Translation of "constructions" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Constructions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Explore Geometric Constructions | إستكشف هندسي الإنشاءاتName |
Various constructions, Jordan | تشييدات شتى، اﻷردن |
Various constructions, Gaza (Netherlands) | تقييدات شتى، غزة )هولندا( |
Various constructions, agency wide | تشييــدات شتـى، علــى نطــاق الوكالة |
leading to sometimes awkward constructions borrowed from French. | مما يؤدي إلى أبنية غريبة في بعض الأحيان اقترضت من الفرنسية. |
The problem is, which verbs go in which constructions? | المسألة كالآتي أي فعل من الافعال يتماشى مع أي تركيبة من التراكيب |
You see, because both the paradigms are human constructions. | كما ترون، لأن الطريقين هما بناء إنساني |
A multifaceted region has yet to crystallize into more definitive political constructions. | والآن ما علينا إلا أن ننتظر تبلور هذه المنطقة المعقدة المتعددة الأوجه في بنية سياسية نهائية واضحة. |
Lightweight steel constructions in automobiles and rail vehicles also help to save energy and resources. | كما أن استخدام الهياكل المصنوعة من الصلب الخفيف الوزن في صنع هياكل السيارات ومركبات السكك الحديدية يساعد على توفير الطاقة والموارد. |
They are constructions, and they are constructions by a group of professionals, by hairstylists and makeup artists and photographers and stylists and all of their assistants and pre production and post production, and they build this. | إنها إنشاءات، وهي إنشاءات من قبل مجموعة من المهنيين، مصففي الشعر وفناني الماكياج والمصورين والمصممين |
No new encroachments, formation of squatter settlements and unauthorized constructions will be allowed or recognized henceforth. | ولن يتم السماح من اﻵن فصاعدا بانتهاكات جديدة لﻷراضي، وإنشاء المستقطنات والتشييد غير الرسمي أو اﻻعتراف بكل ذلك. |
And at the same time, I was doing these very large constructions, being 150 meters away. | و في نفس الوقت ، كنت اقوم به هذه المنشآت كبيرة جدا ، يمتد لمسافة 150 متر. |
The collections is organized in four major periods Pre colonial Period, Colonial Period, Major Constructions, Everyday Life and Independence. | تم ترتيب هذة الصور الفوتوغرافية ضمن أربع فترات رئيسية فترة ما قبل الاستعمار، فترة الإستعمار، الإنشاءات الرئيسية، الإستقلال والحياة اليومية. |
Rather than simply praising the government s new constructions, the artist emphasized how jarring the change was to long time citizens. | وبدلا من الثناء ببساطة على مشاريع البناء الجديدة التي تتولى الحكومة إقامتها، أكد الفنان على المدى الذي بلغه ذلك التغيير من تنافر في نظر المواطنين المتقدمين في السن. |
For example, from United States comes the influence of taste for baseball, US style fast food, and current architectural constructions. | على سبيل المثال، من الولايات المتحدة يأتي النفوذ من الطعم لعبة البيسبول، على غرار الولايات المتحدة والوجبات السريعة، والمنشآت المعمارية الحالية. |
An additional twist is that all of the constructions in English are used not only literally, but in a quasi metaphorical way. | والميزة الإضافية الأخرى، هى أن جميع التراكيب في الإنجليزية لم يكن إستخدامها حرفيا فقط، ولكن بطريقة مجازية لدرجة ما. |
But more importantly I'd like to teach you how to use cryptographic primitives correctly and reason about the security of your constructions. | الأهم من ذلك، أود أن أعلمكم كيفية الاستخدام الصحيح لأساسيات علم التشفير ومنطق التأمين الذي يمكنكم استخدامه في منشآتكم. سنشاهد العديد من الأسس المجردة لعلم التشفير |
Doesn't care about perceptual qualities, such as color, texture, weight and speed, which virtually never differentiate the use of verbs in different constructions. | التي لاتهتم بالصفات الإدراكيحسية، كالون، والنسيج، والوزن والسرعة، والتي فرضيا لا تخالف أبدا إستعمال الأفعال في تراكيب مختلفة. |
Because of a lack of stone and an abundance of clay, Babylonian constructions were of baked brick, using lime or pitch for mortar. | و بسبب عدم وجود الحجارة و وفرة الطين ، كانت منشآت بلاد بابل من الطوب المشوي ، باستخدام الجير أو الزفت في الملاط . |
Doesn't care about perceptual qualities, such as color, texture, weight and speed, which virtually never differentiate the use of verbs in different constructions. | التي لاتهتم بالصفات الإدراكيحسية، كالون، والنسيج، والوزن والسرعة، والتي فرضيا لا تخالف أبدا |
So we have a whole battery of new constructions that are developing, and yet it's easy to think, well, something is still wrong. | لذا لدينا بطارية كاملة للإنشاءات الجديدة التي تتطور، وحتى الآن فمن السهل أن يفكر، حسنا، لا يزال هناك شيء خاطئ. |
Another is to suggest constructions and proofs based on general assumptions as much as possible, for instance the existence of a one way function. | وخط آخر معني باقتراح الإنشاءات والبراهين استناد ا إلى الافتراضات العامة بأقصى حد ممكن، على سبيل المثال وجود دالة تشفير ذات اتجاه واحد. |
