Translation of "cost of abatement" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Abatement - translation : Cost - translation : Cost of abatement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(h) Asbestos abatement 1,000,000. | )ح( التقليل من اﻻسبستوس ٠٠٠ ٠٠٠ ١ دوﻻر. |
CO2 Abatement Strategy, June 1993 | استراتيجية تخفيض ثاني أكسيد الكربون، حزيران يونيه ٣٩٩١ |
Ma, you get the tax abatement. | حسنا ، نحصل على تخفيض الضرائب. شكرا لك، عمدة بلومبرج |
Many Parties provided lists of abatement and sequestration projects. | وقدمت أطراف كثيرة قوائم بمشاريع للتخفيف من الانبعاثات وتنحيتها. |
They also present potential co benefits for GHG abatement. | وتنطوي هذه القطاعات أيضا على فوائد مشتركة ممكنة فيما يتعلق بالتخفيف من غازات الدفيئة. |
The latest version of the McKinsey global carbon abatement cost curve identifies opportunities to stabilize emissions by 2030 at 1990 levels, or 50 below the business as usual trend line. | وطبقا لأحدث نسخة من منحنى تكاليف الحد من مستويات انبعاث الكربون العالمية فإن الفرص متاحة لتثبيت حجم الانبعاثات الكربونية عند مستويات 1990 بحلول العام 2030، أي أدنى من المستويات الحالية بحوالي 50 . |
These numbers have undoubtedly grown in the past several years and there is no sign of abatement. | ومما ﻻ شك فيه أن هذه اﻷعداد قد ازدادت في السنوات العديدة الماضية، وليس هناك أي مؤشر على انخفاضها. |
Nevertheless, these concepts provide an indication of the areas of national interest for development of abatement and sequestration projects. | ومع ذلك، تبين هذه الأفكار مجالات الاهتمام الوطني فيما يتعلق بإنشاء مشاريع للتخفيف من الانبعاثات وتنحيتها. |
In cooperation with the World Bank, UNIDO is preparing guidelines for pollution prevention and abatement. | وتقوم اليونيدو، بالتعاون مع البنك الدولي، بإعداد مبادئ توجيهية لمنع التلوث والحد منه. |
A multi year programme of asbestos abatement, which started during the biennium 1988 1989, will continue during 1994 1995. | سيستمر خﻻل فترة السنتين ١٩٩٤ ١٩٩٥ برنامج متعدد السنوات للتقليل من اﻻسبستوس، بدء أثناء فترة السنتين ١٩٨٨ ١٩٨٩. |
Research on mitigation included research on new energy sources and renewable energy, energy efficiency, and GHG abatement technologies. | 14 وشملت البحوث المتعلقة بالتخفيف من آثار تغير المناخ البحوث التي تتناول مصادر الطاقة الجديدة ومصادر الطاقة المتجددة وفعالية الطاقة وتكنولوجيات الحد من انبعاثات غازات الدفيئة. |
Forests and plants remove carbon from the atmosphere, potentially accounting for more than 40 of carbon abatement opportunities between now and 2020. | إن الغابات والنباتات تمتص الكربون من الغلاف الجوي، وربما تشكل أكثر من 40 من فرص الحد من الانبعاثات الكربونية بين وقتنا الحاضر وعام 2020. |
of units cost cost | تكلفة الوحــدة |
Most Parties, however, emphasized that climate change measures, particularly on GHG abatement, are primarily aimed at addressing energy needs. | ومع ذلك، أكد معظم الأطراف على أن تدابير تغير المناخ، ولا سيما المتعلقة بالحد من انبعاثات غازات الدفيئة، هي تدابير تستهدف بالدرجة الأولى التصدي للاحتياجات من الطاقة. |
Project proposals submitted under Article 12, paragraph 4, of the Convention provided an indication of the areas of national interest for abatement and sequestration project development. | 71 وكان في مقترحات المشاريع المقدمة بموجب الفقرة 4 من المادة 12 من الاتفاقية إشارة إلى مجالات الاهتمام الوطني فيما يتعلق بإنشاء مشاريع التخفيف من الانبعاثات وتنحيتها. |
Under a rigorous certification process, the cradle to grave greenhouse gas emissions are fully offset by accredited greenhouse abatement projects. | وبموجب عملية دقيقة لمنح شهادات، تمكن مشاريع الحد من غازات الدفيئة المعتمدة من التعويض الكامل عن أثر انبعاثات غازات الدفيئة من البداية إلى النهاية . |
Number of Cost per Total cost | البيان عدد اﻷشهر |
Better assessment of the impacts of underwater noise on acoustically sensitive oceanic species, including both fish and cetaceans, as well as consideration of noise abatement strategies, are needed. | وثمة حاجة إلى تحسين تقييم آثار الضجيج تحت سطح الماء على الأنواع الحساسة للأصوات في المحيطات، بما في ذلك الأسماك والحيتانيات، فضلا عن بحث استراتيجيات للتخفيف من الضجيج. |
Since there is no sign of abatement of the conflict, it must be assumed that there will be a continued need for humanitarian relief in the winter. | ونظرا ﻷنه ليس هناك أي عﻻمة على تخفيف حدة النزاع فإنه يجب افتراض أنه ستكون هناك حاجة مستمرة لﻻغاثة اﻹنسانية في الشتاء. |
