Translation of "contemporary times" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Austen's works, however, were contemporary novels, describing the times in which she lived.
أعمال أوستن، مع ذلك، كانت روايات معاصرة، واصفة العصر حيث عاشت.
40. According to contemporary international law, dealing with the issue of human rights in peace times is different from dealing with it in war times.
٤٠ وحسب القانون الدولي المعاصر، تختلف معالجة قضية حقوق اﻹنسان في أوقات السلم عنها في أوقات الحرب.
Slavery in the contemporary Muslim world The issue of slavery in the Islamic world in modern times is controversial.
لا تزال مسألة الرق في العالم الإسلامي المعاصر مسألة مثيرة للجدل.
Contemporary Christian
مسيحي معاصر
I love contemporary art, but I'm often really frustrated with the contemporary art world and the contemporary art scene.
أحب الفن المعاصر لكن عالم الفن المعاصر يبدو لي محب ط ا وكذلك المشهد الفني المعاصر
Stalin, Our Contemporary
عصر ستالين الحديث
Contemporary Graphic Design .
تصميم الجرافيك المعاصر.
Other contemporary issues
سابعا مسائل معاصرة أخرى
(b) Contemporary forms of slavery
(ب) أشكال الرق المعاصرة
Mutant Materials in Contemporary Design.
مواد متحولة في التصميم المعاصر .
Contemporary Colombian history and continued conflict
التاريخ الكولومبي المعاصر والصراع المستمر
CONTEMPORARY CRISIS OF THE NATION STATEs
ثامنا أزمة الدولة القومية في العصر الحالي
1998 Contemporary Trends in Diplomacy, Aleppo.
1998 الاتجاهات المعاصرة في ميدان الدبلوماسية، حلب.
Certificate in modern and contemporary history.
شهادة جامعية في التاريخ الحديث والمعاصر.
This explains most contemporary political debates.
هذا يفسر أغلب الجدالات السياسية المعاصرة.
From classic styles to contemporary renditions,
بدء من الأنماط الكلاسيكية إلى الأشكال العصرية،
Gandhi he adored his contemporary, Gandhi.
و غاندي ــ كان يهوى ابن عصره غاندي.
Role of information management in contemporary peacekeeping
ثانيا دور إدارة المعلومات في عمليات حفظ السلام المعاصرة
It was Indian semi classical with contemporary.
بدت وكأنها قصص هندية شبه الكلاسيكية معاصرة
It's about fighting them on contemporary battlefields.
بل هو محاربتهم في ميادين القتال المعاصره.
He was an exact contemporary of Demosthenes.
وقيل أن ه عاصر ديموستينيس.
I'm interpreting it in a more contemporary manner.
أنا أفسرها بطريقة معاصرة أكثر.
Contemporary evolution requires a specific set of conditions.
ان التطور المعاصر يتطلب مجموعة محددة من الشروط.
Such violence is typical of Islam s contemporary crisis.
فقد أصبح مثل هذا العنف من العناصر المعتادة في أزمة الإسلام المعاصر.
The hard wiring metaphor dominates contemporary moral language.
والآن تهيمن استعارة الربط الثابت على اللغة الأخلاقية المعاصرة.
GV Why focus on meeting with contemporary artists?
أع لماذا التركيز على لقاء الفنانين المعاصرين
Contemporary music in Belgium is also of repute.
الموسيقى المعاصرة في بلجيكا هي أيضا ذات سمعة.
That contemporary manifestation of repression is State terrorism.
وهذا الشكل المعاصر للقهر هو إرهاب الدولة.
(b) Contemporary forms of slavery 114 118 23
(ب) أشكال الرق المعاصرة 114 118 23
Contemporary forms of racism, racial discrimination and xenophobia
اﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب
Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery 30.0
الصندوق اﻻستئماني لﻷشكال المعاصرة من العبودية
Measures to combat contemporary forms of racism, racial
اتخاذ تدابير لمكافحة اﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز
Subsidiarity is a key principle of contemporary society.
والتكافل مبدأ رئيسي في المجتمع المعاصر.
Kafka's work became the masterpiece of contemporary literature.
عمل كافكا أصبح تحفة في الأدب المعاصر.
The pieces are stunning and yet it's contemporary
إنها مجموعة مذهلة بالفعل وعصرية في نفس الوقت
The pieces are stunning and yet it's contemporary
لما تتسم به كل قطعة من بساطة وأناقة. إن الهدف الرئيسي لهذه المجموعة
The loneliness of modern man in contemporary theater.
وحدة الرجل الحديث_BAR_ في المسرح المعاصر
9 times 8 times 7 times 6 times 5 times 4 times 3 times 2 times 1.
9 ضرب 8 ضرب 7 ضرب 6 ضرب 5 ضرب 4 ضرب 3 ضرب 2 ضرب 1.
For many, Alexander Hamilton has become a contemporary hero.
وفي نظر العديد من الناس أصبح ألكسندر هاملتون بطلا معاصرا.
Contemporary Pakistan has, to varying degrees, all of these.
أما باكستان المعاصرة فهي تتمتع بدرجات متفاوتة من كل هذا.
Naïve outsiders found the world of contemporary art bewildering.
أما أهل الخارج السذج فقد أصابهم عالم الفن المعاصر بالحيرة.
The contemporary Kuzari seems to agree with this ruling.
ويبدو أن الخزر المعاصرة تتفق مع هذا النظام الحاكم.
The Swedish horror film Marianne is a contemporary example.
فيلم الرعب السويدي ماريان هو مثال معاصر.
Contemporary circumstances have brought us to a watershed moment.
وقد أتت بنا الظروف المعاصرة إلى لحظة فاصلة.
To promote contemporary Mexican authors at home and abroad.
دعم المؤلفين المكسيكيين المعاصرين في الداخل والخارج.

 

Related searches : In Contemporary Times - Times To Times - Contemporary Culture - Contemporary Feel - Contemporary Look - Contemporary Literature - Contemporary Fashion - Contemporary Artist - Contemporary Witness - Contemporary Research - Contemporary Cuisine - Contemporary Media