Translation of "control of energy" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Control - translation : Control of energy - translation : Energy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
International control of atomic energy. | المراقبة الدولية للطاقة الذرية. |
9. International control of atomic energy. | ٩ المراقبة الدولية للطاقة الذرية. |
14. International control of atomic energy | ٤١ الرقابة الدولية على الطاقة الذرية |
enhance pollution control measures and energy recovery | تعزيز تدابير مراقبة التلـــوث واستعـادة الطاقة |
An intelligent energy management system will control the interplay between internal consumers, producers, and the energy mix of public power grids. | سوف يتحكم بالتفاعل بين المستهلكين الداخليين و المنتجين و مزج طاقة الشبكات العامة للكهرباء. |
And what if we could get exquisite control over the essence of energy, the electron? | وماذا لو أمكننا الحصول على سيطرة بديعة على أساس الطاقة، الإلكترون |
And what if we could get exquisite control over the essence of energy, the electron? | وماذا لو أمكننا الحصول على سيطرة بديعة على أساس الطاقة، |
Mobilization of financial resources for the promotion of renewable energy as a part of efforts to control desertification. | تعبئة الموارد المالية من أجل النهوض بالطاقة المتجددة كجزء من الجهود المبذولة لمكافحة التصحر. |
Because of the wall, Palestinians were losing control over key strategic resources such as water and energy. | وبسبب الجدار، يفقد الفلسطينيون سيطرتهم على موارد استراتيجية رئيسية مثل الماء والطاقة. |
The high price of oil was governed by the market and was beyond the control of energy exporting countries. | وأضاف أن ارتفاع أسعار النفط محكوم بعوامل السوق التي لا تخضع لرقابة البلدان المصدرة للطاقة. |
Special efforts will be placed towards developing sustainable energy policies and assisting in devising new mechanisms such as interregional projects on rational use of energy and emission control. | وسوف يتم بذل جهود خاصة لتطوير سياسات الطاقة المستدامة، والمساعدة في وضع آلية جديدة مثل المشاريع المشتركة بين اﻷقاليم بشأن اﻻستخدام الرشيد للطاقة ومراقبة اﻻنبعاثات. |
Aside from control of the region s energy supplies, water has become a potential source of conflict, given China s serious shortages. | وبعيدا عن محاولات السيطرة على إمدادات الطاقة في المنطقة، فقد أصبحت قضية المياه تشكل مصدرا محتملا للنزاع، نظرا للعجز الخطير الذي تعاني منه الصين في مخزونها من المياه. |
The Industrial Revolution brought ideas and energy to the table, but human brains remained the only effective instrumentalities of control. | ولقد جلبت الثورة الصناعية الأفكار والطاقة إلى الطاولة، ولكن العقول البشرية ظلت تمثل أدوات السيطرة الوحيدة الفع الة. |
It is also enforced by the activity of the International Atomic Energy Agency as well as the export control regimes. | كما تعززه أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية، فضلا عن نظم مراقبة الصادرات. |
c All atomic energy defense activities incl. weapons, materials production, naval reactor development, and verification control technology. | (ج) جميع الأنشطة المتصلة بالطاقة الذرية بما في ذلك إنتاج الأسلحة والمواد وتطوير المفاعلات البحرية وتكنولوجيا المراقبة والتحقق. |
In other technical areas, the International Atomic Energy Agency assisted the Palestinian Authority with agricultural pest control. | 35 وفي المجالات التقنية الأخرى، قدمت الوكالة الدولية للطاقة الذرية المساعدة للسلطة الفلسطينية للقضاء على الآفات الزراعية. |
For instance, the last thing an oil company would ever want is the utilization of energy that was outside of it's control. | على سبيل المثال ، فإن آخر شيء لشركة النفط تريد من أي وقت مضى هو الاستفادة من الطاقة التي كانت خارج نطاق السيطرة الامر. |
This invention will reduce global energy consumption by allowing remote control and automation of every outlet in every home and business. | سيقلل هذا الإختراع من إستهلاك الطاقة عالميا بالسماح بالتحكم عن بعد والتشغيل الآلي لكل مقبس في كل بيت ومكان عمل. |
Gazprom s ambitions for gaining control of pipeline and energy transport infrastructure must be slowed, which requires allowing independent producers to prosper. | لقد بات من الضروري إبطاء طموحات جازبروم إلى اكتساب السيطرة على خطوط الأنابيب والبنية الأساسية اللازمة لنقل الطاقة، وهذا يتطلب السماح للمنتجين المستقلين بالعمل والازدهار. |
