Translation of "content over form" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Designers talk about the relationship between form and content, content and form.
المصممون يتحدثون عن العلاقة بين الإطار
Form and content are together here.
الشكل والمضمون موجودان معا هنا.
Form and content of reports 21 61.
رابع عشر تقرير اللجنة
It's just amazing, Fear. But that's form, content.
أمر مدهش. خوف. لكن الإطار، المحتوى
Pure content and pure form, side by side.
محتوى وشكل نقي، جنبا إلى جنب.
It's one part of the form and content.
إنه أحد أجزاء الشكل والمحتوى.
What iTunes sells is one form of intellectual content.
و(iTunes) تبيع شكلا واحدا من أشكال الإنتاج الفكري.
So you see that form, content, design, it works that way.
إذا أترون ذلك، التصميم على أساس الإطار والمحتوى يعمل بهذه الطريقة
(a) The content of the NAPs was translated into a more operational form.
رابعا الاستنتاجات والتوصيات
I'm going to tell you about how we are making a new form of content, and about the powerful tool that houses that content.
سوف أخبركم بما نفعله لكي نصنع شكل جديد من المحتوى، وعن الوسيلة الفعالة التي تأوي ذلك المحتوى.
In digital marketing, white papers are often referred to as a form of content marketing.
في التسويق الرقمي، يشار للأوراق البيضاء عادة كنوع من المحتوى التسويقي.
The Committee had also adopted new guidelines on the form and content of initial reports.
واعتمدت اللجنة أيضا مبادئ توجيهية جديدة بشأن شكل التقارير الأولية ومضمونها.
It would be noted that the acts varied widely in form, content, authors and addressees.
ويمكن ملاحظة التنوع الكبير في مضمون وأشكال هذه الأفعال والجهات التي تصدرها والجهات المستهدفة بها.
The inconsistencies in form and content in the text demonstrated the need to rework it.
وأضاف أن حاﻻت التنافر الموضوعي والشكلي التي مازالت موجودة في النص تتطلب التحقيق فيه مــن جديد.
485. Members commended the third periodic report for its comprehensiveness, with regard to both content and form.
٥٨٤ وأشاد اﻷعضاء بالتقرير لشموليته شكﻻ ومضمونا.
Its improvement in content and form helped give the draft resolution its large number of co sponsors.
وقد ساعد ما أدخل على مشروع القرار من تحسين في المضمون والشكل على أن يحظى بهذا العدد الكبير من المشاركين في تقديمه.
I took an architectural rule about function and form and translated it into newspaper content and design.
أخذت قانون معماري عن الوظيفة والشكل وترجمته عمليا في مواد الصحيفة وتصميمها
And if you go on the diagonal, you get content and form and then beauty and truth.
وإذا نظرت بشكل قطري, تجد المحتوى والقالب وكذلك الجمال والحقيقة.
A book designer gives form to content, but also manages a very careful balance between the two.
يعطي مصمم الكتب شكلا للمحتوى، ولكنه أيضا يدير توازنا دقيقا بين الاثنين.
Broadcasting a new way to spread content, and therefore a new battle over the control of the businesses that would spread content.
والتي هي طريقة جديدة لنشر المحتوى لذا نشأت معركة جديدة حول التحكم بهذه الصناعة التي سوف تنشر المحتوى
These white papers are long form content designed to promote the products or services from a specific company.
هذه الأوراق البيضاء ذات محتوى طويل الصياغة تستخدم في الترويج لمنتج أو خدمة من شركة معينة.
The legal form the articles should take should be discussed only after the content had been further refined.
وأعرب عن رأيه بأنه لا ينبغي مناقشة الشكل القانوني للمواد إلا بعد الانتهاء من تحسين محتواها.
Before us lies an intense exercise of coming to agreement on the content and form of the Agenda.
وأمامنا عملية مكثفة للتوصل الى اتفاق حول مضمون الخطة وصورتها.
So, that's the form of the puzzle coming out of the content, rather than the other way around.
لذا هذا نوع من الألغاز يأتي من المحتوى, بدلا من العكس
Societies and governments must drive this shift by boosting technology s role in both the form and content of educational curricula.
ويتعين على المجتمعات والحكومات أن تدفع هذا التحول إلى الأمام من خلال تعزيز الدور الذي تلعبه التكنولوجيا في تحديد شكل المناهج التعليمية ومضمونها.
