Translation of "cost of warranty" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Warranty for life. Warranty for life.
ضمان الحياة ضمان الحياة
It's a warranty for life.
هذا هو ضمان الحياة
Finally, the car carries no warranty.
والسيارة فوق كل ذلك بلا ضمان.
You'll void the warranty, but that's OK.
ست لغى الكفالة لكن لا بأس.
Or , is there for you a clear warranty
أم لكم سلطان مبين حجة واضحة أن لله ولدا .
Or , is there for you a clear warranty
بل ألكم حجة بي نة على قولكم وافترائكم
Maybe you've noticed this usually happens right after the warranty expires.
ربما لاحظت أن هذا ما يحصل عادة بعد إنتهاء مدة الضمان مباشرة.
And assuredly We sent Musa with Our signs and a manifest warranty .
ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر .
And assuredly We sent Musa with Our signs and a manifest warranty .
ولقد أرسلنا موسى بأدلتنا على توحيدنا وحجة تبين لمن عاينها وتأملها بقلب صحيح أنها تدل على وحدانية الله ، وك ذ ب كل من اد عى الربوبية دونه سبحانه وتعالى .
PARK ll soon Certified Electric Technician (Rice megatron Expert) Warranty for Life
بارك لى _ سون بطاقة فنى كهربائى خبير الأرز الآلى ضمان الحياة
PARK ll soon Certified Electric Technician (Rice megatron Expert) Warranty for Life
بارك لى _ سون بطلقة فنى كهرباء خبير الأرز الآلى ضمان الحياة
Alternatively, managers could guarantee limits on losses, similar to a car manufacturer s warranty.
أو بدلا عن ذلك ربما يضمن المدراء حدودا للخسائر، على نحو يشبه الضمان الذي يعرضه منتجي السيارات.
Brasero is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
يوز ع براسيرو على أمل أن يكون مفيدال لمن يستخدمه دون أدنى مسؤولية ولا حتى أيضشمان يضمن صلاحية العرض في السوق أو توافقه مع أي استخدام محدد. يمكنم مراجعة الرخصة العامة لجنو لمزيد من التفاصيل.
In turn, the plaintiff brought an incidental warranty action in appeal against the respondent.
وبدوره اتخذ المدعي إجراءات كفالة تبعية ضد المدعى عليه.
The rental cost is comparable with the cost of purchase of new vehicles (see A 49 375, annex XIX). New vehicles should last much longer than eight months and would not normally require costly repair and maintenance, at least during the period when they were covered by manufacturer apos s warranty.
فتكلفة اﻻستئجار تساوي تكلفة شراء مركبات جديدة )انظر A 49 375، المرفق التاسع عشر(. فالمركبات الجديدة تعيش مدة أطول من ثمانية أشهر، ولن تتطلب في اﻷحوال العادية عمليات إصﻻح وصيانة باهظة التكلفة، على اﻷقل خﻻل فترة تغطيتها بضمان المصنع.
UNESCO apparently allows a 10 per cent preference in favour of locally produced goods where local warranty is required.
فيبدو أن اليونسكو تسمح بمنح أفضلية بنسبة 10 في المائة لصالح السلع المنت جة محليا عندما ي طلب تقديم ضمان محلي.
I would bet many more of you insure your iPhone you're implicitly buying insurance by having an extended warranty.
كنت سأراهن أن الكثير منكم قد قام بتأمين آيفونه إنكم تشترون التأمين عبر الحصول على ضمان ممتدد.
Warranty repairs, pre delivery inspection, after sales service and mechanic operator training should also be provided.
ويجب أيضا توفير اﻻصﻻح المغطى بالضمان والتفتيش قبل التسليم والخدمة بعد البيع وتدريب الميكانيكيين المشغلين.
O Ye who believe ! take not infidels for friends , instead of believers . Would ye give Allah against you a manifest warranty !
يا أيها الذين آمنوا لا تتخذوا الكافرين أولياء من دون المؤمنين أتريدون أن تجعلوا لله عليكم بموالاتهم سلطانا مبينا برهانا بينا على نفاقكم .
O Ye who believe ! take not infidels for friends , instead of believers . Would ye give Allah against you a manifest warranty !
يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ، لا توالوا الجاحدين لدين الله ، وتتركوا موالاة المؤمنين ومودتهم . أتريدون بمود ة أعدائكم أن تجعلوا لله تعالى عليكم حجة ظاهرة على عدم صدقكم في إيمانكم
On the issue of conformity, the Court referred to article 35 CISG and found that local law included the same statutory warranty of fitness .
وفيما يتعلق بمسألة المطابقة، أشارت المحكمة إلى المادة 35 من اتفاقية البيع، ورأت أن القانون المحلي يتضمن نفس ضمان الصلاحية القانوني .
of units cost cost
تكلفة الوحــدة
For this reason, the Court concluded that it had jurisdiction to hear the warranty claim and consequently dismissed the appeal.
لذلك، خلصت المحكمة إلى أنها ذات اختصاص في الاستماع إلى طلب الكفالة، وبالتالي فقد رفضت استئناف الدعوى.
Number of Cost per Total cost
البيان عدد اﻷشهر
Surely I shall torment him with a severe torment , or I shall slaughter him , unless he bringeth unto me a warranty manifest .
قال لأعذبنه عذابا تعذيبا شديدا بنتف ريشه وذنبه ورميه في الشمس فلا يمتنع من الهوام أو لأذبحنه بقطع حلقومه أو ليأتيني بنون مشددة مكسورة أو مفتوحة يليها نون مكسورة بسلطان مبين ببرهان بين ظاهر على عذره .
Number of Cost per month Total cost
في الشهر مجموع التكلفة بدوﻻرات الوﻻيات المتحدة
Description of Replacement Additional number cost cost
وصف المعدات البنــود البديلة
Harmonization of cost classification and strategic cost management
2 التوفيق بين تصنيف التكاليف وإدارة التكاليف الاستراتيجية
Communication equipment of units Unit cost Total cost
معدات اﻻتصال عـدد تكلفـة الوحـدة
Description Number cost Number cost Number cost
الفـرق الوصف العدد التكلفة الكلية
Projected Cost Cost
النفقات المسقطة
Cost of bread
تكاليف الخبز
Monthly cost Total cost
التكاليف الشهرية
Unit cost Total cost
تكلفــة الوحدة
Description units cost cost
تكلفة الوحدة
Unit cost Total cost
بالدوﻻر مجموع التكلفة
Cost whatever it cost.
مهما كانت التكلفه
And whosoever calleth , along with Allah , unto anot her god , of whom he hath no warranty , then his reckoning is only with his Lord verily thrive will not the infidels .
ومن يدع مع الله إلها آخر لا برهان له به صفة كاشفة لا مفهوم لها فإنما حسابه جزاؤه عند ربه إنه لا يفلح الكافرون لا يسعدون .
And whosoever calleth , along with Allah , unto anot her god , of whom he hath no warranty , then his reckoning is only with his Lord verily thrive will not the infidels .
ومن يعبد مع الله الواحد إله ا آخر ، لا حجة له على استحقاقه العبادة ، فإنما جزاؤه على عمله السي ئ عند ربه في الآخرة . إنه لا فلاح ولا نجاة للكافرين يوم القيامة .
(e) On the cost side, the investment cost of management improvements.
(هـ) من حيث التكلفة، تكلفة الاستثمار في التحسينات الإدارية.
Cost comparison of benefits which were subject to cost of living differential factors
مقارنة تكاليف اﻻستحقاقات الخاضعة لمعامﻻت فوارق المعيشة
The cost of peacekeeping will always be less than the cost of war.
إن تكلفة حفظ السﻻم ستكون دائما أقل من تكلفة الحروب.
Communication equipment units cost cost
الكلفة اﻻجمالية
units Unit cost Total cost
تكلفـة الوحدة الكلفة اﻹجمالية
cost estimate (decrease) cost estimate
النقصان المنقحة

 

Related searches : Cost Of - Breach Of Warranty - Type Of Warranty - Expiry Of Warranty - Expiration Of Warranty - Subject Of Warranty - Statement Of Warranty - Extension Of Warranty - Termination Of Warranty - Outside Of Warranty - Benefit Of Warranty - Conditions Of Warranty - Validity Of Warranty