Translation of "conversing" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The two diplomats were conversing in Russian. | وكان الدبلوماسيان يتحاوران باللغة الروسية. |
They're sitting on these chairs and conversing. | سواءا سياسي أو دوبلوماسي , قاعدين ع هالكراسي وبتحدثوا |
So they departed , conversing in secret low tones ( saying ) , | فانطلقوا وهم يتخافتون يتسارون . |
In arrogance regarding it , conversing by night , speaking evil . | مستكبرين عن الإيمان به أي بالبيت أو الحرم بأنهم أهله في أمن بخلاف سائر الناس في مواطنهم سامرا حال أي جماعة يتحدثون بالليل حول البيت تهجرون من الثلاثي تتركون القرآن ، ومن الرباعي أي تقولن غير الحق في النبي والقرآن قال تعالى . |
So they departed , conversing in secret low tones , ( saying ) | فانطلقوا وهم يتخافتون يتسارون . |
So they departed , conversing in secret low tones ( saying ) , | فاندفعوا مسرعين ، وهم يتسار ون بالحديث فيما بينهم بأن لا تمك نوا اليوم أحدا من المساكين من دخول حديقتكم . |
In arrogance regarding it , conversing by night , speaking evil . | تفعلون ذلك مستكبرين على الناس بغير الحق بسبب بيت الله الحرام ، تقولون نحن أهله لا ن غ ل ب فيه ، وتتسامرون حوله بالسي ئ من القول . |
So they departed , conversing in secret low tones , ( saying ) | فاندفعوا مسرعين ، وهم يتسار ون بالحديث فيما بينهم بأن لا تمك نوا اليوم أحدا من المساكين من دخول حديقتكم . |
I wasn't conversing' with Scalise, I was talkin' to Kramer. | لم اكن اتكلم مع اسكاليسى, كنت اتحدث مع كرامر |
Then families and loved ones gather and spend the whole night conversing, just being together. | وبعد ذلك تجتمع العائلات والأحباء ويقضون الليلة كلها متبادلين الحديث. |
This time I'm conversing with Miss Wilkes. You might as well take my money, Miss Wilkes. | بإمكانك قبول أمولى، سيدة ويلكس إنها أمول جيدة حتى وأن كانت مني |
and so he had fruit in abundance . While conversing with his companion , he said , I am wealthier than you are , and have a bigger following ! | وكان له مع الجنتين ثمر بفتح الثاء والميم وبضمهما وبضم الأول وسكون الثاني وهو جمع ثمرة كشجرة وشجر وخشبة وخشب وبدنة وبدن فقال لصاحبه المؤمن وهو يحاوره يفاخره أنا أكثر منك مالا وأعز نفرا عشيرة . |
and so he had fruit in abundance . While conversing with his companion , he said , I am wealthier than you are , and have a bigger following ! | وكان لصاحب الحديقتين ثمر وأموال أخرى ، فقال لصاحبه المؤمن ، وهو يحاوره في الحديث ، والغرور يملؤه أنا أكثر منك مالا وأعز أنصار ا وأعوان ا . |
He claimed that the ultimate proof of artificial intelligence would be met if a human interrogator were unable to figure out that he was conversing with a computer. | ولقد زعم آنذاك أن البرهان المطلق على الذكاء الاصطناعي سوف يتأتى إذا لم يدرك أحد المستجوبين أنه كان يتحدث إلى حاسب آلي. |
And if you ask them , they will surely say , We were only conversing and playing . Say , Is it Allah and His verses and His Messenger that you were mocking ? | ولئن لام قسم سألتهم عن استهزائهم بك وبالقرآن وهم سائرون معك إلى تبوك ليقولن معتذرين إنما كنا نخوض ونلعب في الحديث لنقطع به الطريق ولم نقصد ذلك قل لهم أبالله وآياته ورسوله كنتم تستهزئون . |
And he had fruit , so he said to his companion while he was conversing with him , I am greater than you in wealth and mightier in numbers of men . | وكان له مع الجنتين ثمر بفتح الثاء والميم وبضمهما وبضم الأول وسكون الثاني وهو جمع ثمرة كشجرة وشجر وخشبة وخشب وبدنة وبدن فقال لصاحبه المؤمن وهو يحاوره يفاخره أنا أكثر منك مالا وأعز نفرا عشيرة . |
