Translation of "contemporary times" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Contemporary - translation : Contemporary times - translation : Times - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Austen's works, however, were contemporary novels, describing the times in which she lived. | أعمال أوستن، مع ذلك، كانت روايات معاصرة، واصفة العصر حيث عاشت. |
40. According to contemporary international law, dealing with the issue of human rights in peace times is different from dealing with it in war times. | ٤٠ وحسب القانون الدولي المعاصر، تختلف معالجة قضية حقوق اﻹنسان في أوقات السلم عنها في أوقات الحرب. |
Slavery in the contemporary Muslim world The issue of slavery in the Islamic world in modern times is controversial. | لا تزال مسألة الرق في العالم الإسلامي المعاصر مسألة مثيرة للجدل. |
Contemporary Christian | مسيحي معاصر |
I love contemporary art, but I'm often really frustrated with the contemporary art world and the contemporary art scene. | أحب الفن المعاصر لكن عالم الفن المعاصر يبدو لي محب ط ا وكذلك المشهد الفني المعاصر |
Stalin, Our Contemporary | عصر ستالين الحديث |
Contemporary Graphic Design . | تصميم الجرافيك المعاصر. |
Other contemporary issues | سابعا مسائل معاصرة أخرى |
(b) Contemporary forms of slavery | (ب) أشكال الرق المعاصرة |
Mutant Materials in Contemporary Design. | مواد متحولة في التصميم المعاصر . |
Contemporary Colombian history and continued conflict | التاريخ الكولومبي المعاصر والصراع المستمر |
CONTEMPORARY CRISIS OF THE NATION STATEs | ثامنا أزمة الدولة القومية في العصر الحالي |
1998 Contemporary Trends in Diplomacy, Aleppo. | 1998 الاتجاهات المعاصرة في ميدان الدبلوماسية، حلب. |
Certificate in modern and contemporary history. | شهادة جامعية في التاريخ الحديث والمعاصر. |
This explains most contemporary political debates. | هذا يفسر أغلب الجدالات السياسية المعاصرة. |
From classic styles to contemporary renditions, | بدء من الأنماط الكلاسيكية إلى الأشكال العصرية، |
Gandhi he adored his contemporary, Gandhi. | و غاندي ــ كان يهوى ابن عصره غاندي. |
Role of information management in contemporary peacekeeping | ثانيا دور إدارة المعلومات في عمليات حفظ السلام المعاصرة |
It was Indian semi classical with contemporary. | بدت وكأنها قصص هندية شبه الكلاسيكية معاصرة |
It's about fighting them on contemporary battlefields. | بل هو محاربتهم في ميادين القتال المعاصره. |
He was an exact contemporary of Demosthenes. | وقيل أن ه عاصر ديموستينيس. |
I'm interpreting it in a more contemporary manner. | أنا أفسرها بطريقة معاصرة أكثر. |
Contemporary evolution requires a specific set of conditions. | ان التطور المعاصر يتطلب مجموعة محددة من الشروط. |
Such violence is typical of Islam s contemporary crisis. | فقد أصبح مثل هذا العنف من العناصر المعتادة في أزمة الإسلام المعاصر. |
The hard wiring metaphor dominates contemporary moral language. | والآن تهيمن استعارة الربط الثابت على اللغة الأخلاقية المعاصرة. |
GV Why focus on meeting with contemporary artists? | أع لماذا التركيز على لقاء الفنانين المعاصرين |
Contemporary music in Belgium is also of repute. | الموسيقى المعاصرة في بلجيكا هي أيضا ذات سمعة. |
That contemporary manifestation of repression is State terrorism. | وهذا الشكل المعاصر للقهر هو إرهاب الدولة. |
(b) Contemporary forms of slavery 114 118 23 | (ب) أشكال الرق المعاصرة 114 118 23 |
Contemporary forms of racism, racial discrimination and xenophobia | اﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب |
Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery 30.0 | الصندوق اﻻستئماني لﻷشكال المعاصرة من العبودية |
Measures to combat contemporary forms of racism, racial | اتخاذ تدابير لمكافحة اﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز |
Subsidiarity is a key principle of contemporary society. | والتكافل مبدأ رئيسي في المجتمع المعاصر. |
Kafka's work became the masterpiece of contemporary literature. | عمل كافكا أصبح تحفة في الأدب المعاصر. |
The pieces are stunning and yet it's contemporary | إنها مجموعة مذهلة بالفعل وعصرية في نفس الوقت |
The pieces are stunning and yet it's contemporary | لما تتسم به كل قطعة من بساطة وأناقة. إن الهدف الرئيسي لهذه المجموعة |
The loneliness of modern man in contemporary theater. | وحدة الرجل الحديث_BAR_ في المسرح المعاصر |
9 times 8 times 7 times 6 times 5 times 4 times 3 times 2 times 1. | 9 ضرب 8 ضرب 7 ضرب 6 ضرب 5 ضرب 4 ضرب 3 ضرب 2 ضرب 1. |
For many, Alexander Hamilton has become a contemporary hero. | وفي نظر العديد من الناس أصبح ألكسندر هاملتون بطلا معاصرا. |
Contemporary Pakistan has, to varying degrees, all of these. | أما باكستان المعاصرة فهي تتمتع بدرجات متفاوتة من كل هذا. |
Naïve outsiders found the world of contemporary art bewildering. | أما أهل الخارج السذج فقد أصابهم عالم الفن المعاصر بالحيرة. |
The contemporary Kuzari seems to agree with this ruling. | ويبدو أن الخزر المعاصرة تتفق مع هذا النظام الحاكم. |
The Swedish horror film Marianne is a contemporary example. | فيلم الرعب السويدي ماريان هو مثال معاصر. |
Contemporary circumstances have brought us to a watershed moment. | وقد أتت بنا الظروف المعاصرة إلى لحظة فاصلة. |
To promote contemporary Mexican authors at home and abroad. | دعم المؤلفين المكسيكيين المعاصرين في الداخل والخارج. |
Related searches : In Contemporary Times - Times To Times - Contemporary Culture - Contemporary Feel - Contemporary Look - Contemporary Literature - Contemporary Fashion - Contemporary Artist - Contemporary Witness - Contemporary Research - Contemporary Cuisine - Contemporary Media