Translation of "consume" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Consume - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It wants to consume. | أنها تريد أن تستهلك. |
Hunger and anger consume me. | الجوع والغضب يلتهمانني. |
let you consume and produce. | كما لو أنكم أشتريتم كتابا ، قد رمي للمطبعة ببلاش |
And you consume inheritance , devouring it altogether , | وتأكلون التراث الميراث أكلا لما أي شديدا ، للمهم نصيب النساء والصبيان من الميراث مع نصيبهم منه أو مع مالهم . |
And you consume inheritance , devouring it altogether , | ليس الأمر كما يظن هذا الإنسان ، بل الإكرام بطاعة الله ، والإهانة بمعصيته ، وأنتم لا تكرمون اليتيم ، ولا تحسنون معاملته ، ولا ي ح ث بعضكم بعض ا على إطعام المسكين ، وتأكلون حقوق الآخرين في الميراث أكلا شديد ا ، وتحبون المال حب ا مفرط ا . |
We still like to consume, of course. | لا زلنا بلا شك نحب أن نستهلك. |
And then we need to consume less. | وعلينا بعدها أن نستهلك أقل. |
We don't really like to only consume. | لا يحلو لنا فقط أن نستهلك. |
They are shaping the way we consume. | يشك لون طريقة إستهلاكنا. |
You need to consume in order to live, and to consume more than you strictly need in order to live well. | فالمرء يحتاج إلى الاستهلاك حتى يظل حيا ، إلا أنه يحتاج إلى الاستهلاك بقدر يزيد عن حاجته الأساسية حتى يحيا بصورة أفضل. |
Those who consume the wealth of orphans illicitly consume only fire into their bellies and they will roast in a Blaze . | إن الذين يأكلون أموال اليتامى ظلما بغير حق إنما يأكلون في بطونهم أي ملأها نارا لأنه يؤول إليها و س ي ص ل و ن بالبناء للفاعل والمفعول يدخلون سعيرا نارا شديدة يحترقون فيها . |
Those who consume the wealth of orphans wrongfully , only consume fire in their bellies , and they shall roast in the Blaze . | إن الذين يأكلون أموال اليتامى ظلما بغير حق إنما يأكلون في بطونهم أي ملأها نارا لأنه يؤول إليها و س ي ص ل و ن بالبناء للفاعل والمفعول يدخلون سعيرا نارا شديدة يحترقون فيها . |
Those who consume the wealth of orphans illicitly consume only fire into their bellies and they will roast in a Blaze . | إن الذين يع ت دون على أموال اليتامى ، فيأخذونها بغير حق ، إنما يأكلون نار ا تتأج ج في بطونهم يوم القيامة ، وسيدخلون نارا يقاسون حر ها . |
Those who consume the wealth of orphans wrongfully , only consume fire in their bellies , and they shall roast in the Blaze . | إن الذين يع ت دون على أموال اليتامى ، فيأخذونها بغير حق ، إنما يأكلون نار ا تتأج ج في بطونهم يوم القيامة ، وسيدخلون نارا يقاسون حر ها . |
Low mass stars consume their fuel very slowly. | النجوم ذات الكتلة المنخفضة تستهلك وقودها ببطء شديد. |
You will have abundant fruits therein to consume . | لكم فيها فاكهة كثيرة منها أي بعضها تأكلون وكل ما يؤكل يخلف بدله . |
You will have abundant fruits therein to consume . | لكم في الجنة فاكهة كثيرة من كل نوع منها تأكلون . |
Users buy drugs from someone, then consume them. | متعاطى المخدرات يقومون بشراء المخدرت من شخص ما م يستهلكونها . |
Now, you're all going to consume the tea. | والآن ، عليكم جميعا شرب الشاي. |
What will they consume? What will they desire? | ماذا سيستهلكون بماذا سيرغبون |
Well, we consume 1.25 watts per square meter. | حسنا ، نحن نستهلك 1.25 واط للمتر المربع |
And they consume more than 40 per day. | وهم يصرفون ما يقارب 40 دولار يوميا |
And, what sectors consume the most fresh water? | وما هي القطاعات التي تستهلك المياه العذبة أكثر |
Perhaps you consume yourself that they are not believers . | لعلك يا محمد باخع نفسك قاتلها غما من أجل ألا يكونوا أي أهل مكة مؤمنين ولعل هنا للإشفاق أي أشفق عليها بتخفيف هذا الغم . |
