Translation of "contemporary look" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Contemporary - translation : Contemporary look - translation : Look - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This is no surprise though if you look at the insights of contemporary psychology.
ومع ذلك ليس هذا بالأمر الجديد إن نظرنا إلى علم النفس المعاصر.
We need only look at the reality of contemporary peace operations to see why.
وليس علينا إلا أن نلقي نظرة على واقع عمليات حفظ السلام المعاصرة لنرى سبب ذلك.
This is no surprise, though, if you look at the insights of contemporary psychology.
ومع ذلك ليس هذا بالأمر الجديد إن نظرنا إلى علم النفس المعاصر.
He has a Greek profile, yet his contemporary look reminds one of today's most modern actor
إن له وجه إغريقي إن وجهه المعاصر يذكرنا ب الممثل الجديد بول نيومان
Contemporary Christian
مسيحي معاصر
I love contemporary art, but I'm often really frustrated with the contemporary art world and the contemporary art scene.
أحب الفن المعاصر لكن عالم الفن المعاصر يبدو لي محب ط ا وكذلك المشهد الفني المعاصر
Stalin, Our Contemporary
عصر ستالين الحديث
Contemporary Graphic Design .
تصميم الجرافيك المعاصر.
Other contemporary issues
سابعا مسائل معاصرة أخرى
(b) Contemporary forms of slavery
(ب) أشكال الرق المعاصرة
Mutant Materials in Contemporary Design.
مواد متحولة في التصميم المعاصر .
Contemporary Colombian history and continued conflict
التاريخ الكولومبي المعاصر والصراع المستمر
CONTEMPORARY CRISIS OF THE NATION STATEs
ثامنا أزمة الدولة القومية في العصر الحالي
1998 Contemporary Trends in Diplomacy, Aleppo.
1998 الاتجاهات المعاصرة في ميدان الدبلوماسية، حلب.
Certificate in modern and contemporary history.
شهادة جامعية في التاريخ الحديث والمعاصر.
This explains most contemporary political debates.
هذا يفسر أغلب الجدالات السياسية المعاصرة.
From classic styles to contemporary renditions,
بدء من الأنماط الكلاسيكية إلى الأشكال العصرية،
Gandhi he adored his contemporary, Gandhi.
و غاندي ــ كان يهوى ابن عصره غاندي.
Another contemporary phenomenon affecting youth in developing countries such as mine is large scale migration abroad, as young people look for work and better living conditions.
وتوجد ظاهرة معاصرة أخرى تؤثر على الشباب في البلدان النامية، كبلدي، وهي الهجرة الواسعة للشباب إلى الخارج بحثا عن العمل وظروف حياة أفضل.
As fantastic and convoluted as the plot sometimes gets, Wo Ju offers a truthful look at what animates contemporary Chinese society property, money, sex, cars, and power.
وعلى قدر روعة دراما مساحات مكتظة وما تتسم به أحداثها من تعقيد، فإنها تقدم نظرة صادقة على ما يحرك المجتمع الصيني المعاصر الملكية، والمال، والجنس، والسيارات، والسلطة.
Role of information management in contemporary peacekeeping
ثانيا دور إدارة المعلومات في عمليات حفظ السلام المعاصرة
It was Indian semi classical with contemporary.
بدت وكأنها قصص هندية شبه الكلاسيكية معاصرة
It's about fighting them on contemporary battlefields.
بل هو محاربتهم في ميادين القتال المعاصره.
He was an exact contemporary of Demosthenes.
وقيل أن ه عاصر ديموستينيس.
I'm interpreting it in a more contemporary manner.
أنا أفسرها بطريقة معاصرة أكثر.
Contemporary evolution requires a specific set of conditions.
ان التطور المعاصر يتطلب مجموعة محددة من الشروط.
Such violence is typical of Islam s contemporary crisis.
فقد أصبح مثل هذا العنف من العناصر المعتادة في أزمة الإسلام المعاصر.
The hard wiring metaphor dominates contemporary moral language.
والآن تهيمن استعارة الربط الثابت على اللغة الأخلاقية المعاصرة.
GV Why focus on meeting with contemporary artists?
أع لماذا التركيز على لقاء الفنانين المعاصرين
Contemporary music in Belgium is also of repute.
الموسيقى المعاصرة في بلجيكا هي أيضا ذات سمعة.
That contemporary manifestation of repression is State terrorism.
وهذا الشكل المعاصر للقهر هو إرهاب الدولة.
(b) Contemporary forms of slavery 114 118 23
(ب) أشكال الرق المعاصرة 114 118 23
Contemporary forms of racism, racial discrimination and xenophobia
اﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب
Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery 30.0
الصندوق اﻻستئماني لﻷشكال المعاصرة من العبودية
Measures to combat contemporary forms of racism, racial
اتخاذ تدابير لمكافحة اﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز
Subsidiarity is a key principle of contemporary society.
والتكافل مبدأ رئيسي في المجتمع المعاصر.
Kafka's work became the masterpiece of contemporary literature.
عمل كافكا أصبح تحفة في الأدب المعاصر.
The pieces are stunning and yet it's contemporary
إنها مجموعة مذهلة بالفعل وعصرية في نفس الوقت
The pieces are stunning and yet it's contemporary
لما تتسم به كل قطعة من بساطة وأناقة. إن الهدف الرئيسي لهذه المجموعة
The loneliness of modern man in contemporary theater.
وحدة الرجل الحديث_BAR_ في المسرح المعاصر
For many, Alexander Hamilton has become a contemporary hero.
وفي نظر العديد من الناس أصبح ألكسندر هاملتون بطلا معاصرا.
Contemporary Pakistan has, to varying degrees, all of these.
أما باكستان المعاصرة فهي تتمتع بدرجات متفاوتة من كل هذا.
Naïve outsiders found the world of contemporary art bewildering.
أما أهل الخارج السذج فقد أصابهم عالم الفن المعاصر بالحيرة.
The contemporary Kuzari seems to agree with this ruling.
ويبدو أن الخزر المعاصرة تتفق مع هذا النظام الحاكم.
The Swedish horror film Marianne is a contemporary example.
فيلم الرعب السويدي ماريان هو مثال معاصر.

 

Related searches : Contemporary Culture - Contemporary Feel - Contemporary Literature - Contemporary Fashion - Contemporary Artist - Contemporary Witness - Contemporary Times - Contemporary Research - Contemporary Cuisine - Contemporary Media - Contemporary Business - Contemporary Organizations - Contemporary Needs