Translation of "cost operation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

(d) Other air operation cost
تكاليف العمليات الجوية اﻷخرى
The total cost of the operation is estimated at 7,758,200.
وتقدر التكلفة اﻹجمالية لهذه العملية بمبلغ ٢٠٠ ٧٥٨ ٧ دوﻻر.
It provides buildings operation services, which are cost shared between these three Organizations.
وهو يوفر خدمات تشغيل المباني التي تتقاسم هذه المنظمات الثلاث تكاليفها.
The cost estimates for the aircraft operation are summarized in annexes XI and XII.
ويرد في المرفقين الحادي عشر والثاني عشر موجز لتقدير تكاليف عمليات الطائرات.
The operation cost the lives of five legionnaires, but allowed the evacuation of 2700 Westerners.
ونتجت هذه المهمة عن مقتل خمسة من الجنود، ولكنها سمحت بإجلاء 2700 من الأجانب.
The representative of the United States wondered what the cost of the operation would be.
وتساءل ممثل الولايات المتحدة عن تكلفة العملية.
The total cost of the operation for a six month period was estimated at 49,856,000 gross.
وقدرت التكلفة اﻹجمالية للعملية لفترة ستة أشهر بمبلغ إجمالي قدره ٠٠٠ ٨٥٦ ٤٩ دوﻻر.
A food commitment of 125,000 tonnes was made for this operation at a total cost of 71 million.
والتزم البرنامج بتوفير ٠٠٠ ١٢٥ طن من اﻷغذية لهذه العملية بتكلفة كلية قدرها ٧١ مليون دوﻻر.
Cost estimates for the deployment of a United Nations peacekeeping operation in the Sudan for a 12 month period
تقديرات تكلفة نشر عملية لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة في السودان عن فترة 12 شهرا
Cost estimates of the proposed reinforcement of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire for a nine month period
تقديرات تكاليف التعزيز المقترح لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لفترة تسعة أشهر
The cost of operating the equipment during the first months of the operation was approximately 1 million per month.
وبلغت تكلفة تشغيل المعدات في اﻷشهر اﻷولى من العملية نحو مليون دوﻻر شهريا.
V. COST ESTIMATE OF THE UNITED NATIONS OPERATION IN MOZAMBIQUE FOR THE PERIOD FROM 1 JULY TO 31 OCTOBER 1993
خامسا تقديرات تكاليف عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق عن الفترة من ١ تموز يوليه إلى ٣١ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣
Even though his mine may cost less to develop than a large mining operation, the financial impact is still comparable.
فبالرغم من أن استغﻻل مناجمهم قد يكون أقل تكلفة من عمليات التعدين كبير النطاق، فإن اﻷثر المالي مع ذلك متشابه في الحالتين.
The total cost of the operation is US 6.22 million for the period 1993 1995. C. Strengthening of democratic institutions
ويصل إجمالي تكلفة العملية للفترة ٣٩٩١ ٥٩٩١ إلى ٢٢,٦ مﻻين دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة.
The Navy was extensively involved in Operation Urgent Fury, Operation Desert Shield, Operation Desert Storm, Operation Deliberate Force, Operation Allied Force, Operation Desert Fox and Operation Southern Watch.
وشاركت على نطاق واسع في سلاح البحرية في عملية عاجلة سميت عملية درع الصحراء وعملية عاصفة الصحراء وعملية القوة المتعمدة وعملية القوة المتحالفة بالإضافة إلى عمليتي ثعلب الصحراء والمراقبة الجنوبية.
(d) Cost sharing should be phased in as early as possible, so that by the end of five years, SIDS would be contributing a big share of the cost of operation
)د( ينبغي أن تبدأ مراحل تقاسم التكاليف في وقت مبكر بقدر اﻹمكان، بحيث يمكن لدى انقضاء خمس سنوات أن تصبح مساهمة الدول الجزرية الصغيرة النامية كبيرة في تكلفة التشغيل
Furthermore, there is very little information provided on the organization of the elections, their cost and the role of the Operation.
وعلاوة على ذلك ق دمت معلومات ضئيلة جدا بشأن تنظيم الانتخابات، وتكلفتها، ودور العملية فيها.
VII. COST ESTIMATE OF THE UNITED NATIONS OPERATION IN SOMALIA II FOR THE PERIOD FROM 1 MAY TO 31 OCTOBER 1993
سابعا تقديـرات تكاليف عمليــة اﻷمـم المتحـدة الثانيــة فـي الصومال في الفترة من ١ أيار مايو الى ٣١ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣
My recommendations for the deployment of UNOMIL have been developed with a view to ensuring that the operation is cost effective.
ولقد وضعت توصياتي بشأن وزع البعثة بهدف تأمين فعالية العملية من حيث التكلفة.
These camps are being run by the Turkish Red Crescent, and the total cost of this operation amounts to 6 million.
ويدير الهﻻل اﻷحمر التركي هذين المخيمين، ويبلغ مجموع تكلفة هذه العملية ٦ مﻻيين دوﻻر.
