Translation of "conveys the impression" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It conveys authorship.
هذا يعكس الأمور،
The president conveys his deepest apologies for what happened.
الرئيس ينقل لكم أعمق الاعتذار عن ما حدث.
This, I think, conveys the full seriousness of the situation.
وأرى أن هذا يدلل على الخطورة الهائلة للحالة.
It conveys data on at least seven levels
هذه الخريطة توضح الآتي عبر سبعة مراحل على الأقل
This conveys the privilege of much reduced leased line costs.
وينطوي هذا على ميزة تحقيق خفض كبير في تكاليف استئجار الخطوط.
I had the impression....
كان لدي انطباع...
This is the principal message the Secretary General apos s report conveys.
هذه هي الرسالة الرئيسية التي ينقلها تقرير اﻷمين العام.
So we get the impression the false impression that we are seeing everything in detail.
لذا نحن نحصل على الانطباع انطباع خاطئ بأننا نرى كل شيء بالتفصيل.
The United Nations is unique. It alone conveys the word of the international community.
إن اﻷمم المتحدة فريدة من نوعها، فهي وحدها تنشر كلمة المجتمع الدولي.
I was under the impression she...
... كان لدي اعتقاد بأنها
Is this impression right?
ولكن، هل يصدق هذا الانطباع
What is your impression?
ما هو انطباعك
The Working Group conveys its appreciation to the Government for having provided the requested information.
2 ويعرب الفريق العامل عن تقديره للحكومة لتقديمها المعلومات المطلوبة.
The Working Group conveys its appreciation to the Government for having provided the requested information.
2 يعرب الفريق العامل عن شكره للحكومة على تقديمها المعلومات المطلوبة.
The Working Group conveys its appreciation to the Government for having provided the requested information.
2 يعرب الفريق العامل عن تقديره للحكومة لتقديمها المعلومات المطلوبة.
The Working Group conveys its appreciation to the Government for having provided the requested information.
2 يعرب الفريق العامل عن تقديره للحكومة للمعلومات التي قدمتها.
The Working Group conveys its appreciation to the Government for having forwarded the requisite information.
2 يعرب الفريق العامل عن تقديره للحكومة للمعلومات التي قدمتها.
The Working Group conveys its appreciation to the Government for having forwarded the requisite information.
2 يعرب الفريق العامل عن تقديره للحكومة على موافاته بالمعلومات المطلوبة.
They all have one idea, and one really clear visual that conveys the idea.
والبصرية واضحة حقا واحد أن ينقل هذه الفكرة.
What's your impression of the United States?
ما إنطباعك عن أمريكا
To be sure, the impression is deceptive.
مما لا شك فيه أن هذا الانطباع مضلل.
quot We had the impression that ... quot
quot لقد كان لدينا اﻻنطباع بأن ... quot
It's my impression of water.
هذا انطباعي عن الماء
This impression is no accident.
إن هذا الانطباع لم يتولد من قبيل الصدفة.
It was a good impression.
تفهم لماذا عندنا سلسلة من ألاوامر، أليس كذلك
It was a good impression.
يبدو أن لديهم الكثير من الجمال.
left such a lasting impression.
ترك انطباعا دائم.
That gives the impression, has given the impression, to millions of people around the world that U.S. soldiers are inhuman people.
ذلك يعطي الإنطباع قد أعطى الإنطباع للملايين من البشر حول العالم أن الجنود الأمريكيين ليسوا على مستوى الإنسانية .
The Amnesty International report on violence against women in Colombia conveys the seriousness of the situation.
إن تقرير منظمة العفو الدولية عن العنف الممارس ضد المرأة في كولومبيا يعطي صورة عن خطورة الحالة.
The Working Group conveys its appreciation to the Government for having submitted information concerning the case.
2 يعرب الفريق العامل عن تقديره للحكومة للمعلومات التي قدمتها بشأن القضية.
The Working Group conveys its appreciation to the Government for having submitted information concerning the case.
2 ويعرب الفريق العامل عن تقديره للحكومة لموافاتها إياه بالمعلومات المطلوبة في الوقت المناسب.
The Working Group conveys its appreciation to the Government for having submitted information concerning the case.
2 يعرب الفريق العامل عن تقديره للحكومة على موافاته بالمعلومات المتعلقة بالقضية.
The Working Group conveys its appreciation to the Government for having submitted information concerning the case.
2 ويعرب الفريق العامل عن تقديره إلى الحكومة لموافاتها إياه بالمعلومات المطلوبة في الوقت المناسب.
You've got to do a whole pitch that conveys this without conveying it.
عليك أن تقوم بالعرض الترويجي الذي يقوم بإيصال كل هذا بدون أن الإفصاح عنه.
What was your impression of the prosecuting attorney?
ماذا كان إنطباعك عن المدعي العام
With Bruno, the first impression says it all.
مع برونو الإنطباع الأول كافي
Forget the assuredly poor impression I was making.
نسيت سوء الانطباع الذي سأتركه.
History has confirmed that first impression.
وأكد التاريخ هذا الانطباع الأول لدى الجمهور.
I'm sorry for giving that impression.
انا اسف لو ترك لديكم اى انطباع سئ واعتذر
My turn to do an impression.
دوري لأقوم بتعابير
And here is her thumb impression.
وهنا توقيعك
I have the impression that he knows the secret.
يبدوا لي أنه يعلم السر
And they follow five little habits that conveys to them extraordinary longevity, comparatively speaking.
ويتبعون خمس عادات صغيره التي نقلت اليهم , حياة مديده غير عاديه نتحدث نسبيا .
The Working Group conveys its appreciation to the Government for having provided the requested information in good time.
2 ويعرب الفريق العامل عن تقديره للحكومة لتقديمها المعلومات المطلوبة في وقت مبكر.
The Working Group conveys its appreciation to the Government for having provided the requested information in good time.
2 يعرب الفريق العامل عن تقديره للحكومة لتقديمها المعلومات المطلوبة في الوقت المطلوب.

 

Related searches : Conveys The Right - Conveys The Message - Conveys The Meaning - Conveys The Image - He Conveys - This Conveys - It Conveys - Conveys Information - Which Conveys - Get The Impression - The Impression That - Take The Impression - Enhance The Impression