Translation of "conversational discourse" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Conversational - translation : Conversational discourse - translation : Discourse - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They've made it conversational. | و جعلوه جزءا من المحادثة. |
language greetings and basic conversational phrases. | اللغة تبادل التحية، وعبارات المخاطبة اﻷساسية. |
Be curious be conversational be real. | كن فضوليا كن منفتحا على الحوار .. كن صادقا |
This is just for conversational purposes. | كل هذا مجر د وسيلة للحديث معهـا |
When I find myself in a conversational situation, | فعندما اكون في محادثة ما |
In fact, you haven t even been conversational all evening long. | فى الحقيقه انت لم تكن متحدثا طوال المساء |
There's no discourse anymore. | لا وجود بعد لحديث الخطاب . |
Videos that are interactive and fun, describing difficult conceots in a conversational way. | هؤلاء الأطفال يتعلمون مع مساعدة أكاديمية خان وهي مدرسة على الانترنت |
This is the official discourse. | هذا هو الخطاب الرسمي. |
At this discourse then marvel ye ? | أفمن هذا الحديث أي القرآن تعجبون تكذيبا . |
Verily , it is a discourse distinguishing . | إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل . |
Do you marvel at this discourse ? | أفمن هذا الحديث أي القرآن تعجبون تكذيبا . |
it is indeed a conclusive discourse , | إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل . |
At this discourse then marvel ye ? | أفم ن هذا القرآن تعجبون أيها المشركون من أن يكون صحيح ا ، وتضحكون منه سخرية واستهزاء ، ولا تبكون خوف ا من وعيده ، وأنتم لاهون معرضون عنه فاسجدوا لله وأخلصوا العبادة له وحده ، وسل موا له أموركم . |
Verily , it is a discourse distinguishing . | والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك . |
Do you marvel at this discourse ? | أفم ن هذا القرآن تعجبون أيها المشركون من أن يكون صحيح ا ، وتضحكون منه سخرية واستهزاء ، ولا تبكون خوف ا من وعيده ، وأنتم لاهون معرضون عنه فاسجدوا لله وأخلصوا العبادة له وحده ، وسل موا له أموركم . |
it is indeed a conclusive discourse , | والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك . |
And you then say, There's an opportunity for making conversational movies. Well, what does that mean? | ثم تقول، حسنا ، هناك فرصة لعمل افلام حوارية. ماذا يعني ذلك |
Military censors quash public discourse about it. | ويحرص الرقباء العسكريون على قمع الخطاب العام حول هذا الموضوع. |
The public discourse is poorer for this. | أما الخطاب العام فهو أفقر من أن يستوعب مثل هذا الحوار. |
NEW DELHI Public discourse is rarely nuanced. | نيودلهي ــ إن الخطاب العام نادرا ما يكون دقيقا. |
Do you then marvel at this discourse , | أفمن هذا الحديث أي القرآن تعجبون تكذيبا . |
They shall hear therein no vain discourse | لا يسمع بالياء والتاء فيها لاغية أي نفس ذات لغو هذيان من الكلام . |
Will you then wonder at this discourse , | أفمن هذا الحديث أي القرآن تعجبون تكذيبا . |
What ! Do you take lightly this discourse ? | أفبهذا الحديث القرآن أنتم مدهنون متهاونون مكذبون . |
Who are in empty discourse amusing themselves . | الذين هم في خوض باطل يلعبون أي يتشاغلون بكفرهم . |
Do you then marvel at this discourse , | أفم ن هذا القرآن تعجبون أيها المشركون من أن يكون صحيح ا ، وتضحكون منه سخرية واستهزاء ، ولا تبكون خوف ا من وعيده ، وأنتم لاهون معرضون عنه فاسجدوا لله وأخلصوا العبادة له وحده ، وسل موا له أموركم . |
