Translation of "coordinate efforts" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Coordinate - translation : Coordinate efforts - translation : Efforts - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And it must help to coordinate reconstruction efforts after the fighting stops. | ويجب أن تساعد اللجنة على تنسيق جهود التعمير بعد وقف القتال. |
It would be advisable for those two forums to coordinate their efforts. | ويستحسن أن يعمد هذان المحفﻻن الى تنسيق جهودهما. |
Joint efforts are being made to coordinate activities between the two institutions. | ويجري بذل جهود مشتركة لتنسيق اﻷنشطة بين المؤسستين. |
(b) The establishment of institutions to coordinate desertification control efforts (China, Iran) | )ب( إنشاء مؤسسات لتنسيق الجهود المبذولة في مجال مكافحة التصحر )الصين، ايران( |
We recognize the ongoing efforts by the International Maritime Organization to coordinate international efforts to eradicate these crimes. | ونقر بالجهود التي تبذلها المنظمة البحرية الدولية لتنسيق الجهود الدولية للقضاء على هذه الجرائم. |
Today, we should rely on our Organization to coordinate and stimulate our efforts. | ينبغي لنا أن نتمكن من الاعتماد على منظمتنا. |
These agencies coordinate their efforts through a combination of administrative and legal procedures. | وتنسق تلك الوكالات جهودها من خلال مجموعة من الإجراءات الإدارية والقانونية. |
Consequently, the Statistics Division, its international partners and member countries should coordinate their efforts | ونتيجة لذلك، ينبغي للشعبة الإحصائية وشركائها الدوليين والبلدان الأعضاء أن ينسقوا جهودهم من أجل ما يلي |
We can only realize this goal if we coordinate our aid and efforts worldwide. | ولا يمكن أن نحقق ذلك الهدف إلا إذا نسقنا مساعداتنا وجهودنا على الصعيد العالمي. |
19. The developing countries should coordinate their efforts and plans, by consolidating regional groupings. | ١٩ وتابع قائﻻ إنه يتعين على البلدان النامية أن تحشد جهودها وأن تنسق خططها من خﻻل ترسيخ المجموعات اﻹقليمية. |
Coordinate axis. x coordinate, that's the y coordinate. | النظام الاحداثي احداثي x، ذلك هو احداثي y |
In 1959, the Mexican Academy of Sciences was created to coordinate scientific efforts between academics. | في عام 1959، تم إنشاء الأكاديمية المكسيكية للعلوم لتنسيق الجهود العلمية بين الأكاديميين. |
To that end, it is important to coordinate efforts and develop international mechanisms to combat terrorism. | وتحقيقا لهذه الغاية، من المهم تنسيق الجهود ووضع آليات دولية لمكافحة الإرهاب. |
We should therefore accelerate and better coordinate our efforts to eradicate it, both domestically and internationally. | ولذا يجب علينا أن نسر ع بجهودنا ونحس ن من تنسيقها بغية القضاء عليه داخليا ودوليا على السواء. |
Since the issue was being considered in other international forums, it was important to coordinate efforts. | وبما أن هذه المسألة تبحث في محافل دولية أخرى فﻻبد من بذل جهود تنسيقية بشأنها. |
To this effect, OIC and UNCTAD could coordinate their efforts effectively in areas of common concern. | وتحقيقا لذلك فإن بوسع منظمة المؤتمر اﻹسﻻمي واﻷونكتاد تنسيق جهودهما بصورة فعالة في المجاﻻت التي تحظى منهما باهتمام مشترك. |
These bodies coordinate their efforts through the Consultative Group for Justice, chaired by the Ministry of Justice. | وتنسق هذه الهيئات جهودها عن طريق الفريق الاستشاري المعني بقطاع العدل، الذي تترأسه وزارة العدل. |
It will also coordinate its efforts with the Secretary General and the President of the General Assembly. | كما ستنسق جهودها مع الأمين العام ومع رئيس الجمعية العامة. |
Its objective is to integrate and coordinate national efforts to promote the country's scientific and technological activities. | والهدف منه هو التكامل والتنسيق بين الجهود الوطنية الرامية إلى تعزيز الأنشطة العلمية والتكنولوجية في البلد. |
In 2002, we started what we call the Fusion Task Force to coordinate our Anti Terrorist efforts. | 3 العمل من أجل تطوير طرق لمنع الصراعات وحل الأزمات قبل نشوءها. |