Number of Cost per month Total cost | في الشهر مجموع التكلفة بدوﻻرات الوﻻيات المتحدة |
Description of Replacement Additional number cost cost | وصف المعدات البنــود البديلة |
Harmonization of cost classification and strategic cost management | 2 التوفيق بين تصنيف التكاليف وإدارة التكاليف الاستراتيجية |
Communication equipment of units Unit cost Total cost | معدات اﻻتصال عـدد تكلفـة الوحـدة |
To be eligible for accreditation under the Greenhouse Friendly programme, abatement projects must generate permanent, verifiable greenhouse gas emission reductions, avoidances or sequestration. | ولكي تستوفي مشاريع التخفيض شروط الاعتماد في إطار برنامج السلامة من غازات الدفيئة يجب أن تؤدي إلى تخفيض انبعاثات غازات الدفيئة أو تجنبها أو عزلها بصورة دائمة يمكن التحقق منها. |
Description Number cost Number cost Number cost | الفـرق الوصف العدد التكلفة الكلية |
Projected Cost Cost | النفقات المسقطة |
Cost of bread | تكاليف الخبز |
During the period under review, there has been no abatement of violence in Iraq, with the number of incidents once again reaching very high levels upon the formation of the Transitional Government. | 83 وخلال الفترة قيد الاستعراض، لم تهدأ حدة العنف في العراق، إذ وصل عدد الحوادث، مرة أخرى إلى مستويات مرتفعة للغاية بعد تشكيل الحكومة الانتقالية. |
Monthly cost Total cost | التكاليف الشهرية |
Unit cost Total cost | تكلفــة الوحدة |
Description units cost cost | تكلفة الوحدة |
Unit cost Total cost | بالدوﻻر مجموع التكلفة |
Cost whatever it cost. | مهما كانت التكلفه |
Noting that the review of dependency allowances carried out by the Commission reflected relevant changes in tax abatement and social legislation at the seven headquarters duty stations since 1998, | وإذ تلاحظ أن استعراض اللجنة لبدلات الإعالة قد راعى التغييرات ذات الصلة في التخفيضات الضريبية والتشريعات الاجتماعية في مراكز عمل المقار السبعة منذ عام 1998، |
(e) On the cost side, the investment cost of management improvements. | (هـ) من حيث التكلفة، تكلفة الاستثمار في التحسينات الإدارية. |
Cost comparison of benefits which were subject to cost of living differential factors | مقارنة تكاليف اﻻستحقاقات الخاضعة لمعامﻻت فوارق المعيشة |
The cost of peacekeeping will always be less than the cost of war. | إن تكلفة حفظ السﻻم ستكون دائما أقل من تكلفة الحروب. |
10. Mr. BARRERO (Colombia), speaking on behalf of the Group of 77 and the People apos s Republic of China, said that the most recent indicators showed relative abatement of the external debt problem. | ١٠ السيد باريرو )كولومبيا( تحدث باسم مجموعة اﻟ ٧٧ وجمهورية الصين الشعبية فقال إن المؤشرات الحديثة تشهد على هدوء نسبي لمشكلة الديون الخارجية. |
Communication equipment units cost cost | الكلفة اﻻجمالية |
units Unit cost Total cost | تكلفـة الوحدة الكلفة اﻹجمالية |
cost estimate (decrease) cost estimate | النقصان المنقحة |
These initiatives also serve as an important basis for integrated assessments of climate change impacts, which enable Parties, on the basis of future climate scenarios, to propose adaptation and GHG abatement options. | كما تستخدم هذه المبادرات كقاعدة أساسية لإجراء عمليات تقييم متكاملة لآثار تغير المناخ تمك ن الأطراف، بالاستناد إلى السيناريوهات المستقبلية للمناخ، من اقتراح خيارات تتعلق بالتكيف وخفض انبعاثات غازات الدفيئة. |
Similarly today in the West you're seeing the problem of entitlement the cost of social security, the cost of Medicare, the cost of Medicaid. | وكذلك الأمر اليوم في الغرب ترون مشكلة الاستحقاق تكاليف الضمان الاجتماعي وتكاليف الرعاية الطبية وتكاليف المساعدة الطبية |
The cost estimate provides for the cost of aviation fuel as indicated in annex XIV.B ( 2,627,000), plus the cost of lubricants ( 262,700). | ٥٠ يغطي هذا التقدير تكلفة وقود الطائرات على النحو المبين في المرفق الرابع عشر باء )٠٠٠ ٦٢٧ ٢ دوﻻر(، مضافة اليها تكاليف مواد التشحيم )٧٠٠ ٢٦٢ دوﻻر(. |
The cost estimate provides for the cost of aviation fuel as indicated in annex XIV.B ( 6,059,100), plus the cost of lubricants ( 605,900). | ٥٦ يغطي هذا التقدير تكلفة وقود الطائرات على النحو المبين في المرفق الرابع عشر باء )١٠٠ ٠٥٩ ٦ دوﻻر(، مضافا إليه تكاليف مواد التشحيم )٩٠٠ ٦٠٥ دوﻻر(. |
Related searches : Abatement Cost - Cost Abatement - Marginal Abatement Cost - Abatement Cost Curve - Abatement Of Tax - Abatement Of Rent - Abatement Of Action - Level Of Abatement - Abatement Of Nuisance - Tax Abatement - Carbon Abatement - Asbestos Abatement - Nuisance Abatement