Subject matter Alleged failure to redress damages caused to owners of a company arising from the alleged violation of contracts for public works constructions | الموضوع ادعاء عدم التعويض عن أضرار لحقت بأصحاب شركة نتيجة إخلال مزعوم بعقود أشغال عامة. |
(f) Institutions dealing with urban development should provide information to the public on disaster reduction options prior to constructions, land purchase or land sale. | (و) ينبغي للمؤسسات المعنية بالتنمية الحضرية أن توفر للجمهور معلومات عن خيارات الحد من خطر الكوارث قبل إقامة أي مشروع بناء أو شراء أرض أو بيعها. |
And as I said, we're gonna see exactly how to construct digital signatures later on and then we'll prove that those constructions are secure. | سوف نري تحديدا كيفية إنشاء و عمل تواقيع رقمية لاحقا و عندها سوف نثبت ان هذه التواقيع آمنة. تطبيق آخر للتشفير اود ان |
In addition, a significant challenge lies within the conceptual framework Indigenous peoples' concepts of development, of poverty and of education, for example, greatly differ from Western constructions. | 9 وفضلا عن ذلك، يتمثل أحد التحديات الهامة في الإطار المفاهيمي ذلك أن مفاهيم الشعوب الأصلية إزاء التنمية، والفقر، والتعليم، على سبيل المثال، تختلف اختلافا كبيرا عن مثيلاتها الغربية. |
Kig has more than 20 objects and 10 transformations with more than 80 constructions you can use in your documents open the Objects menu to see them all. | Kig المزيد و مع المزيد استخدام بوصة مستندات فتح كائنات إلى الكل n |
The study has found that global economic and political changes have triggered cultural revivalism with similarities across regions and religions and that constructions of national identity have gender specific assignations. | وتبين للدراسة أن التغيرات اﻻقتصادية والسياسية العالمية قد أدت الى ظهور احياء التراث الثقافي مع وجود أوجه تماثل في ذلك بين الديانات والمناطق وأن أبنية الهوية الوطنية بها مهام تخص كل نوع من نوعي الجنس بعينه. |
This is good news, but what is really needed is a multi faceted, aggressive reform of the regulatory process so that all new genetic constructions will have a chance to succeed. | وهذه أنباء طيبة، ولكن الأمر يتطلب في الحقيقة إصلاحات قوية متعددة الأوجه للعملية التنظيمية، حتى تتوفر فرصة النجاح لكل ابتكارات البناء الوراثي الجديدة. |
My goal is that by the end of the course you'll be able to reason about the security of cryptographic constructions and be able to break ones that are not secure. | أنه بنهاية هذا المقرر سيكون بمقدورك أن تفهم كيف تعمل وسائل التأمين المعتمدة على علم التشفير وأن يكون بقدورك اختراق ما ليس آمنا بما يكفي منها |
The solution is that these constructions, despite initial appearance, are not synonymous, that when you crank up the microscope on human cognition, you see that there's a subtle difference in meaning between them. | الجواب أن هذه التراكيب، برغم مظهرها الأولي ليست مرادفات. وأنه حينما تديرالمجهر نحو إدراك البشر، تلاجظ أن هناك فارق دقيق في المدلول بينهم. |
Honored in obituaries in newspapers around the world as the man who revolutionized modern architecture by adding curves and levity to buildings and constructions in hundreds of architectural projects in Brazil and abroad. | تم نعيه في صحف العالم على أنه الرجل الذي ثار على عمارة الحداثة مضيفا المنحنيات والرعونة والخفة للمباني والمنشئات في مئات المشاريع المعمارية في البرازيل وخارجها. |
26. Within the framework of the International Decade for Natural Disaster Reduction, the Department is engaged in a project aimed at setting up guidelines and training for small building contractors for antiseismic constructions. | ٢٦ في إطار العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، تشترك اﻹدارة في مشروع يهدف إلى إيجاد مبادئ توجيهية وتدريب من أجل صغار مقاولي البناء بشأن اﻹنشاءات المقاومة للهزات اﻷرضية. |
The solution is that these constructions, despite initial appearance, are not synonymous, that when you crank up the microscope on human cognition, you see that there's a subtle difference in meaning between them. | الجواب أن هذه التراكيب، برغم مظهرها الأولي ليست مرادفات. وأنه حينما تديرالمجهر |
She invites friends and all people who care about a green Iran to take part in the demonstration and refuse to tolerate destruction of natural resources in the name of roads or damn constructions. | تدعو الأصدقاء والناس الذين تهمهم إيران خضراء إلى المشاركة في التظاهرة ورفض التغاضي على تدمير الموارد الطبيعية من أجل الطرق أو البناءات اللعينة. |