It prefers to see energy and attention devoted instead to achieving concrete results in the area of arms control and disarmament. | وهي تفضل تكريس النشاط واﻻهتمام من أجل تحقيق نتائج ملموسة في مجال تحديد اﻷسلحة ونزع السﻻح. |
European economies will face lower costs in limiting emissions of greenhouse gases from energy use, leading to more effective control of climate change. | كما أن اقتصاد أوروبا سوف يتحمل نفقات أقل في مجال الحد من انبعاث الغازات التي تؤدي إلى الاحتباس الحراري نتيجة لاستخدامات الطاقة، الأمر الذي يؤدي بدوره أيضا إلى تحكم أكثر فعالية في تغيير المناخ. |
(12) Acceleration of authorisation procedures by removing wind energy systems from the 4th Ordinance on Execution of the Federal Immission Control Act (4. | )٢١( التعجيل في إجراءات الترخيص من خﻻل إعفاء نظم الطاقة الريحية من اﻷمر الرابع بشأن تنفيذ القانون اﻻتحادي لمراقبة اﻻنبعاثات |
The first of the new projects provides support to the Peruvian Centre for Energy Conservation in environmental impact monitoring and control of industrial and transport emissions, application of energy saving measures and strengthening of technical and training capabilities. | ويوفر أول المشروعين الجديدين دعما لمركز حفظ الطاقة في بيرو، في مجال رصد التأثير البيئي والسيطرة على اﻻنبعاثات الصناعية واﻻنبعاثات من وسائل النقل، وتطبيق تدابير توفير الطاقة، وتعزيز القدرات التقنية والتدريبية. |
A future where we're in control of our own energy, and our security and prosperity aren't so tied to unstable parts of the world. | وأمننا والازدهار أرين ر مرتبطة بذلك إلى أجزاء غير مستقرة من العالم. اقتصاد |
Dark energy is the energy of nothing. It's the energy of the vacuum. | الطاقة المظلمة هي الطاقة من لا شيء. انها طاقة الفراغ |
...measure of control. Measure of control. | اجراء السيطرة كاملة اجراء السيطرة |
(a) Conducting studies on planning and management of land use, water and energy resources with special emphasis on desertification control, water budget evaluation and rural energy issues, including surveys and assessments related to those activities | )أ( اﻻضطﻻع بدراسات حول تخطيط وادارة الموارد من أراض ومياه وطاقة، مع التأكيد بصفة خاصة على مكافحة التصحر، وتقييم الميزانية المائية، وقضايا الطاقة الريفية، بما في ذلك المسوح والتقييمات المتصلة بتلك اﻷنشطة |
To create wealth, you need ideas about how to shape matter and energy, additional energy itself to carry out the shaping, and instrumentalities to control the shaping as it is accomplished. | فلكي تخلق الثروة فيتعين عليك أن تلم بالكيفية التي يمكنك بها تشكيل المادة والطاقة، الطاقة الإضافية ذاتها اللازمة للتشكيل، والأدوات اللازمة للسيطرة على عملية التشكيل أثناء إنجازها. |
The engine generates the needed energy, the transmission guides this energy to the working unit, which ensures contact with outside world (processed object), and the control element makes the system adaptable. | يعمل المحرك على توليد الطاقة اللازمة، وتوجه ناقلات الحركة هذه الطاقة إلى وحدة التشغيل مما يضمن الاتصال مع العالم الخارجي (الجسم المعالج)، وعنصر التحكم يزيد من قابلية النظام للتأقلم. |
Regional cooperation should include areas ranging from trade, transport, and transit, to water and energy, as well as efforts to control of drug trafficking. | من الضروري أن يتضمن التعاون الإقليمي مجالات تتراوح ما بين التجارة والانتقال والنقل، إلى المياه والطاقة، فضلا عن الجهود الرامية إلى السيطرة على تجارة المخدرات وتهريبها. |
At the United Nations Office at Geneva, an energy saving initiative to control consumption of electricity reduced costs by 160,837 from 2003 to 2004. | وفي مكتب الأمم المتحدة في جنيف، أدت مبادرة للاقتصاد في الطاقة من أجل التحكم في استهلاك الكهرباء في المكاتب إلى تخفيض التكاليف بمبلغ 837 160 دولارا من عام 2003 إلى عام 2004. |
As the host country of the International Atomic Energy Agency, Austria is aware of the importance of this control mechanism for the application of the Non Proliferation Treaty. | والنمسا بوصفها البلد المضيف للوكالة الدولية للطاقة الذرية تدرك أهمية آلية الرقابة هذه بالنسبة لتنفيذ معاهدة عدم اﻻنتشار. |
