Translation of "contact for queries" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Queries | استعلاماتGenericName |
Telephone queries | استفسارات هاتفية |
Background material and other queries | مواد أساسية واستفسارات أخرى |
As a result, Native Queries emerged. | ونتيجة لهذا، ظهرت الاستعلامات الأصلية . |
The panellists responded to queries raised. | ورد المشاركون في النقاش على الاستفسارات المطروحة. |
The panellists responded to queries raised. | ورد المشاركون في الحلقة على الاستفسارات المثارة. |
The panellists responded to queries raised. | ورد أعضاء الاجتماع على الاستفسارات المثارة. |
History if past queries successfully completed | التاريخ إذا أتمت الاستعلامات السابقة بنجاح |
This being the case, the Committee queries the need for so many helicopters. | وإزاء هذه الحالة، تتساءل اللجنة عن مدى الحاجة إلى هذا العدد الكبير من الطائرات الهليكوبتر. |
The Executive Secretaries responded to queries raised. | ورد الأمناء التنفيذيون على الأسئلة المطروحة. |
Reference queries answered 93 350 93 757 | ردود على استفسارات بشأن المراجع |
The United States Mission would consider the appropriate forum for responding to such queries. | وستنظر بعثة الوﻻيات المتحدة في اختيار المحفل المﻻئم لﻹجابة على تلك اﻻستفسارات. |
Ask about closing queries after ignoring the nickname | إسأل عن إقفال طلبات بعد تجاهل الاسم المستعار |
For more information, please contact | ويقوم أيضا بمراجعة داخلية للحسابات. |
Procedures for contact with Headquarters. | إجراءات اﻻتصال بالمقر. |
22. The Committee queries the necessity for the two VSAT stations and two INMARSAT A terminals for UNOMIG. | ٢٢ وتتساءل البعثة عن ضرورة وجود محطتين من طراز VSAT ومحطتين طرفيتين من طراز إنمارسات ـ ألف لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا. |
learn and understand XPath is to run some queries. | لتعلم وفهم XPath هو تشغيل بعض الاستعلامات. |
For queries, call the Media Centre at 212 963 9611, 212 963 9612, 212 963 9613. | وللاستفسار يرجى الاتصال بمكتب وسائط الإعلام على الأرقام التالية 212 963 9611، 212 963 9612، 121 963 9613. |
Moreover, the Advisory Committee queries the advisability of an expenditure for items that are not mandatory. | وعﻻوة على ذلك، تساءلت اللجنة اﻻستشارية عن مدى استصواب اﻹنفاق على أصناف ليست إلزامية. |
Eye contact! Eye contact! | هههااا لقد نظرتي الي لقد نظرتي الي |
A Contact Group Plan for Syria | خطة لمجموعة اتصال خاصة بسوريا |
IOM's contact point for CTC is | جهة الاتصال في المنظمة الدولية للهجرة بلجنة مكافحة الإرهاب |
Contact dhlpkm un.org for more information. | وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالموقع dhlpkm un.org. |
Contact information for the principal investigators | معلومات للاتصال بالباحثين الرئيسيين |
Launches editor for the new contact | يحتوي |
Finance Minister Backs Anas 11 Given Queries Over Anas' Story | وزير المالية يدعم أنس 11 أعطوا افادات حول قصة أنس |
So I urge you to watch the next video which is a demo of XPath queries over our bookstore data and then try some queries yourself. | لذا احثكم ان تستعرضو الفيديو التالي والذي يعرض بعض الامثلة عن استعلامات XPath |
For more information, please contact rising globalvoicesonline.org | للمزيد من المعلومات نرجو إرسال رسالة إلى gohary globalvoicesonline. |
All queries may be made from 3 p.m. onwards at ext. | المؤتمرات الصحفية |
Also, at the same meeting, the panellists responded to queries raised. | وفي الجلسة نفسها أيضا، رد المشاركون على ما أثير من استفسارات. |
XPath queries technically operate on and return a sequence of elements. | استعلامات XPath تعمل تقنيا على وتعطي سلسلة من العناصر. |
Due to constitutional queries regarding the Bill, it was pulled back in Cabinet for further review and amendment. | في ميدان ملاحقة الإرهابيين |
The Committee queries the justification for assuming that 92 members of the staff will be away on weekends. | وتتساءل اللجنة عن مبرر هذا اﻻفتراض بأن ٩٢ موظفا سيكونون خارج مراكز عملهم في أثناء العطل اﻷسبوعية. |
Moreover, due to their repeated queries for explanation, a few Western media outlets eventually owned up to their mistakes. | فضلا عن ذلك فقد أقرت بعض المنافذ الإعلامية الغربية في النهاية بأخطائها، بعد مساعيها المتكررة للحصول على تفسيرات حقيقية. |
Based on the defined roles in the Atlas system, authorized end users have access to public queries for execution. | واستنادا إلى الأدوار المحددة في نظام أطلس، يستطيع المستعملون النهائيون المأذون لهم الدخول إلى استفسارات عمومية لتنفيذها. |
Detailed, in depth search tools allow for more focused queries with more manageable results in a much shorter time. | وتتيح أدوات البحث التفصيلية المتعمقة إجراء عمليات بحث أكثر تركيزا تؤدي إلى نتائج أكثر قابلية للمعالجة خلال وقت أقصر بكثير. |
Queries should be directed to the UN Webcast at 212 963 6733. | وتوجه الاستفسارات إلى قسم البث الشبكي للأمم المتحدة على رقم الهاتف 212 963 6733. |
Once certified, the selected users can create read only queries in production. | وسيصبح بإمكان المستعملين المختارين، متى تم اعتمادهم، إنشاء استفسارات للقراءة فقط. |
(g) Designating focal point(s) to deal with queries from Member States. | )ز( تحديد مراكز تنسيق للرد على استفسارات الدول اﻷعضاء. |
Sami waited for the police to contact him. | انتظر سامي الش رطة كي تت صل به. |
For general information regarding the Congress, please contact | وفيما يتعلق بالمعلومات العامة بخصوص المؤتمر، يرجى الاتصال بالسيدة المذكورة أدناه |
Cultural contact, Mexico United States Trust for Culture. | صندوق الاتصالات الثقافية بين المكسيك والولايات المتحدة من أجل الثقافة. |
Please contact our office for orders or information. | يرجى الاتصال بمكتبنا لتقديم الطلبات أو للحصول على معلومات. |
An Akonadi serializer plugin for contact group objects | ملحق مسلسل اكوندا لكائنات مجموعة الإتصالName |
And we've lost radio contact, maybe for good. | وفقدنا الاتصال اللاسلكى ربما للأفضل |
Related searches : For Queries - For Your Queries - For All Queries - For Any Queries - For Further Queries - For Urgent Queries - For Contact - Search Queries - Customer Queries - Data Queries - Media Queries - Database Queries - Invoice Queries - Raise Queries