Translation of "cost assumption declaration" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Historical cost is based on the stable measuring unit assumption.
وتعتمد التكاليف التاريخية على افتراض ثبات وحدة القياس.
Dump that far fetched assumption and the cost could jump by a factor of ten or even 100.
وإذا تخلينا عن هذا الافتراض البعيد المنال فقد تتضاعف التكاليف إلى عشرة أضعاف أو حتى أربعين ضعفا.
The cost estimate was based on the assumption that ONUMOZ would rent the entire Rovuma Hotel at a cost of 120,000 per month for the period from 1 January to 30 April 1994.
وقد استند تقدير التكلفـــة الى افتراض أن عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق ستستأجر فندق روفوما بكامله بتكلفة قدرها ٠٠٠ ١٢٠ دوﻻر شهريا للفترة من ١ كانون الثاني يناير الى ٣٠ نيسان ابريل ١٩٩٤.
That assumption appeared plausible.
وبدا ذلك الافتراض معقولا.
It's not an assumption.
انه ليس سوء فهم
But this assumption was mistaken.
ولكن هذه الافتراضات كانت خاطئة.
Your assumption about the world
افتراضاتك عن العالم
So this is an assumption.
ومن ثم يعتبر هذا استنتاجا.
Which is usually an assumption in every introductory physics class, but it's not always the assumption.
وهو الحالة المفترضة دائما في أغلب مسائل الفيزياء
And most of them follow not except assumption . Indeed , assumption avails not against the truth at all .
وما يتبع أكثرهم في عبادة الأصنام إلا ظنا حيث قلدوا فيه آباءهم إن الظن لا ي غني من الحق شيئا فيما المطلوب منه العلم إن الله عليم بما يفعلون فيجازيهم عليه .
And most of them follow not except assumption . Indeed , assumption avails not against the truth at all .
وما يتبع أكثر هؤلاء المشركين في جعلهم الأصنام آلهة واعتقادهم بأنها تقر ب إلى الله إلا تخرص ا وظن ا ، وهو لا يغني من اليقين شيئ ا . إن الله عليم بما يفعل هؤلاء المشركون من الكفر والتكذيب .
This assumption implies these two things.
هذا الافتراض ينطبق على هذان الشيئان هذا الافتراض ينطبق على هذان الشيئان
That is an assumption that needs challenging.
هذا افتراض يتعين تحديه.
No assumption is needed for discrete events.
وليست هناك حاجة إلى أي افتراض بشأن اﻷحداث المتميزة.
And in entrepreneurship, that assumption breaks down.
ينهار هذا الافتراض.
And they have thereof no knowledge . They follow not except assumption , and indeed , assumption avails not against the truth at all .
وما لهم به بهذا القول من علم إن ما يتبعون فيه إلا الظن الذي تخيلوه وإن الظن لا يغني من الحق شيئا أي عن العلم فيما المطلوب فيه العلم .
And they have thereof no knowledge . They follow not except assumption , and indeed , assumption avails not against the truth at all .
إن الذين لا يصد قون بالحياة الآخرة من كفار العرب ولا يعملون لها ليسم ون الملائكة تسمية الإناث لاعتقادهم جهلا أن الملائكة إناث ، وأنهم بنات الله . وما لهم بذلك من علم صحيح يصد ق ما قالوه ، ما يتبعون إلا الظن الذي لا يجدي شيئ ا ، ولا يقوم أبد ا مقام الحق .
That assumption appears to be closer to reality.
إن هذا الافتراض يبدو أقرب إلى الحقيقة.
The Chairman My assumption is that it remains.
الرئيس (تكلم بالانكليزية) أفترض أنها ستبقى.
The basic law, let's say here's an assumption.
القانون الأساسي، لنقل ها هو إفتراض.
That's what the assumption we started off with.
هذه كانت الفرضية التي بدأنا بها.
I'm not at all comfortable with that assumption.
فأنا لست راضية بتاتا بهذا الإفتراض.
We don't even have to make that assumption.
لا يتوجب علينا حتى القيام بهذا الافتراض.
The interim secretariat was also requested to prepare a budget outline showing the possible functions and estimated cost of the permanent secretariat for the year 1996, on the assumption that the entire cost of the secretariat would be met by the Parties to the Convention.
وط لب أيضا إلى اﻷمانة المؤقتة أن تعد الخطوط العريضة للميزانية تبين المهام الممكنة والتكاليف المقدرة لﻷمانة الدائمة لعام ٦٩٩١ بافتراض أن أطراف اﻻتفاقية ستتحمل كامل نفقات اﻷمانة.
This, as we all know, was a mistaken assumption.
وكان هذا، كما نعلـــم جميعا، افتراض خاطئ.
