Translation of "consular charges" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Guinea (Consular) | (بملايين دولارات الولايات المتحدة) |
1999 Desk Officer of Consular Fees, Department of Consular Affairs. | 1999 موظف مسؤول في مكتب الرسوم القنصلية، إدارة الشؤون القنصلية. |
2240 Consular invoice fee | 2240 رسم الفاتورة القنصلية |
CONSULAR MISSIONS AND REPRESENTATIVES | الدبلوماسيين والقنصليين |
(ii) a consular officer, as defined in the Vienna Convention on Consular Relations of 1963 | '2' أو موظفا قنصليا حسبما هو معرف في اتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية لعام 1963 |
Diplomatic, consular and other representations | التمثيل القنصلي والدبلوماسي وأشكال التمثيل الأخرى |
Treaties relating to consular relations | المعاهدات ذات الصلة بالعلاقات القنصلية |
Vienna Convention on Consular Relations. | اتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية. |
France (Humanitarian Attaché, Consular Attaché) | (أ) تموز يوليه 2004 إلى حزيران يونيه 2005. |
Recalling also that diplomatic and consular premises must not be used in any manner incompatible with the diplomatic or consular functions, | وإذ تشير أيضا إلى أن المقار الدبلوماسية والقنصلية يجب ألا تستخدم بأي شكل من الأشكال بما يتنافى مع المهام الدبلوماسية أو القنصلية، |
Recalling also that diplomatic and consular premises must not be used in any manner incompatible with the diplomatic or consular functions, | وإذ تشير أيضا الى أن اﻷماكن الدبلوماسية والقنصلية يجب أﻻ تستخدم بأي طريقة ﻻ تتوافق مع المهام الدبلوماسية أو القنصلية، |
Opposite charges attract, like charges repel. | والشحنات المتمائلة تتنافر |
Carrying charges, my boy. Carrying charges. | رسوم النقل يا عزيزي. |
International Federation of Consular Corps and Associations (FICAC) | اﻻتحاد الدولي للهيئات والرابطات القنصلية |
These charges also include packing, crating and handling charges, and shipment consolidation charges in addition to direct transportation charges. | كما تشمل هذه اﻷجور التغليف والصناديق والمناولة وأجور تجميع الشحنات باﻹضافة الى أجور النقل المباشر. |
Recalling also that diplomatic and consular premises must not be used in any manner incompatible with the functions of diplomatic and consular missions, | وإذ تشير أيضا إلى أن المقار الدبلوماسية والقنصلية يجب ألا تستخدم بأي شكل من الأشكال بما يتنافى مع مهام البعثات الدبلوماسية والقنصلية، |
Charges? | تهم |
Mozambique's Diplomatic and Consular Representatives Representation as per Gender. | الممثلون الدبلوماسيون والقنصليون لموزامبيق التمثيل حسب نوع الجنس |
Consular authorities should also be added to the list. | كما ينبغي إضافة السلطات القنصلية إلى القائمة. |
Ottawa, Brazilian Embassy, 1997 99, Consular and Administrative Affairs | أوتاوا، السفارة البرازيلية، 1997 99، الشؤون القنصلية والإدارية |
Ottawa, Brazilian Embassy, 1997 1999, Consular and Administrative Affairs | أوتاوا، السفارة البرازيلية، 1997 1999، الشؤون القنصلية والإدارية. |
The 1963 Vienna Convention on Consular Relations resolution 2005 47 | اتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية لعام 1963 القرار 2005 47 |
La Paz, Brazilian Embassy, 1986 88, Cultural and Consular Affairs | لاباز، السفارة البرازيلية، 1986 88، الشؤون الثقافية والقنصلية |
La Paz, Brazilian Embassy, 1986 1988, Cultural and Consular Affairs | لاباز، السفارة البرازيلية، 1986 1988، الشؤون الثقافية والقنصلية. |
Bank charges | دال الرسوم المصرفية |
Other charges | رسوم أخرى |
The charges! | المتفجرات |
At present, there are no reference databases at our Consular offices. | ولتاريخه، لم ي تعرف على أي ممن وردت أسماؤهم في القائمة من بين طالبي التأشيرات. |
Fortunately, Tanzania maintains salutary diplomatic and consular relations with both countries. | ولحسن الحظ، تقيم تنزانيا عﻻقات دبلوماسية وقنصلية حميمة مع كﻻ البلدين. |
and clearing charges. | ٨٧ تشمل تقديرات التكلفة اعتمادا للشحن التجاري والتخليص. |
(g) Deferred charges | )ز( المصاريف المؤجلة |
(k) Deferred charges. | )ك( النفقات المؤجلة. |
(d) Deferred charges. | )د( النفقات المؤجلة. |
(i) Deferred charges. | )ط( المصروفات المدفوعة مقدما |
Opposite charges attract. | الشحنات المتضادة تتجاذب. |
Consular offices regularly refer to the List in connection with visa applications. | المكاتب القنصلية ترجع، بانتظام، إلى القائمة بالنسبة لطلبات الحصول على تأشيرات. |
Czechoslovakia and Iraq maintained bilateral treaties on air transport and consular relations. | وكانت تشيكوسلوفاكيا ترتبط مع العراق بمعاهدات ثنائية بشأن النقل الجوي(). والعلاقات القنصلية(). |
protection, security and safety of diplomatic and consular missions and representatives . 302 | النـظر فـي اتخـاذ تدابـير فعالـة لتعزيــز حمايـة وأمــن وسﻻمــة البعثات الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين |
Consider the following charges | ولنتأمل معا الاتهامات التالية |
She denied the charges. | ونفت الفتاة التهم الموجهة ضدها. |
Figure 14 Bank charges | الشكل 14 |
2290 Additional charges n.e.s. | 2290 رسوم إضافية (غ.م.م. |
3390 Variable charges n.e.s | 3390 رسوم متغيرة (غ.م.م.أ) |
He denied these charges. | وقد أنكر هذه التهم. |
User charges for satellite | رسوم استعمال اﻻتصاﻻت بواسطة السواتل |
Related searches : Consular Invoice - Consular Department - Consular Post - Consular Service - Consular Corps - Consular Protection - Consular Staff - Consular Representation - Consular Jurisdiction - Consular District - Consular Authority - Consular Support - Consular Legalization