Translation of "correlate closely" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It did not correlate with the poverty levels. It did not correlate. | لم ترتبط بمستوى الفقر. لم ترتبط. |
I can correlate sound and behavior. | يمكنني ربط الصوت والسلوك. |
To my surprise, it did not correlate. | لدهشتي، لم تكن مرتبطة. |
You correlate your information. We can identify him. | استجمع معلوماتك, وسنستطيع معرفته . |
High circulation newspapers correlate with high circulation political parties. | فارتفاع أرقام توزيع الصحف يرتبط ارتباطا متبادلا بالأحزاب السياسية التي تتمتع بجماهير عريضة. |
Engineers correlate the amount of flowing current to acceleration. | المهندسون يربطون كمية التيار المار ة بالتسارع |
It did not correlate with the size of classrooms. | لم ترتبط بحجم قاعة الدرس. |
It did not correlate with the quality of the infrastructure. | لم ترتبط بنوعية البنية التحتية. |
Several other studies have reported other mutations which also correlate with the disease. | وذكرت دراسات أخرى عدة الطفرات الأخرى التي ترتبط أيضا مع المرض. |
It remains to be seen whether such diverse factors correlate well with each other. | ويبقى أن نرى ما إذا كان هناك ترابط أو علاقة ما بين هذه العوامل المتنوعة. |
In Africa, as elsewhere in the world, several factors correlate positively with high crime levels | ففي أفريقيا، كما في بقية مناطق العالم، ثمة عدة عوامل ترتبط ارتباطا مؤكدا بالمستويات العالية للجريمة ومنها |
When you look at the data, it's pretty easy to correlate that with a database interruption here. | عندما تنظر إلى البيانات، يكون من السهل جدا أن يتم جمعها بمقاطعات قواعد البيانات |
These subjective rankings also correlate highly with the children s reported quality of interactions with their peers and parents. | وترتبط هذه التصنيفات الشخصية أيضا بشكل كبير بنوعية تفاعل الأطفال وفقا لتصريحاتهم مع أقرانهم وآبائهم. |
Another confusion that should be avoided is to automatically correlate the size of the Council with its efficiency. | ومن أوجه الخلط اﻷخرى التي ينبغي تجنبها الربط بشكل تلقائي ما بين حجم المجلس وكفاءته. |
Moreover, the risks to pension funds may correlate with risks to other economic factors affecting specific groups of workers. | إضافة إلى ذلك قد تتضافر الصعوبات التي تتعرض لها صناديق دعم التعويضات مع غيرها من المخاطر التي تسببها عوامل اقتصادية أخرى على مجموعات محددة من العمالة. |
Listen closely. | من المهم تفهم ذلك. |
Observe closely. | لاحظوا بدقة |
Which employers are hiring, and which are shedding workers? How does absenteeism correlate with health and with health club membership? | على سبيل المثال، أي الأحياء تتمتع بأكثر الناس صحة وأي من أصحاب العمل تستأجر العاملين، وأيهم يستغني عن العمال وكيف يرتبط التغيب المتكرر بالصحة ــ وبعضوية النوادي الصحية |
Look closely, Eve. | أنظري بدقة، يا إيف . |
Look closely. No. | أنظر مباشره لا |
Fertility A WHR of 0.7 for women and 0.9 for men has been shown to correlate strongly with general health and fertility. | تعطي نسبة 0.7 عند النساء و 0.9 عند الرجال للخصر إلى الحوض مؤشرا على حالة صحية جيدة ومستوى جيد من الخصوبة. |
like closely guarded pearls . | كأنهن في اللون بيض للنعام مكنون مستور بريشه لا يصل إليه غبار ، ولونه وهو البياض في صفرة ، أحسن ألوان النساء . |
like closely guarded pearls . | وعندهم في مجالسهم نساء عفيفات ، لا ينظرن إلى غير أزواجهن حسان الأعين ، كأنهن ب ي ض مصون لم تمسه الأيدي . |
Now, observe very closely. | الآن ، راقبى جيدا |
The oceans control, or at least significantly influence, correlate with, the growth patterns and the drought patterns and the rain patterns on the continents. | إن المحيطات تتحكم أو على الأقل تؤثر بشدة مرتبطة مع أنماط النمو وأنماط الجفاف وأنماط الأمطار على القارات |
Marketing managers can design reports that correlate and visualize data coming from a variety of departments and sources (even, in some cases, external data. | يمكن لمديري التسويق تصميم تقارير ترتبط بالبيانات الواردة من مجموعة متنوعة من الأقسام والمصادر وتصورها (وحتى، في بعض الحالات، البيانات الخارجية. |
The oceans control, or at least significantly influence, correlate with, the growth patterns and the drought patterns and the rain patterns on the continents. | إن المحيطات تتحكم أو على الأقل تؤثر بشدة مرتبطة مع |
He closely resembles his father. | إنه يشبه أباه كثيرا . |
I will scrutinize you closely. | سأراقبك عن كثب. |
If you watch closely (Applause) | إذا رأيتم عن قرب (تصفيق) |
Being watched closely every time. | يراقب جيدا بأستمرار |
Look very closely at pilgrimage. | انظر الى الحج بعمق |
So they're very closely related. | اذا هما مترابطان بشدة |
As you wish. Observe closely. | كما ترغبين ، راقبى بدقة |
Look closely. Are you certain? | انظر عن قرب, هل انت واثق |
Come, Petronius, attend me closely. | تعالى بترونيوس إبق قريبا منى |
I am watched too closely. | ... أنا م راقبة |
I'll have you closely watched. | بحياة ولدى |
That seemed a little damning, and I tried to correlate it with things like infrastructure, or with the availability of electricity, and things like that. | ما بدى لعينا بعض الشئ، ولقد حاولت ربط ذلك مع أشياء مثل البنية التحتية، أو مثل وجود الكهرباء وأشياء من هذا القبيل. |
In esophageal speech, pitch and intensity correlate a low pitched voice is produced with low intensity and a high pitched voice is produced with high intensity. | وفي الخطاب المريئي ، ترتبط النغمة بالحدة أو الشدة حيث يتم إنتاج صوت منخفض النغمة ذو حدة منخفضة ، بينما ينتج الصوت عالي النغمة مع الحدة العالية . |
They are watching what's happening closely. | إنهم يراقبون ما يحدث عن كثب. |
Listen closely and do not interrupt. | استمع بانتباه ولا تقاطع. |
These two phenomena are closely related. | هناك ارتباط وثيق بين هاتين الظاهرتين. |
UNCIVPOL is monitoring these cases closely. | وتقوم الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة برصد هاتين الحالتين عن كثب. |
Peace and development are closely linked. | ويرتبط السلم والتنمية ارتباطا وثيقا. |
Related searches : Correlate Events - A Correlate - Correlate Data - Correlate Negatively - Correlate Well - Correlate With - Correlate Highly - Clinical Correlate - Correlate Inversely - Correlate Positively - Did Not Correlate - Not Correlate Well