Translation of "consumer credit directive" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Consumer - translation : Consumer credit directive - translation : Credit - translation : Directive - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Credit can also temporarily fill consumer budget gaps. | كما يستطيع الائتمان أن يسد الفجوات في ميزانية المستهلك بصورة مؤقتة. |
That means bundling consumer credit with the retailer. | ذلك يعني تجميع القروض الاستهلاكية مع تاجر التجزئة. |
Payment or credit card administrators and consortium (consumer funds commonly held and managed for the acquisition of consumer goods) | ثالثا مديرو واتحادات بطاقات السداد أو الائتمان (صناديق المستهلكين التي تتم حيازتها وإدارتها بشكل مشترك من أجل اقتناء السلع الاستهلاكية) |
One of my favorite (sad) stories concerns consumer credit ratings in Russia. | فقد يفضل شخص ما القصص (الحزينة) في ما يتصل بالتصنيف الائتماني في روسيا. |
I've had this checked by the two top consumer credit lawyers in the country. | وقمت بتدقيقها بواسطة أكبر محاميين للإئتمان في هذا البلد. |
I don't see why we can't have a one page, plain English consumer credit agreement. | لا أعرف لماذا لا نستطيع الحصول على إتفاق إئتمان للمستهلك من صفحة واحدة. |
Losses are spreading from sub prime to near prime and prime mortgages, commercial mortgages, and unsecured consumer credit (credit cards, auto loans, student loans). | حيث انتشرت الخسائر من الرهن العقاري الثانوي إلى قروض الرهن العقاري الأقرب إلى الممتاز، وقروض الرهن العقاري التجاري، والائتمان الاستهلاكي غير المحمي (بطاقات الائتمان، وقروض شراء السيارات، وقروض الطلاب). |
They are likely to place much greater emphasis on consumer lending, especially mortgages and credit cards. | ولسوف تركز البنوك في أغلب الظن على القروض الاستهلاكية، وعلى نحو خاص الرهن العقاري وبطاقات الائتمان. |
Most of the corporate profits came from financing consumer automobile loans through Ford Motor Credit Company. | وجاءت معظم أرباح الشركات من قروض تمويل السيارات المستهلك من خلال شركة فورد موتور الائتمان. |
This directive is called Data Retention Directive. | تلك التوجيهات أقرت قانون حفظ البيانات. |
The same holds for households, with millions of weaker and poorer borrowers defaulting on mortgages, credit cards, auto loans, student loans, and other forms of consumer credit. | ويصدق نفس الشيء على الأسر الأميركية، حيث يعجز الملايين من المقترضين الأضعف والأكثر فقرا عن سداد قروض الرهن العقاري، وديون بطاقات الائتمان، وقروض السيارات، وقروض الطلاب، وغير ذلك من أشكال الائتمان الاستهلاكي. |
Unknown directive | التوجيه مجهول |
In 1991, a new directive was incorporated into an Acquisition Directive. | وفي عام 1991، أ دمج توجيه جديد في توجيه يتعلق بالحيازة. |
In addition to tighter credit, falling home prices and high unemployment will continue to put a crimp on US consumer spending. | وبالإضافة إلى شروط الائتمان التي صارت أكثر إحكاما فإن أسعار المساكن المستمرة في الهبوط ومستويات البطالة المرتفعة من شأنها أن تستمر في عرقلة وتثبيط الإنفاق الاستهلاكي في الولايات المتحدة. |
The private sector has typically stayed out, owing to long cost recovery periods, small market size, and lack of consumer credit. | ولقد ظل القطاع الخاص بعيدا عن المشاركة، وذلك بسبب طول فترة استرداد التكاليف، وصغر حجم السوق، والافتقار إلى الائتمان الاستهلاكي. |
So, very quickly, when President Obama said, I don't see why we can't have a one page, plain English consumer credit agreement. | لذا، فبسرعة شديدة، عندما قال الرئيس أوباما، لا أعرف لماذا لا نستطيع الحصول على إتفاق إئتمان للمستهلك من صفحة واحدة. |