Thus, UNFICYP became unique among United Nations peace keeping operations in depending on voluntary contributions to meet the cost of its operation.
ومن ثم، فإن هذه القوة أصبحت تنفرد وحدها من بين عمليات حفظ السلم التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة باعتمادها على المساهمات الطوعية من أجل تغطية تكاليف عمليتها.
For exchange rate fluctuations, cost adjustments update previous assumptions on the basis of actual monthly operational rates in the country of operation.
وفيما يتعلق بتقلبات أسعار الصرف، ح د ثت تعديلات التكاليف الافتراضات السابقة على أساس معدلات التشغيل الشهرية الفعلية في بلد العمليات.
The estimates cover the cost of continuation of the mine clearing programmes and operation of the training facilities for clearance of mines.
٥٢ تغطي هذه التقديرات تكلفة مواصلة برامج تطهير اﻷلغام وتشغيل مرافق التدريب على تطهير اﻷلغام.
V. COST ESTIMATE OF THE UNITED NATIONS OPERATION IN MOZAMBIQUE FOR THE PERIOD FROM 1 JULY TO 31 OCTOBER 1993 . 12 6
تقديرات تكاليف عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق عن الفترة من ١ تموز يوليه الى ٣١ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣
25. My recommendations for the deployment of UNMIH have been developed with a view to ensuring that the operation is cost effective.
٥٢ وتوصياتي المتعلقة بوزع بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي تم تطويرها بغية كفالة أن تكون العملية فعالة من حيث التكلفة.
Other air operation costs a cost overrun on ground handling charges ( 107,800) resulted from the settlement of claims relating to previous periods.
١١ تكاليف العمليــات الجــوية اﻷخـرى تجاوز التكلفة بالنسبة لرسوم المناولة )٠٠٨ ٧٠١ دوﻻر( ناتج عن تسوية المطالبات المتصلة بفترات سابقة.
The estimates cover the cost of continuation of the mine clearing programme and operation of the training facilities for clearance of mines.
وتغطي التقديرات تكلفة استمرار برامج إزالة اﻷلغام وتشغيل مرافق التدريب على إزالة اﻷلغام.
Results have been mixed while some studies indicate DDT operation could be cheaper in certain settings, other studies show that operational cost of indoor residual spraying programmes could easily cancel any such cost differences.
وقد جاءت النتائج مختلطة بينما بعض الدراسات تشير إلى أن تشغيل الـ دي.دي.تي يمكن أن يكون أرخص في أوضاع معينة، وتدل دراسات أخرى على أن التكلفة التشغيلية لبرامج الرش الموضعي داخل الدور يمكن أن تلغي بسهولة أي اختلافات في التكاليف من هذا القبيل.
While the cost of a contract represents additional expense here, overall savings have resulted from reduced costs in UNFICYP manpower and vehicle operation.
وبالرغم من أن تكلفة أي عقد تمثل مصروفات إضافية، فقد تحققت وفورات عامة من جراء تخفيض تكاليف القوى العاملة في قوة اﻷمم المتحدة للحماية في قبرص وتشغيل مركباتها.
The lower requirements were due mainly to the fact that the Mission received at no cost (except for freight cost) 72 4x4 vehicles from the surplus stock of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire.
17 يعزى تدني الاحتياجات بصورة رئيسية إلى كون البعثة تلقت، بلا تكلفة (باستثناء تكاليف الشحن) 72 سيارة رباعية الدفع من المخزون الفائض عن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
Also requests the Secretary General, in order to reduce the cost of employing General Service staff, to continue efforts to recruit local staff for the Operation against General Service posts, commensurate with the requirements of the Operation
13 تطلب أيضا إلى الأمين العام، بغية خفض تكلفة استخدام موظفين من فئة الخدمات العامة، أن يواصل بذل الجهود لتعيين موظفين محليين في العملية لشغل وظائف تلك الفئة بما يتناسب واحتياجات العملية
Further requests the Secretary General, in order to reduce the cost of employing General Service staff, to continue efforts to recruit local staff for the Operation against General Service posts, commensurate with the requirements of the Operation
12 تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يواصل بذل الجهود لتعيين موظفين محليين في العملية لشغل وظائف فئة الخدمات العامة بما يتناسب واحتياجات العملية، وذلك بغية خفض تكلفة استخدام موظفي هذه الفئة
Further requests the Secretary General, in order to reduce the cost of employing General Service staff, to continue efforts to recruit local staff for the Operation against General Service posts, commensurate with the requirements of the Operation
12 تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يواصل بذل الجهود لتعيين موظفين محليين في العملية لشغل وظائف فئة الخدمات العامة بما يتناسب واحتياجات العملية وذلك بغية خفض تكلفة استخدام موظفي هذه الفئة
Further requests the Secretary General, in order to reduce the cost of employing General Service staff, to continue efforts to recruit local staff for the Operation against General Service posts, commensurate with the requirements of the Operation
13 تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يواصل بذل الجهود لتعيين موظفين محليين في العملية لشغل وظائف فئة الخدمات العامة بما يتناسب واحتياجات العملية، وذلك بغية خفض تكلفة استخدام موظفي هذه الفئة
VII. COST ESTIMATE OF THE UNITED NATIONS OPERATION IN SOMALIA II FOR THE PERIOD FROM 1 MAY TO 31 OCTOBER 1993 . 29 30 9
سابعا تقديرات تكاليف عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال في الفترة من ١ أيار مايو الى ٣١ تشرين اﻷول اكتوبر١٩٩٣
VII. COST ESTIMATE OF THE UNITED NATIONS OPERATION IN MOZAMBIQUE FOR THE PERIOD FROM 1 NOVEMBER 1993 TO 31 OCTOBER 1994 . 14 17 6
سابعا تقديرات تكاليف عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق عن الفترة من ١ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣ الى ٣١ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٤
The current cost of the military operation, excluding humanitarian assistance needs, is budgeted at 153 million per month, representing over 5 million a day.
