Translation of "coordination of work" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Coordination - translation : Coordination of work - translation : Work - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Coordination of work
الدورة الثامنة والثلاثون
Rule 17 Coordination of work
القاعدة 17
Promoting coordination and consolidation of the work of the functional commissions
تعزيز تنسيق أعمال اللجان الفنية وتوحيدها
Promoting coordination and consolidation of the work of the functional commissions
المسائل ذات الصلة بإعادة منح المنظمات غير الحكومية المركز الاستشاري في الحالات التي علقه فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي
My work is a continuation of the coordination for the revolution.
عملي، هو امتداد لتنسيقية ثورية.
The coordination of humanitarian work is not merely a question of structure.
إن تنسيق العمل اﻻنساني ليس مجــرد مسألة هيكل.
The Division now has a system in place for assisting UNCITRAL in performing its coordination functions, and coordination work is an ongoing and integral part of its work.
ويوجد لدى الشعبة حاليا نظام لمساعدة لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي في أداء وظائفها المتعلقة بالتنسيق، ويشكل التنسيق نشاطا مستمرا للشعبة وجزءا لا يتجزأ من عملها.
The new unit should concentrate its work on coordination.
وينبغي أن تركز الوحدة الجديدة عملها على التنسيق.
The members of the GT work under the coordination of the Brazilian Intelligence Agency.
ويعمل أعضاء الفريق الفني ضمن التنسيق مع وكالة الاستخبارات البرازيلية.
A work plan should be developed to enhance such coordination.
وأردف قائلا إنه لا بد من وضع خطة عمل لتحسين هذا التنسيق.
Multi year work programme for the coordination segment of the Economic and Social Council
التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان في أفغانستان
The project manager oversees the overall coordination work on behalf of the Management Group.
ويشرف مدير المشروع على التنسيق العام للأعمال نيابة عن فريق الإدارة.
27.6 The work of the Department will be implemented under three subprogrammes security and safety coordination, regional field operation coordination and field support.
27 6 ستنفذ الإدارة أعمالها في إطار ثلاثة برامج فرعية وهي تنسيق شؤون الأمن والسلامة، وتنسيق التعاون الميداني الإقليمي، والدعم الميداني.
Theme for the coordination segment of the substantive session of 2006 of the Economic and Social Council and multi year work programme for the coordination segment
موضوع للجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الموضوعية لعام 2006 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وبرنامج عمل متعدد السنوات للجزء المتعلق بالتنسيق
Theme for the coordination segment of the substantive session of 2006 of the Economic and Social Council and multi year work programme for the coordination segment
وكان معروضا عليه تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن أعمال دورته الرابعة (E 2005 43 الملحق رقم 23 و Corr.1)
Recognizing that in the improvement of the coordination of humanitarian assistance in the field, United Nations organizations should work in close coordination with national Governments,
وإذ تقر بأنه ينبغي لمنظمات الأمم المتحدة أن تقوم، في إطار سعيها إلى تحسين تنسيق المساعدة الإنسانية في الميدان، بتنسيق أعمالها مع الحكومات الوطنية عن كثب،
Report of the Committee for Programme and Coordination on the work of its forty fifth session
تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن أعمال دورتها الخامسة والأربعين()
That is important work in itself and quite different from the backstopping work entailed in the coordination of the activities of subregional offices.
وهذا عمل يتسم بأهمية في حد ذاته ويختلف تماما عن عمل الدعم الذي يشمله التنسيق لأنشطة المكاتب دون الإقليمية.
The National Coordination Committee was responsible for coordinating the work of the various governmental bodies.
وإن لجنة التنسيق الوطنية مسؤولة عن تنسيق عمل مختلف الهيئات الحكومية.
The Commission's activities relating to the coordination of the work of international organizations and the publication of documents describing that work had been very useful.
وقالت إن أنشطة اللجنة فيما يتعلق بتنسيق عمل المنظمات الدولية ونشر الوثائق التي تبي ن هذا العمل كانت مفيدة للغاية.
Takes note of the work programme related to the coordination of operational activities for development for 2005
5 يحيط علما ببرنامج العمل المتصل بتنسيق الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام 2005()
Intranets help organizations work more efficiently, particularly in terms of internal communication, coordination and sharing of knowledge.
فشبكات إنترانت تساعد المنظمات في العمل بكفاءة أعلى، وبخاصة من زاوية الاتصال والتنسيق وتبادل المعرفة في الداخل.
(y) Report of the Committee for Programme and Coordination on the work of its forty fifth session
(ذ) تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن أعمال دورتها الخامسة والأربعين()
2005 218 Multi year work programme for the coordination segment of the Economic and Social Council
برنامج العمل المتعدد السنوات للجزء المتعلق بالتنسيق من عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي
Enhanced cooperation and policy and programme coordination have been central to the work of the Forum.
3 ويشكل تعزيز التعاون والتنسيق بين السياسات والبرامج محور عمل المنتدى.
We appreciate the efforts of the United Nations in coordination and facilitating the global relief work.
ونقدر الجهود التي بذلتها الأمم المتحدة في تنسيق وتسهيل العمل الغوثي العالمي.
They emphasized the need to work in coordination and collaboration with other partners.