Given how financially stretched US households are, a good part of this tax rebate may be used to pay down high credit card balances (or other unsecured consumer credit) or to postpone mortgage delinquency. | ونظرا لمدى الانتشار المالي الذي تتسم به الأسر الأميركية، فإن جزءا كبيرا من التخفيض في الضرائب قد يستخدم لتسديد الديون الائتمانية المرتفعة (أو أشكال الائتمان الاستهلاكي غير المحمي الأخرى)، أو تأجيل حبس الرهن العقاري. |
Indeed, more recently, the credit restrictions that were implemented at the end of 2010 have been loosened in order to stimulate consumer demand. | ومؤخرا تم تخفيف القيود الائتمانية التي ف ر ض ت في نهاية عام 2010 من أجل تحفيز الطلب الاستهلاكي. |
In the 20th century, the invention of traditional credit transformed our consumer system, and in many ways controlled who had access to what. | في القرن العشرين، غير اختراع الرصيد التقليدي نظام المستهلك، وفي كثير من الحاالات تحكم بمن يتاح له الحصول على الشيء. |
EC Large Combustion Plants Directive | دليل الجماعــة اﻷوروبية بشـــأن منشــآت الحرق الكبيرة |
See article 54 of Directive 2004 18 EC and article 56 of Directive 2004 17 EC. | (39) انظر المادة 54 من التوجيه 2004 18 EC والمادة 56 من التوجيه 2004 17 EC. |
In addition to the downturn in real estate, a broader bubble in consumer credit is now collapsing as the US economy slips into recession, defaults on credit cards, auto loans, and student loans will increase sharply. | وعلاوة على دورة الهبوط في العقارات، أصبحنا نشهد الآن انهيار فقاعة أشد ضخامة، وهي فقاعة الائتمان الاستهلاكي فمع انزلاق اقتصاد الولايات المتحدة إلى الركود سوف تتزايد حالات العجز عن سداد بطاقات الائتمان، والقروض الآلية، والقروض الطلابية. |
Directive on disposal of construction materials (Council Directive 91 689 EEC (OJ L 377, 31.12.1991, p.20)) | (توجيه المجلس 87 217 EEC (OJ L 85, 28.3.1987, p.40)، على نحو ما عدل بتوجيه المجلس (91 692 EEC (OJ L 377, 31.12.1991, p.48) توجيه بشأن التخلص من مواد البناء (توجيه المجلس ouncil Directive 91 689 EEC (OJ L 377, 31.12.1991, p.20)). |
But the macroeconomic weakness in the US now goes beyond the decreased supply of credit. Falling house prices reduce household wealth and therefore consumer spending. | بيد أن ضعف الاقتصاد الشامل الذي تعاني منه الولايات المتحدة الآن يرجع إلى ما هو أبعد من العجز في الإمدادات من أرصدة الائتمان. إذ أن هبوط أسعار المساكن يؤدي إلى تقلص ثروات الأسر الأميركية وبالتالي انكماش الإنفاق الاستهلاكي. |
We see massive cyber fraud, state sponsored terrorism, telecommunications hacking, credit card scams and consumer schemes that the State is mandated to investigate and prosecute. | نرى خداع كبير وهائل على الإنترنت، الدول الراعية للإرهاب، اختراق الاتصالات، سرقة البطاقات الائتمانية، خداع المستهلك الذي يتوجب على الدولة التحري عنه ومقاضاة من يقوم به. |
These laws made no provision for leasing, consumer credit, or any of the financial innovations that have become standard practices in the last half century. | ولم تتضمن تلك القوانين أحكاما بشأن اﻻستئجار واﻻئتمان اﻻستهﻻكي، أو أي من اﻻبتكارات المالية التي أصبحت ممارسات مألوفة في نصف القرن اﻷخير. |
See article 80(1) of Directive 2004 18 EC and article 71(1) of Directive 2004 17 EC. | (38) انظر المادة 80 (1) من التوجيه 2004 18 EC والمادة 71 (1) من التوجيه 2004 17 EC. |
(b) Consumer. | (ب) والعضو المستهلك. |
Consumer fraud | 2 الاحتيال الاستهلاكي |
Consumer prices | أسعار المستهلكين |
Consumer culture... | استهلاك... ثقافة استهلاكية... |
The publication of some additional information is encouraged, for example, in the EU public procurement directive (the EU directive ). | 11 فنشر بعض المعلومات الإضافية مشج ع عليه، مثلا، في توجيه الاتحاد الأوروبي بشأن الاشتراء العمومي ( توجيه الاتحاد الأوروبي ). |
L 199, 9 August 1993, p. 1, as amended by Directive 97 52 EC above Directive 93 37 EEC of 14 June 1993 (Works Directive), Official Journal of the European Communities, No. | وكثيرا ما يشار إلى هذه التوجيهات باسم توجيهات القطاعات التقليدية . |