And if you ask them , they will surely say , We were only conversing and playing . Say , Is it Allah and His verses and His Messenger that you were mocking ? | ولئن سألتهم أيها النبي عما قالوا من الق د ح في حقك وحق أصحابك ل ي قول ن إنما كنا نتحدث بكلام لا قصد لنا به ، قل لهم أيها النبي أبالله عز وجل وآياته ورسوله كنتم تستهزئون |
And he had fruit , so he said to his companion while he was conversing with him , I am greater than you in wealth and mightier in numbers of men . | وكان لصاحب الحديقتين ثمر وأموال أخرى ، فقال لصاحبه المؤمن ، وهو يحاوره في الحديث ، والغرور يملؤه أنا أكثر منك مالا وأعز أنصار ا وأعوان ا . |
Said his fellow , as he was conversing with him , ' What , disbelievest thou in Him who created thee of dust , then of a sperm drop , then shaped thee as a man ? | قال له صاحبه وهو يحاوره يجاوبه أكفرت بالذي خلقك من تراب لأن آدم خ لق منه ثم نطقه مني ثم سواك عدلك وصيرك رجلا . |
Said his fellow , as he was conversing with him , ' What , disbelievest thou in Him who created thee of dust , then of a sperm drop , then shaped thee as a man ? | قال له صاحبه المؤمن ، وهو يحاوره واعظ ا له كيف تكفر بالله الذي خلقك م ن تراب ، ثم م ن نطفة الأبوين ، ثم س و اك بشر ا معتدل القامة والخ ل ق وفي هذه المحاورة دليل على أن القادر على ابتداء الخلق ، قادر على إعادتهم . |
So he had fruit and he said to his fellow , as he was conversing with him , ' I have more abundance of wealth than thou and am mightier in respect of men . | وكان له مع الجنتين ثمر بفتح الثاء والميم وبضمهما وبضم الأول وسكون الثاني وهو جمع ثمرة كشجرة وشجر وخشبة وخشب وبدنة وبدن فقال لصاحبه المؤمن وهو يحاوره يفاخره أنا أكثر منك مالا وأعز نفرا عشيرة . |
so the owner had fruit in abundance and he said to his neighbour , while conversing with him I have greater wealth than you and I am stronger than you in numbers . | وكان له مع الجنتين ثمر بفتح الثاء والميم وبضمهما وبضم الأول وسكون الثاني وهو جمع ثمرة كشجرة وشجر وخشبة وخشب وبدنة وبدن فقال لصاحبه المؤمن وهو يحاوره يفاخره أنا أكثر منك مالا وأعز نفرا عشيرة . |
so he had fruit . As he spoke with his companion , as he was conversing with him , ' My wealth is more abundant than yours and men have a greater respect for me ' | وكان له مع الجنتين ثمر بفتح الثاء والميم وبضمهما وبضم الأول وسكون الثاني وهو جمع ثمرة كشجرة وشجر وخشبة وخشب وبدنة وبدن فقال لصاحبه المؤمن وهو يحاوره يفاخره أنا أكثر منك مالا وأعز نفرا عشيرة . |
So he had fruit and he said to his fellow , as he was conversing with him , ' I have more abundance of wealth than thou and am mightier in respect of men . | وكان لصاحب الحديقتين ثمر وأموال أخرى ، فقال لصاحبه المؤمن ، وهو يحاوره في الحديث ، والغرور يملؤه أنا أكثر منك مالا وأعز أنصار ا وأعوان ا . |
so the owner had fruit in abundance and he said to his neighbour , while conversing with him I have greater wealth than you and I am stronger than you in numbers . | وكان لصاحب الحديقتين ثمر وأموال أخرى ، فقال لصاحبه المؤمن ، وهو يحاوره في الحديث ، والغرور يملؤه أنا أكثر منك مالا وأعز أنصار ا وأعوان ا . |
so he had fruit . As he spoke with his companion , as he was conversing with him , ' My wealth is more abundant than yours and men have a greater respect for me ' | وكان لصاحب الحديقتين ثمر وأموال أخرى ، فقال لصاحبه المؤمن ، وهو يحاوره في الحديث ، والغرور يملؤه أنا أكثر منك مالا وأعز أنصار ا وأعوان ا . |