You merely assume it. What other assumption is possible?
ـ هذا مجرد إفتراض منك ـ أي الأفتراضات الأخرى ممكنة
But, even under this adventurous assumption, human rights issues arise.
ولكن حتى في ظل هذا الافتراض الجريء تنشأ قضايا مرتبطة بحقوق الإنسان.
In fact, the evidence does not always support this assumption.
بيد أن الأدلة لا تدعم هذا الافتراض دوما.
The contradiction means that this assumption must be false, i.e.
في عام 1873، برهن تشارلز هيرمت على أن e عدد متسام.
Assumption is a city in Christian County, Illinois, United States.
أسومبشون (إلينوي) هي مدينة تقع في الولايات المتحدة في إلينوي.
The Indian Ocean tsunami removed the basis of our assumption.
لكن تسونامي المحيط الهندي قضت على افتراضنا من أساسه.
Israel attaches great importance to the Palestinian assumption of responsibility.
وتولي إسرائيل أهمية كبيرة لتحمل الفلسطينيين للمسؤولية.
Voluntary disarmament is the basic assumption underlying the disarmament programme.
ونزع السﻻح الطوعي هو اﻻفتراض اﻷساسي في برنامج نزع السﻻح.
On this assumption the costs involved are estimated at 260,000.
وعلى أساس هذا اﻻفتراض، تقدر التكاليف المترتبة على ذلك بمبلغ ٠٠٠ ٠٦٢ دوﻻر.
Next assumption and of course the events of July 7,
هذه ا للحظة ا لتا ريخية ا لمتا حه ، حيث لدينا اجماع كا مل علي كل من ا لصورة ا لسيا سية
So this is an assumption we're making for this proof.
اذا هذا هو الفرض الذي فعلنا لهذا الاثبات , في هذه سوف
So that's what statisticians would call an assumption of independence.
إذا ذلك ما يسميه متخصصي الإحصاء بفرضية الإستقلال.
Let's test this assumption by heading over to Eastern Europe.
وقد قمنا بفحص هذا الافتراض وتوجهنا الى اوروبا الشرقية
The financial system is built on the assumption of growth
تم بناء النظام المالي على أساس فرضية النمو
And they do not have any knowledge of it they just follow assumption and indeed assumption does not serve any purpose in place of the Truth .
وما لهم به بهذا القول من علم إن ما يتبعون فيه إلا الظن الذي تخيلوه وإن الظن لا يغني من الحق شيئا أي عن العلم فيما المطلوب فيه العلم .
And they do not have any knowledge of it they just follow assumption and indeed assumption does not serve any purpose in place of the Truth .
إن الذين لا يصد قون بالحياة الآخرة من كفار العرب ولا يعملون لها ليسم ون الملائكة تسمية الإناث لاعتقادهم جهلا أن الملائكة إناث ، وأنهم بنات الله . وما لهم بذلك من علم صحيح يصد ق ما قالوه ، ما يتبعون إلا الظن الذي لا يجدي شيئ ا ، ولا يقوم أبد ا مقام الحق .
The Committee notes that the assumption on the future participant growth (i.e., quot 20 year participant growth quot assumption) heavily influences the results of the valuation.
فاللجنــة تﻻحظ أن اﻻفتراض المتعلق بازدياد عدد المشتركين في المستقبل )أي افتراض quot ازدياد عدد المشتركين خﻻل ٢٠ عاما quot ( يؤثر بشدة على نتائج التقييم.
The new standards are compromises that are premised on the assumption that Europeans will continue to eat animal products and do not wish to see a sharp rise in the cost of their food.
الواقع أن المعايير الجديدة عبارة عن تسويات تقوم على افتراض مفاده أن الأوروبيين سوف يستمرون في تناول المنتجات الحيوانية ولا يرغبون في معاينة ارتفاع حاد لتكاليف المواد الغذائية التي يستهلكونها.
Provision is made for the cost of aviation fuel for one B 200 aircraft, based on an assumption of 100 flying hours per month and on a fuel consumption of 90 gallons per hour.
رصد اعتماد لتكاليف وقود الطيران الﻻزم للطائرة 002 B، بافتراض ١٠٠ ساعة طيران شهريا واستهﻻك ٩٠ غالونا من الوقود كل ساعة.
Description Number cost Number cost Number cost
الفـرق الوصف العدد التكلفة الكلية

 

Related searches : Cost Assumption - Cost Declaration - Declaration Of Assumption - Cost Assumption Form - Cost Absorption Declaration - Cost Takeover Declaration - Cost Cost Cost - Reasonable Assumption - Strong Assumption - Implicit Assumption - Assumption That - General Assumption