والتكاليف الحالية للعمليات العسكرية، باستثناء اﻻحتياجات من المساعدة اﻻنسانية، محددة في الميزانية بمقدار ١٥٣ مليون دوﻻر في الشهر، أي ما يزيد على ٥ مﻻيين دوﻻر في اليوم.
This estimate takes into consideration that seven vehicles are being transferred from the United Nations Operation in Somalia (UNOSOM) at no cost except freight.
وهذه التقديرات تأخذ في الحسبان أن سبعا من المركبات ت نقل اﻵن من القوة دون أي تكلفة إﻻ تكلفة الشحن.
12. Further requests the Secretary General, in order to reduce the cost of employing General Service staff, to continue efforts to recruit local staff for the Operation against General Service posts, commensurate with the requirements of the Operation
12 تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يواصل بذل الجهود لتعيين موظفين محليين في العملية لشغل وظائف فئة الخدمات العامة بما يتناسب واحتياجات العملية، بغية خفض تكلفة استخدام موظفي هذه الفئة
11. Also requests the Secretary General, in order to reduce the cost of employing General Service staff, to continue efforts to recruit local staff for the Operation against General Service posts, commensurate with the requirements of the Operation
11 تطلب أيضا إلى الأمين العام، بغية خفض تكلفة استخدام موظفين من فئة الخدمات العامة، أن يواصل بذل الجهود لتعيين موظفين محليين في العملية لشغل وظائف تلك الفئة بما يتناسب واحتياجات العملية
12. Also requests the Secretary General, in order to reduce the cost of employing General Service staff, to continue efforts to recruit local staff for the Operation against General Service posts, commensurate with the requirements of the Operation
12 تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل بذل الجهود لتعيين موظفين محليين في العملية لشغل وظائف فئة الخدمات العامة بما يتناسب واحتياجات العملية، بغية خفض تكلفة استخدام موظفي هذه الفئة
16. Also requests the Secretary General, in order to reduce the cost of employing General Service staff, to continue efforts to recruit local staff for the Operation against General Service posts, commensurate with the requirements of the Operation
16 تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل بذل الجهود لتعيين موظفين محليين في العملية لشغل وظائف فئة الخدمات العامة بما يتناسب واحتياجات العملية، وذلك لخفض تكلفة استخدام موظفي تلك الفئة
41. Further requests the Secretary General, in order to reduce the cost of employing General Service staff, to continue efforts to recruit local staff for the Operation against General Service posts, commensurate with the requirements of the Operation
41 تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يواصل بذل الجهود لتعيين موظفين محليين في العملية لشغل وظائف فئة الخدمات العامة، بما يتناسب واحتياجات العملية، بغية خفض تكاليف استخدام موظفي هذه الفئة
(a) It looks to the Secretary General to advise on the cost effectiveness of holding stocks, in the light of factors such as storage and transportation costs, obsolescence and compatibility (between forces, as well as operation by operation)
)أ( وهي تتطلع إلى مشورة اﻷمين العام بشأن ما يتسم به اﻻحتفاظ بمخزون من فاعلية من حيث التكلفة، في ضوء عوامل من قبيل تكاليف التخزين والنقل، وقدم المعدات وتوافقها مع بعضها البعض )فيما بين القوات، وبالنسبة لكل عملية على حدة(
His delegation also supported the recommendation authorizing the Secretary General to obligate a portion 20 per cent or more to the estimated cost of a peace keeping operation once the operation had been approved by the Security Council.
ويؤيد الوفد اﻷمريكي أيضا التوصية بأنه ينبغي أن يسمح لﻷمين العام بأن يلتزم بجزء ٢٠ في المائة أو أكثر من التكلفة اﻷولية المقدرة لعملية من عمليات حفظ السلم بمجرد موافقة مجلس اﻷمن عليها.

 

Related searches : Low Cost Operation - Cost Effective Operation - Cost Cost Cost - Operation Failed - Convenient Operation - Operation Type - Operation Environment - Operation Expenses - Operation Schedule - User Operation - Switching Operation