45. Her delegation welcomed efforts being made to coordinate programme activities and strengthen cooperation with existing institutions. | ٤٥ وأعربت عن ترحيب وفدها بالجهود التي تبذل لتنسيق اﻷنشطة البرنامجية وتعزيز التعاون مع المؤسسات القائمة. |
And then y coordinate is going to be the y coordinate coordinate of B plus the y coordinate of the origin. | والآن الإحداثي الصادي سيكون الإحداثي الصادي هنا إحداثي النقطة (B) زائد الإحداثي الصادي لنقطة الأصل. |
Investment promotion agencies for inward FDI and OFDI, both in developing and developed countries, could coordinate their efforts. | وبإمكان وكالات تشجيع الاستثمار المعنية بالاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الداخل والاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج، في البلدان النامية والمتقدمة على حد سواء، أن تنسق جهودها. |
It would also be useful to coordinate efforts among international and regional organizations in the interests of complementarity. | ومن المناسب أيضا تنسيق الجهود بين المنظمات الدولية والإقليمية ليكمل كل منهما الآخر. |
We believe the United Nations is well placed to coordinate international efforts to assist countries emerging from conflict. | ونؤمن بأن الأمم المتحدة في موقع يمكنها من أن تنسق الجهود الدولية لمساعدة البلدان الخارجة من الصراع. |
Coordinate | إحداثية |
The urgent need to reform the United Nations as the universal international organization requires us to coordinate our efforts. | إن الحاجة الملحة إلى إصلاح الأمم المتحدة بصفتها المنظمة الدولية العالمية تقتضي منا أن ننسق جهودنا. |
Calls also on the Member States to coordinate their efforts regarding the implementation of the resolutions on the subject. | 17 يدعو الدول الأعضاء إلى تنسيق جهودها فيما يتصل بتنفيذ القرارات الصادرة بهذا الشأن. |
All Governments and the industry were urged, once again, to intensify and coordinate their efforts to eradicate such acts. | وتم حث جميع الحكومات والقطاع المعني مرة أخرى على تكثيف وتنسيق جهودهما للقضاء على هذه الأعمال. |
Moreover, Nigeria hopes that the international community will make efforts to coordinate the various initiatives aimed at assisting Africa. | علاوة على ذلك، ترجو نيجيريا أن يبذل المجتمع الدولي جهودا لتنسيق مختلف المبادرات الرامية إلى مساعدة أفريقيا. |
An ad hoc committee has been formed under the convenorship of Nepal to coordinate efforts for the regional body. | وقد أنشئت لجنة مخصصة برئاسة نيبال لتنسيق الجهود الﻻزمة ﻹنشاء الهيئة اﻹقليمية. |
The United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) has made commendable efforts to coordinate the international struggle against drugs. | وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات يبذل جهودا جديرة بالثناء من أجل تنسيق المكافحة الدولية للمخدرات. |
Many countries had carried out scientific research in that area, but the time had come to coordinate their efforts. | وقد أنجزت بلدان عديدة بحوثا علمية في ذلك المجال لكن الوقت حان اﻵن لتنسيق تلك الجهود. |
Greater efforts are now being made to promote the necessary information exchange and coordinate work specifically in this area. | وت بذل اﻵن جهود أكبر للتشجيع على تبادل المعلومات الﻻزمة وتنسيق العمل في هذا المجال بالذات. |
For this reason, I believe that the international community should mobilize itself and coordinate its efforts in this direction. | ولهذا نرى أنه ينبغي للمجتمع الدولي أن يعبئ موارده وينسق جهوده في هذا اﻻتجاه. |
X coordinate | إحداثيات س |
Y coordinate | إحداثيات ص |
X Coordinate | الإحداثي السيني |
Y Coordinate | الإحداثي الصادي |
Coordinate System | إحداثية النظام |
X coordinate | س تنسيق |
Y coordinate | ص تنسيق |
Set Coordinate... | ضبط إحداثية. |
Set Coordinate | ضبط إحداثية |
Coordinate System... | إحداثية النظام. |
Related searches : Coordinate Our Efforts - Coordinate Their Efforts - Coordinate Frame - Coordinate Between - Coordinate Plane - Coordinate Geometry - Coordinate Axis - Cartesian Coordinate - Polar Coordinate - Coordinate Clause - Coordinate Position - Coordinate Internally