As well, the EU Directive on the protection of consumers in respect of distance contracts provides for the same level of consumer protection throughout the territory of the European Union in respect of distance contracts. | 35 كما إن إيعاز الاتحاد الأوروبي بشأن حماية المستهلكين فيما يتعلق بالعقود المبرمة عن بعد(66) ينص على نفس مستوى الحماية للمستهلكين في كل أراضي الاتحاد الأوروبي بالنسبة للعقود المبرمة عن بعد. |
Directive No. 8, establishing veterinary health standards | تعليمة رقم )٨( تحدد الشروط الصحية البيطرية. |
not yet known EC boiler standards Directive | دليل معايير الجماعـــة اﻷوروبية بشأن استخدام المراجل |
In 2011, for example, the BRSA adopted a loan to value regulation on mortgages in order to limit rapid credit expansion stemming from growth in consumer loans. | ففي عام 2011، على سبيل المثال، تبنت هيئة تنظيم العمل المصرفي والإشراف قواعد تنظيمية خاصة بتقييم القرض إلى القيمة في قطاع قروض الرهن العقاري من أجل الحد من التوسع الائتماني السريع النابع من نمو القروض الاستهلاكية. |
1.168 To provide enterprise, consumer and housing credit on a scale that is large enough to have significant and measurable impact on the lives of the poorest. | 1 168 تقديم ائتمانات للمشاريع التجارية والسلع الاستهلاكية والسكن على نطاق يكفي في حجمه لإحداث أثر هام يمكن ت لمس ه في حياة أفقر الفقراء. |
It's why last year, we put in place consumer protections against hidden fees and penalties by credit card companies, and new rules to prevent another financial crisis. | وضعنا هذا هو السبب في السنة الماضية ، في المكان لحماية المستهلك ضد مخفي الرسوم والغرامات من قبل شركات بطاقات الائتمان ، وقواعد جديدة لمنع أزمة مالية أخرى. |
The EU has begun applying Aarhus type principles in its legislation, notably the Water Framework Directive (Directive 2000 60 EC). | بدأ الاتحاد الأوروبي في تطبيق مبادئ اتفاقية آرهوس في تشريعاته، وبالأخص في توجيه إطار العمل الخاص بالمياه (توجيه 2000 60 EC). |
The objective of the Directive is to ensure, where a credit institution with branches in other Member States fails, that a single winding up procedure is applied to all creditors and investors. | والهدف من التوجيه هو تطبيق إجراء تصفية واحد على جميع الدائنين والمستثمرين، حيثما ت فلس مؤسسة ائتمان لديها فروع في دول أعضاء أخرى. |
It's a process of the production and reproduction of novelty, continually chasing expanding consumer markets, consumer goods, new consumer goods. | إنها عملية الإنتاج وإعادة الإنتاج للإبتكار والتجديد، تستمر فى ملاحقة توسع الأسواق الإستهلاكية، البضائع الإستهلاكية، والجديد منها. |
Now in the old consumer system, our reputation didn't matter so much, because our credit history was far more important that any kind of peer to peer review. | الآن في النظام القديم للإستهلاك، سمعتنا لا تهم كثيرا، لأن تاريخنا الإئتماني كان أكثر أهمية بكثير من أي نوع من مراجعة الند للند. |
Consumer credit began in China only in the late 1990 s, with regulations allowing banks to offer mortgage loans, which now amount to about 10 of total loans. | لم تبدأ بطاقات الائتمان الاستهلاكية الانتشار في الصين إلا في أواخر تسعينيات القرن العشرين، في ظل أنظمة تسمح للبنوك بتقديم قروض عقارية، بلغت اليوم حوالي 10 من إجمالي القروض. |
Now in the old consumer system, our reputation didn't matter so much, because our credit history was far more important that any kind of peer to peer review. | الآن في النظام القديم للإستهلاك، سمعتنا لا تهم كثيرا، لأن تاريخنا الإئتماني كان أكثر أهمية بكثير |
Related searches : Consumer Credit - Consumer Right Directive - Consumer Sales Directive - Consumer Rights Directive - Mortgage Credit Directive - Consumer Credit Data - Consumer Credit Agreement - Consumer Credit Information - Consumer Credit Card - Consumer Credit Act - Consumer Credit Report - Consumer Credit Company