a In the context of Renewables 2004, renewable energy sources and technologies include solar energy, wind energy, hydropower, biomass energy including biofuels, and geothermal energy. | الإعلان السياسي للمؤتمر الدولي لمصادر الطاقة المتجددة |
Erdoğan has now developed a plan that would take advantage of this development, ensure his political control, and lock in energy security for his country. | والآن وضع أردوغان الخطة التي تؤمن الاستفادة من هذا التطور، وتضمن لبلاده السيطرة السياسية وأمن الطاقة. |
In rural areas, basic energy needs have to be met in order to ensure good management and control of other essential resources such as water. | وفي المناطق الريفية، تشكل التغطية الكافية لاحتياجات الطاقة الأساسية شرطا لحسن إدارة موارد أساسية أخرى مثل المياه والتحكم فيها. |
(a) Boosting the production of equipment for the fuel and energy sector, including laser measuring systems, optoelectronic flame control systems, instruments to measure gas density, multiphase pumping plants and control systems for high performance gas pumping stations | (أ) تطوير معدات لقطاع الوقود والطاقة، بما في ذلك العدادات الليزرية، والنظم الكهروبصرية لكشف اللهب في مكو نات الاحتراق، ومقاييس كثافة الغاز، ومحطات الض خ المتعد د المراحل، ونظم التحك م الموجهة لمحطات ضغط الغاز في المستويات المرتفعة |
Brazil s abundance of energy, food, water, and biodiversity increases its stake in a security environment characterized by rising competition for access to, or control of, natural resources. | والواقع أن الوفرة التي تتمتع بها البرازيل من الطاقة والغذاء والمياه والتنوع البيولوجي تزيد من مصلحتها في الحياة في بيئة أمنية تتسم بالمنافسة المتزايدة على الموارد الطبيعية. |
The Kremlin s political battle to win control of Russia s energy sector has resulted in a dramatic reduction in the growth rate of domestic oil and gas production. | ولقد أسفرت المعركة السياسية التي يخوضها الكرملين سعيا إلى فرض سيطرته الكاملة على قطاع الطاقة في روسيا عن هبوط حاد في معدلات نمو إنتاج النفط والغاز على المستوى المحلي. |
We attach great importance to the efforts of the International Atomic Energy Agency (IAEA) in the area of improving its control activities and strengthening the safeguards system. | ونعلــق أهمية كبيرة على جهود الوكالة الدولية للطاقة الذرية في مجال تحسين أنشطتها الرقابية وتعزيز نظام الضمانات. |
ENERGY AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT EFFICIENT UTILIZATION OF ENERGY RESOURCES | الطاقة والتنمية المستدامة كفاءة استخدام مصادر الطاقة |
16. Energy, including new and renewable sources of energy | الطاقة، بما في ذلك مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة |
In many places, however, the gains made by tighter regulations and improved energy efficiency and pollution control technologies have been offset by the increase in traffic (vehicle miles travelled) and the demand for energy. | غير أن المكاسب التي تحققت باتخاذ أنظمة أكثر صرامة وتحسين كفاءة الطاقة وتكنولوجيات مكافحة التلوث قوبلت بزيادة في حركة المرور (عدد أميال السفر بالمركبات) وفي الطلب على الطاقة. |
The situation is the same with respect to global growth, energy, resource management, climate change, environment, nuclear proliferation, arms control, and terrorism. | ولا يختلف الموقف فيما يتصل بأمور مثل النمو العالمي، والطاقة، وإدارة الموارد، وتغير المناخ، والبيئة، والانتشار النووي، والسيطرة على التسلح، والإرهاب. |
The specific energy (energy per unit mass) of any space vehicle is composed of two components, the specific potential energy and the specific kinetic energy. | الطاقة المحددة (الطاقة لكل كتلة وحدة) لأي مركبة فضائية تتكون من مكونين، طاقة الجهد المحددة والطاقة الحركية المحددة. |
There is a great variety of projects, which are fairly evenly spread over all sectors of desertification control, except for the specific forestry sector and the energy sector. | ونلاحظ وجود تنوع كبير في المشاريع التي تتوزع على جميع قطاعات مكافحة التصحر ما عدا قطاع الحراجة وقطاع الطاقة. |
Related searches : Control Energy - Energy Control - Energy Control Procedure - Energy Control System - Control Energy Levy - Of Control - Waste Of Energy - Secretary Of Energy - Conservation Of Energy - Department Of Energy - Jolt Of Energy - Minister Of Energy - Levels Of Energy - Conversion Of Energy