وشددت على ضرورة العمل بالتنسيق والتعاون مع الشركاء الآخرين.
Therefore, more effort should be deployed to ensure coordination of methods of work and the substantive issues examined.
ويجب، بناء عليه، أن تبذل جهود إضافية لضمان تنسيق أساليب العمل والمسائل الموضوعية التي يتم النظر فيها.
We hope that they will work together to drive forward the process of coordination and confidence building.
ويحدونا الأمل في أن يعملا معا بغية الدفع قدما بعملية التنسيق وبناء الثقة.
He asked how the integration of their work could be maximized so as to ensure optimal coordination.
وتساءل عن الكيفية التي يمكن بها تحقيق أقصى قدر ممكن من التكامل في عملهما لضمان التنسيق الأمثل فيما بينهما.
(d) The general conduct of business coordination of work of the organs and subsidiary bodies and upon the recommendation of the General Committee, all questions of organization of work
)د( التصريف العام لﻷعمال وتنسيق أعمال اﻷجهزة والهيئات الفرعية واﻻضطﻻع، بناء على توصية من مكتب اللجنة، بجميع مسائل تنظيم اﻷعمال
Further work was needed to explore the possibilities of information and communication technologies (ICT) as an instrument of coordination.
ويلزم القيام بمزيد من الأعمال لاستكشاف إمكانيات تكنولوجيات المعلومات والاتصالات كأداة للتنسيق.
Even more important is coordination to ensure that work is properly distributed on the basis of comparative efficiency.
بل أهم من ذلك التنسيق لضمان توزيع العمل بالشكل الصحيح على أساس الفعالية النسبية.
COORDINATION QUESTIONS REPORTS OF THE COORDINATION BODIES
مسائل التنسيق تقارير هيئات التنسيق
Moreover, some participants emphasized the need for improved inter agency coordination in the provision of technical assistance, making reference to the ongoing work of the International Group for Anti Corruption Coordination.
وعلاوة على ذلك، شد د بعض المشاركين على ضرورة تحسين التنسيق بين الوكالات في مجال تقديم المساعدة التقنية، وأشاروا إلى العمل الذي يقوم به حاليا الفريق الدولي لتنسيق مكافحة الفساد.
STRENGTHENING OF THE COORDINATION COORDINATION OF THE POLICIES AND
تنسيــق سياســات وأنشطــة الوكاﻻت المتخصصة
Endorses all other conclusions and recommendations of the Committee for Programme and Coordination on the work of its fortieth session.
تؤيد جميع الاستنتاجات والتوصيات الصادرة عن لجنة البرنامج والتنسيق بشأن أعمال دورتها الأربعين.
Efforts were made to prioritize work on the budget and increase coordination with spending agencies.
وب ذلت جهود لوضع أولويات للعمل المتعلق بالميزانية وزيادة التنسيق مع الوكالات الكثيرة الإنفاق.
It was noted that proper coordination and integrated problem solving were essential for efficient work.
ولوحظ أن التنسيق المﻻئم وحل المشاكل على نحو متكامل أمران أساسيان ﻻنجاز عمل فعال.
219. Successful coordination can only be achieved if there is a will to work together.
٩١٢ وﻻ يمكن أن يتحقق نجاح التنسيق إﻻ إذا اجتمعت اﻹرادة على العمل معا.
Work to that end has been initiated within the Committee for Coordination of Statistical Activities (see E 2006 30).
وقـد شـ ـرع في العمل تحقيقا لهذه الغاية في إطار لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية (انظر E 2006 30).
The Division has since established a technical assistance and coordination unit to carry out the coordination work in a systematic way, in line with the guidelines.
وقد أنشأت الشعبة منذ ذلك الحين وحدة للمساعدة التقنية والتنسيق للاضطلاع بالعمل التنسيقي على نحو منهجي تماشيا مع المبادئ التوجيهية.
The forum should work with the Government of Burundi in consolidating peace and national reconciliation in Burundi, supporting reforms being undertaken by the Government and in enhancing donor coordination, and work in close coordination with the peacebuilding commission once it is operational.
وينبغي أن يعمل المنتدى مع حكومة بوروندي من أجل توطيد السلام والمصالحة الوطنية في بوروندي، ودعم الإصلاحات التي تقوم بها الحكومة، وتعزيز التنسيق فيما بين المانحين، والعمل في تنسيق وثيق مع لجنة بناء السلام حالما تبدأ أعمالها.
Arrangements should be put in place to enhance the benefits of improved coordination and complementarity with other aspects of UNCTAD's work.
ودعا إلى وضع ترتيبات من أجل زيادة المنافع المتأتية من تحسين التنسيق والتكامل مع جوانب أخرى من عمل الأونكتاد.
Stressing the continued importance of the work of the Ad Hoc Liaison Committee in the coordination of assistance to the Palestinian people,
وإذ تشدد على الأهمية المستمرة لعمل لجنة الاتصال المخصصة بالنسبة لتنسيق تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني،

 

Related searches : Coordination Work - Coordination Of Logistics - Measure Of Coordination - Coordination Of Effort - Coordination Of Subcontractors - Degree Of Coordination - Coordination Of Appointments - Coordination Of Resources - Status Of Coordination - Coordination Of Documents - Loss Of Coordination - Coordination Of Dates