Translation of "costs of distress" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Distress
حالة الشدة
Distress?
محنة
Rescue of persons in distress
إنقاذ الأشخاص الذين هم في حالة ش د ة
(a) Distress beacons
(أ) أجهزة الإرشاد الخاصة بالاستغاثة
The signs of social distress are multiplying.
ولقد أصبحت علامات الضائقة الاجتماعية في تكاثر مستمر.
It will be a day of distress ,
فذلك أي وقت النقر يومئذ بدل مما قبله المبتدأ وبني لإضافته إلى غير متمكن وخبر المبتدأ يوم عسير والعامل في إذا ما دلت عليه الجملة اشتد الأمر .
It will be a day of distress ,
فإذا ن فخ في القرن نفخة البعث والنشور ، فذلك الوقت يومئذ شديد على الكافرين ، غير سهل أن يخلصوا مما هم فيه من مناقشة الحساب وغيره من الأهوال .
14. Restoration of Environment Against Distress (READ)
٤١ إصﻻح البيئة إزاء المحن Restoration of Environment Against Distress (READ)
They are the cause of much distress.
انها السبب في معظم الدمار
Assistance in distress situations
دال المساعدة في حالات الش د ة
Please don't distress yourself.
أرجوك,لا تكتأبي
Because of auditory hallucinations, delusions, or emotional distress.
بسب الهلوسات السمعية والأوهام والصدمات العاطفية
Riding to the rescue of beauty in distress.
سيمتطى جواده لأنقاذ الجمال من الخطر
Or the poor in distress
أو مسكينا ذا متربة لصوق بالتراب لفقره ، وفي قراءة بدل الفعلين مصدران مرفوعان مضاف الأول لرقبة وينون الثاني فيقدر قبل العقبة اقتحام ، والقراءة المذكورة بيانه .
We created man in distress .
لقد خلقنا الإنسان أي الجنس في كبد نصب وشدة يكابد مصائب الدنيا وشدائد الآخرة .
Or the poor in distress
أو إطعام في يوم ذي مجاعة شديدة ، يتيم ا من ذوي القرابة يجتمع فيه فضل الصدقة وصلة الرحم ، أو فقير ا معدم ا لا شيء عنده .
We created man in distress .
أقسم الله بهذا البلد الحرام ، وهو مكة ، وأنت أيها النبي مقيم في هذا البلد الحرام ، وأقسم بوالد البشرية وهو آدم عليه السلام وما تناسل منه من ولد ، لقد خلقنا الإنسان في شدة وعناء من مكابدة الدنيا .
Don't you distress yourself, ma'am.
الآن، لا شيئ من ذاك لا تضايقي نفسك، سيدتي
The regulation distress call, sir?
نداءات الاستغاثة سيدي
Why distress me so much?
لماذا تضايقني كثيرا
That will be that Day a Day of Distress ,
فذلك أي وقت النقر يومئذ بدل مما قبله المبتدأ وبني لإضافته إلى غير متمكن وخبر المبتدأ يوم عسير والعامل في إذا ما دلت عليه الجملة اشتد الأمر .
That will be that Day a Day of Distress ,
فإذا ن فخ في القرن نفخة البعث والنشور ، فذلك الوقت يومئذ شديد على الكافرين ، غير سهل أن يخلصوا مما هم فيه من مناقشة الحساب وغيره من الأهوال .
He was in a state of great mental distress.
كـان في حـالة من الإضطراب العقلي الخطيـر
or some needy person in distress ,
أو مسكينا ذا متربة لصوق بالتراب لفقره ، وفي قراءة بدل الفعلين مصدران مرفوعان مضاف الأول لرقبة وينون الثاني فيقدر قبل العقبة اقتحام ، والقراءة المذكورة بيانه .
or some needy person in distress ,
أو إطعام في يوم ذي مجاعة شديدة ، يتيم ا من ذوي القرابة يجتمع فيه فضل الصدقة وصلة الرحم ، أو فقير ا معدم ا لا شيء عنده .