Indeed, chess programs now come very close to passing the late British mathematician Alan Turing s ultimate test of artificial intelligence can a human conversing with the machine tell it is not human? | والواقع أن برامج الكمبيوتر الآن أصبحت قريبة للغاية من اجتياز الاختبار المطلق الذي وضعه عالم الرياضيات البريطاني الراحل ألان تورنج لقياس الذكاء الاصطناعي هل يستطيع إنسان يتحدث مع آلة أن يدرك من دون معرفة سابقة أن ما يحدثه ليس بشرا |
While conversing with him his neighbour exclaimed Do you deny Him Who created you out of dust , then out of a drop of sperm , and then fashioned you into a complete man ? | قال له صاحبه وهو يحاوره يجاوبه أكفرت بالذي خلقك من تراب لأن آدم خ لق منه ثم نطقه مني ثم سواك عدلك وصيرك رجلا . |
While conversing with him his neighbour exclaimed Do you deny Him Who created you out of dust , then out of a drop of sperm , and then fashioned you into a complete man ? | قال له صاحبه المؤمن ، وهو يحاوره واعظ ا له كيف تكفر بالله الذي خلقك م ن تراب ، ثم م ن نطفة الأبوين ، ثم س و اك بشر ا معتدل القامة والخ ل ق وفي هذه المحاورة دليل على أن القادر على ابتداء الخلق ، قادر على إعادتهم . |
His companion said to him while he was conversing with him , Have you disbelieved in He who created you from dust and then from a sperm drop and then proportioned you as a man ? | قال له صاحبه وهو يحاوره يجاوبه أكفرت بالذي خلقك من تراب لأن آدم خ لق منه ثم نطقه مني ثم سواك عدلك وصيرك رجلا . |
His companion said to him while he was conversing with him , Have you disbelieved in He who created you from dust and then from a sperm drop and then proportioned you as a man ? | قال له صاحبه المؤمن ، وهو يحاوره واعظ ا له كيف تكفر بالله الذي خلقك م ن تراب ، ثم م ن نطفة الأبوين ، ثم س و اك بشر ا معتدل القامة والخ ل ق وفي هذه المحاورة دليل على أن القادر على ابتداء الخلق ، قادر على إعادتهم . |
Some of the Epicurean and Stoic philosophers also were conversing with him. Some said, What does this babbler want to say? Others said, He seems to be advocating foreign deities, because he preached Jesus and the resurrection. | فقابله قوم من الفلاسفة الابيكوريين والرواقيين وقال بعض ترى ماذا يريد هذا المهذار ان يقول. وبعض انه يظهر مناديا بآلهة غريبة . لانه كان يبشرهم بيسوع والقيامة . |
But, sometimes, I'll have the students pass in all that information without conversing about it, and I will then read their explanations so that they are anonymously presented ideas that no student can rely upon the other smart students to say, 'Oh, I agree with Sally because she's always got the right answer.' | ولكن، في بعض الأحيان، أطلب منهم أن يمدوني بأجوبتهم دون التحدث مع الآخرين، وسوف أقرأ تفسيراتهم |
The lodgers, by contrast, who for the moment had placed themselves, hands in their trouser pockets, behind the music stand much too close to the sister, so that they could all see the sheet music, something that must certainly bother the sister, soon drew back to the window conversing in low voices with bowed heads, where they then remained, worriedly observed by the father. | على النزلاء ، وعلى النقيض من ذلك ، في الوقت الراهن الذين وضعوا أنفسهم في أيدي جيوب سراويلهم ، وراء الكثير من الموسيقى موقف قريب جدا من الشقيقة ، بحيث يمكن أن ترى كل ورقة الموسيقى ، |