They shall hear therein no vain discourse | وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة . |
Will you then wonder at this discourse , | أفم ن هذا القرآن تعجبون أيها المشركون من أن يكون صحيح ا ، وتضحكون منه سخرية واستهزاء ، ولا تبكون خوف ا من وعيده ، وأنتم لاهون معرضون عنه فاسجدوا لله وأخلصوا العبادة له وحده ، وسل موا له أموركم . |
What ! Do you take lightly this discourse ? | أفبهذا القرآن أنتم أيها المشركون مكذ بون |
Who are in empty discourse amusing themselves . | فهلاك في هذا اليوم واقع بالمكذبين الذين هم في خوض بالباطل يلعبون به ، ويتخذون دينهم هزو ا ولعب ا . |
After reasoned discourse, the venture is launched, | بعد شرح الأسباب, بدأ المشروع |
When anyone I don t know says trust me an irritating conversational tic I usually close my wallet. | حين يقول لي شخص لا أعرفه ثق بي ـ وهي عبارة مزعجة كثيرا ما نسمعها في المحادثات ـ فإن هذا يجعلني أتحسس محفظتي بصورة عفوية. |
When I find myself in a conversational situation, I need to type fast and to jump right in. | فعندما اكون في محادثة ما فعلي ان اكتب بسرعة كبيرة لكي اندمج في الحوار |
To start, press the MDI DNC button and then Program Conversational PRGRM CONVRS to reach the tabbed menu | للبدء، اضغط على زر MDI الخارطة الملاحية الرقمية وثم برجرم كونفرس للوصول إلى القائمة المبوبة |
What , do you hold this discourse in disdain , | أفبهذا الحديث القرآن أنتم مدهنون متهاونون مكذبون . |
In what discourse after this will they believe ? | فبأي حديث بعده أي القرآن يؤمنون أي لا يمكن إيمانهم بغيره من كتب الله بعد تكذيبهم به لاشتماله على الإعجاز الذي لم يشتمل عليه غيره . |
Therein they hear no vain or sinful discourse . | لا يسمعون فيها في الجنة لغوا فاحشا من الكلام ولا تأثيما ما يؤثم . |
Is it this discourse that ye hold lightly ? | أفبهذا الحديث القرآن أنتم مدهنون متهاونون مكذبون . |
There hear they never vain discourse , nor lying | لا يسمعون فيها أي الجنة عند شرب الخمر وغيرها من الأحوال لغوا باطلا من القول ولا كذ ابا بالتخفيف ، أي كذبا ، وبالتشديد أي تكذيبا من واحد لغيره بخلاف ما يقع في الدنيا عند شرب الخمر . |
So what discourse will they believe after this ? | فبأي حديث بعده أي القرآن يؤمنون أي لا يمكن إيمانهم بغيره من كتب الله بعد تكذيبهم به لاشتماله على الإعجاز الذي لم يشتمل عليه غيره . |
After this , in what discourse will they believe ? | فبأي حديث بعده أي القرآن يؤمنون أي لا يمكن إيمانهم بغيره من كتب الله بعد تكذيبهم به لاشتماله على الإعجاز الذي لم يشتمل عليه غيره . |
How can you regard this discourse with disdain ? | أفبهذا الحديث القرآن أنتم مدهنون متهاونون مكذبون . |
What , do you hold this discourse in disdain , | أفبهذا القرآن أنتم أيها المشركون مكذ بون |
In what discourse after this will they believe ? | هلاك وعذاب شديد يوم القيامة للمكذبين بآيات الله ، إن لم يؤمنوا بهذا القرآن ، فبأي كتاب وكلام بعده يؤمنون وهو المبي ن لكل شيء ، الواضح في حكمه وأحكامه وأخباره ، المعجز في ألفاظه ومعانيه . |
Related searches : Conversational German - Conversational Language - Conversational Style - Conversational Partner - More Conversational - Conversational Mode - Conversational Class - Conversational Speech - Conversational Topic - Conversational Programming - Conversational Practice - Conversational Situation