Perhaps you consume yourself that they are not believers . | لعلك أيها الرسول من شدة حرصك على هدايتهم م ه ل ك نفسك لأنهم لم يصد قوا بك ولم يعملوا بهديك ، فلا تفعل ذلك . |
I mean, how much do we consume our memories? | أعني، إلى أي مدى نستهلك ذاكرتنا |
Why boost consumption, rather than change what we consume? | لماذا نعزز الإستهلاك , بدلا من تغيير ما نستخدم ونستهلك |
Now, why do you have to consume the tea? | والآن ، لماذا عليكم استهلاك الشاي |
86 percent of the energy we consume are hydrocarbons. | 86 في المئة من الطاقة التي نستهلك هي |
We don't consume 200 year old cows or chickens. | نحن لا نستهلك أبقار أو دجاج عمره 200 عام. |
And then the light waves would consume all your cookies... | إلى أقصى حد، بحيث يمكنك أن تضع ما لانهاية منها في غرفة. وحينها، ستستهلك الموجات الضوئية كعكاتك كلها... أقصد الطاقة. |
They just want to consume movies and records that way. | إنهم يريدون فقط مشاهدة أفلام و تسجيلات بهذه الطريقة |
There's the larvae, and they consume most of the food. | هناك اليرقات، حيث يتستهلكون الكثير من الطعام. |
Also, cars of all types consume oil in their production. | وأيضا ، كل السيارات تستهلك نفطا في انتاجها |
One of them is agriculture based, and people consume only food, while the other is industry based, and people not only consume food but also buy clothes. | الأول يعتمد على الاقتصاد الزراعي، ولا يستهلك أهله سوى المواد الغذائية، في حين يعتمد الثاني على الاقتصاد الصناعي، ولا يستهلك أهله الغذاء فحسب بل ويشترون الملابس أيضا. |
Consume them in wrath. Consume them, and they will be no more. Let them know that God rules in Jacob, to the ends of the earth. Selah. | افن بحنق افن ولا يكونوا وليعلموا ان الله متسلط في يعقوب الى اقاصي الارض. سلاه . |
But the wicked shall perish, and the enemies of the LORD shall be as the fat of lambs they shall consume into smoke shall they consume away. | لان الاشرار يهلكون واعداء الرب كبهاء المراعي. فنوا. كالدخان فنوا . |
Consume them in wrath, consume them, that they may not be and let them know that God ruleth in Jacob unto the ends of the earth. Selah. | افن بحنق افن ولا يكونوا وليعلموا ان الله متسلط في يعقوب الى اقاصي الارض. سلاه . |
We were doomed, because too many people would consume too much. | فنحن محكوم علينا بالهلاك لأن عددا أكثر مما ينبغي من البشر سوف يستهلكون كما أكبر مما ينبغي من الموارد. |
Contemporary Russians consume competitive products Nestle cereals, Mercedes cars, Hollywood movies. | ويستهلك أهل روسيا المعاصرون منتجات تنافسية مثل رقائق الحبوب نستلة، وسيارات المرسيدس، وأفلام هوليود. |
Of course, Chinese increasingly consume fancy new cars and designer clothes. | بطبيعة الحال، يستهلك الصينيون على نحو متزايد السيارات الفاخرة الجديدة والملابس ذات الماركات الشهيرة. |
Humans who frequently consume hair sometimes require these to be removed. | البشر الذين يستهلكون كثيرا من الشعر يتطلب في بعض الأحيان إلى أن إزالة هذه. |
gt gt Why do we consume to such a crazy level? | لماذا نستهلك لهذه الدرجة الجنونية |
There was data within the streams of news that we consume. | البيانات موجودة في الكم الهائل من الأخبار التي نستهلكها يوميا |
You must be eager to consume the fruits of your labor. | لابد أن تكون متلهفا لاستهلاك ثمار ما زرعت من عمل. |
Related searches : Consume Media - Consume Information - Consume Content - Consume Energy - Consume Drugs - Consume Culture - Consume Less - Consume Cash - Consume Product - Consume Resources - Consume Fuel - Consume Power - Consume Calories - Consume Goods