The falling dollar has emerged as a source of profound global macroeconomic distress. The question now is how bad that distress will become.
إن انخفاض الدولار يشكل مصدرا لمحنة عميقة أصابت الاقتصاد الشامل على مستوى العالم. والسؤال الآن هو إلى أي مدى قد تتفاقم هذه المحنة. ت ـرى هل أصبح اقتصاد العالم في خطر
Finally, many of these flawed growth patterns involve fiscal distress.
وأخيرا، يشتمل العديد من أنماط النمو المعيبة هذه على ضائقة مالية.
or to a needy person in distress
أو مسكينا ذا متربة لصوق بالتراب لفقره ، وفي قراءة بدل الفعلين مصدران مرفوعان مضاف الأول لرقبة وينون الثاني فيقدر قبل العقبة اقتحام ، والقراءة المذكورة بيانه .
or to a needy person in distress
أو إطعام في يوم ذي مجاعة شديدة ، يتيم ا من ذوي القرابة يجتمع فيه فضل الصدقة وصلة الرحم ، أو فقير ا معدم ا لا شيء عنده .
Trauma and displacement inflict overwhelming emotional distress.
إن الصدمات النفسية والتشرد يؤديان إلى معاناة عاطفية هائلة.
It seemed a very private distress, sir.
كان يبدو حزن من نوع خاص يا سيدى
There's a distress call just come through.
هناك نداء استغاثة وصل للتو
of IMIS costs, including maintenance costs
اﻹدارية المتكامل، بما في ذلك تكاليف الصيانة
Widespread economic distress is never without political consequences.
إن الضائقة الاقتصادية واسعة النطاق لا تمر أبدا دون أن تخلف عددا من العواقب السياسية.
Surely the guilty are in error and distress .
إن المجرمين في ضلال هلاك بالقتل في الدنيا وسعر نار مستعرة بالتشديد أي مهيجة في الآخرة .
Surely the guilty are in error and distress .
إن المجرمين في تيه عن الحق وعناء وعذاب . يوم ي جر ون في النار على وجوههم ، ويقال لهم ذوقوا شدة عذاب جهنم .
Tell Mr. Boxhall to fire the distress rockets.
اخبر السيد بوكسهال ان يطلق شعلة الاستغاثة
It doesn't distress you to talk about him?
أيضايق ك الكلام عنه
Hence the rising risk of a major downturn and additional fiscal distress.
وبالتالي تزايد مخاطر حدوث انكماش كبير ـ وتفاقم الضائقة المالية.
But grieve not over them , nor distress thyself because of their plots .
ولا تحزن عليهم ولا تكن في ضيق مما يمكرون تسلية للنبي أي لا تهتم بمكرهم عليك فإنا ناصروك عليهم .
But grieve not over them , nor distress thyself because of their plots .
ولا تحزن على إعراض المشركين عنك وتكذيبهم لك ، ولا ي ض ق صدرك م ن مكرهم بك ، فإن الله ناصرك عليهم .
Considering the present situation Svaneti shall be declared a zone of distress.
ونظرا للحالة الراهنة، ستعلن سفانيتي منطقة منكوبة.
superintendence costs of Distribution and other costs
تكاليف نقـل وتوزيــع ٠٠٠ ٦ طن من الطحين
Just as my country was in national distress in the aftermath of the tsunami disaster, we are now in distress in the face of an ominous renewal of terror on our soil.
ومثلما عانى بلدي من حالة عسر شديدة على الصعيد الوطني غداة كارثة السونامي، نحن الآن في حالة ضيق شديد بفعل أعمال إرهابية جديدة مشؤومة وقعت على ترابنا.
And saved them and their people from great distress ,
ونجيناهما وقومهما بني إسرائيل من الكرب العظيم أي استعباد فرعون إياهم .

 

Related searches : Distress Costs - Levels Of Distress - Situation Of Distress - Times Of Distress - Degree Of Distress - Signs Of Distress - Level Of Distress - Port Of Distress - Feelings Of Distress - Sign Of Distress - Nature Of Distress - Levy Of Distress - Symptoms Of Distress