY COUNCIL ADDRESSED TO THE SECRETARY GENERAL | الـى اﻷميــن العـام مـن رئيس مجلـس اﻷمـن |
Related searches : General Council - General Approach - General Medical Council - General Works Council - Ecb General Council - Approach In General - Partial General Approach - A General Approach - Administrative Council - Leadership Council - Worker Council