The protest submitted would undeniably have a clear legal effect, based upon the content, objective and form of the act.
96 ولا شك أن الاحتجاج المقدم ستكون له آثار قانونية واضحة تستند إلى مضمون العمل وهدفه والشكل الذي صدر به.
The protest presented would doubtless have a clear legal effect, based on the content, objective and form of the act.
103 ولا شك أن الاحتجاج المقدم سيكون له أثر قانوني واضح يستند إلى مضمون العمل وهدفه والشكل الذي يصدر به.
It would form a bond with this hydrogen right over there.
أنه سيشكل رابط بالهيدروجين من هناك.
Although journalistic content was repurposed from original text video audio sources without change in substance, it could be consumed in different ways because of its online form through toolbars, topically grouped content, and intertextual links.
ورغم تغيير الغرض من المحتويات الصحفية من مصادر النصوص الفيديو الصوت الأصلية بدون تغيير في الجوهر، فإنه أمكن استهلاكها بطرق مختلفة بسبب شكلها على الإنترنت عبر أشرطة الأدوات، والمحتويات التي يتم تجميعها حسب الموضوع، وارتباطات التناص.
However, we are holding this discussion in the midst of confusion over content and procedural issues.
ومع ذلــك، نجــري هذه المناقشة وسط بلبلة تحيط بالجانبيــن الموضوعــي واﻹجرائي للمسألة.
This form of biological dispersal can occur randomly over millions of years.
يمكن أن يحدث هذا الشكل من الانتشار البيولوجي بشكل عشوائي على مدى ملايين السنين.
Content
المحتويات
Content
المحتوىTitle of article searchbar
Content
المحتوى
Guidelines on the Form and Content of Initial Reports under article 19 to be submitted by States parties to the Convention against Torture
المبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير الأولية التي يتعين على الدول الأطراف في اتفاقية مناهضة التعذيب تقديمها بموجب المادة 19
So, if you hover over any of the results, the original content will pop up the site
فإذا مررت بالمؤشر فوق النتائج، سيظهر المحتوى الأصلي للموقع
So we want to take the content side of those citizens sending their stories and to try to use our media mighty which now has over 5000 broadcasters to showcase our issues and help citizens get some form of revenue.
لذا نريد أخذ الجانب القانع لهؤلاء المواطنين وإرسال حكاياتهم ومحاولة استخدام قوة إعلامنا المتمثل في أكثر من 5000 وسيلة بث لعرض قضايانا ومساعدة المواطنين للحصول على نوع من الربح.
Recognizing that the content and the form of the progress reports of the Executive Director on activities of the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) have assumed a traditional format over the years sanctioned by the Commission on Human Settlements,
وإذ تسلم بأن محتوى وصورة التقارير المرحلية للمدير التنفيذي عن أنشطة مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( قد اتخذا على مدى سنوات شكﻻ تقليديا أجازته لجنة المستوطنات البشرية،
Additionally, in Form F, Argentina indicated that 12025 mines would be emptied of their explosive content in order to have inert mines for training.
وإضافة إلى ذلك، بي نت الأرجنتين في الاستمارة واو أنه سيتم إفراغ 025 12 لغما من محتواها من المواد المتفجرة لتصبح ألغاما باطلة تستخدم في التدريب.
As the final form the draft articles would take would affect both their wording and their content, a choice should be made without delay.
5 ولما كان الشكل النهائي الذي تتخذه مشاريع المواد سيؤثر على كل من صياغتها وفحواها، وجب إجراء خيار دون إبطاء.
Their bodies were now hosts... harboring an alien form of life, a cosmic form... which, to survive, must take over every human man.
... أجسـامهم الآن في ضيـافة إيواء لشكل أجنبي ... للحيـاة، شكل كوني ،أي ، للبقـاء يجب أن ي سيطر على كل عنصر بشري
Text content
محتوى الن ص
Content Router
محو ل محتويات
Content Switch
مبد ل محتويات
fit content
جلب الغلاف

 

Related searches : Form Over - Content Over - Content And Form - Form And Content - Long Form Content - Good Form Over - Form Over Time - Substance Over Form - Over The Content - Over Over - Over And Over