The Urban Housing Promotion Fund has been established to mobilize finance for housing and to take over the credit functions of ECOSAT (Encadrement des constructions sociales et aménagement des terrains), the housing promotion agency. | وأنشئ صندوق تعزيز اﻹسكان الحضري لتعبئة اﻷموال ﻷغراض اﻹسكان ولتسلم الوظائف اﻻئتمانية لجهاز اﻹسكان اﻻجتماعي وتخطيط اﻷراضي (Encadrement des constructions sociales et amenagement des terrains) وهو وكالة لدعم اﻹسكان. |
The pride of people about their own place of living, and there were feelings that had been buried deep for years under the fury of the illegal, barbaric constructions that sprang up in the public space. | فخر و اعتزاز الناس بمكان عيشهم و كانت هناك مشاعر دفنت عميقا لسنين و الغضب بسبب |
So, a problem in explaining how children learn language, a problem in teaching language to adults so that they don't make grammatical errors, and a problem in programming computers to use language is which verbs go in which constructions. | لذلك، فالمسألة في توضيح كيفية تعلم الأطفال للغة، والمسألة في تعليم الكبار لكيما لا يرتكبوا أخطاء نحوية وكذلك مسألة برمجة أجهزة الكمبيوتر لإستعمال اللغة هي، أى فعل من الافعال يتماشى مع اى تركيبة من التراكيب. |
So, a problem in explaining how children learn language, a problem in teaching language to adults so that they don't make grammatical errors, and a problem in programming computers to use language is which verbs go in which constructions. | لذلك، فالمسألة في توضيح كيفية تعلم الأطفال للغة، والمسألة في تعليم الكبار لكيما لا يرتكبوا أخطاء نحوية وكذلك مسألة برمجة أجهزة الكمبيوتر لإستعمال اللغة هي، |
I don't know anything about the world of business, real estate, contracting and constructions, restaurants and other economic activities and for this reason, I wasn't able to distinguish between the candidates whom we see on every junction, tree, light post and billboard. | لا أعرف شيئا عن عالم البزنس والعقارات والأسهم والأراضي والمقاولات والبناء والمطاعم والنشاطات الاقتصادية الأخرى، ولهذا لم أميز المرشحين الذين نراهم عند كل تقاطع وشجرة وعمود إنارة ولوحة إعلانات. |
Art was part of the answer, and my name, in the very beginning, was linked with two things demolition of illegal constructions in order to get public space back, and use of colors in order to revive the hope that had been lost in my city. | الفن كان جزء من الحل و اسمي منذ البداية كان مرتبطا مع شيئين |
It seems to be based on a fixed set of concepts, which govern dozens of constructions and thousands of verbs not only in English, but in all other languages fundamental concepts such as space, time, causation and human intention, such as, what is the means and what is the ends? | ويبدو انها تستند على مجموعة ثابته من المفاهيم التي تحكم العشرات من التراكيب والمئآت من الأفعال... ليس حصرا على الإنجليزية فحسب وإنما ذلك يشمل جميع اللغات الأ خرى... مفاهيم اساسية كالمكان، والزمان، والعلاقة بين السبب والمسبب ومقاصد البشر... مثل ماهى الغايات وماهى الوسائل |
For example, a loan to improve coastal environmental management may be linked to development of new environmental institutions at national and local levels and the implementation of new regulations to limit pollution, or not, such as in the World Bank financed constructions of paper mills along the Rio Uruguay in 2006. | على سبيل المثال، على قرض لتحسين الإدارة البيئية الساحلية قد تكون مرتبطة تطوير مؤسسات بيئية جديدة على المستويات الوطنية والمحلية وتنفيذ لوائح جديدة للحد من التلوث، أم لا، كما هو الحال في الانشاءات البنك الدولي بتمويل من مصانع الورق على طول ريو أوروغواي في عام 2006. |
It seems to be based on a fixed set of concepts, which govern dozens of constructions and thousands of verbs not only in English, but in all other languages fundamental concepts such as space, time, causation and human intention, such as, what is the means and what is the ends? | ويبدو انها تستند على مجموعة ثابته من المفاهيم التي تحكم العشرات من التراكيب والمئآت من الأفعال... ليس حصرا على الإنجليزية فحسب وإنما ذلك يشمل جميع اللغات الأ خرى... |
See also G. E. Moore Logical positivism Philosophy of language Logic Ordinary language philosophy Theory of descriptions On Denoting References External links Peter Schulte Bertrand Russell Philosophie des Logischen Atomismus Kevin Klement Russell's Logical Atomism Ian Proops Wittgenstein's Logical Atomism Jeff Speaks Russell on logical constructions and logical atomism, McGill University 2004 | جي إي مور فلسفة اللغة فلسفة اللغة العادية On Denoting Peter Schulte Bertrand Russell Philosophie des Logischen Atomismus Kevin Klement Russell's Logical Atomism Ian Proops Wittgenstein's Logical Atomism Jeff Speaks Russell on logical constructions and logical atomism, McGill University 2004 |
Related searches : Constructions Site - Constructions Works - Advertising Constructions - Financial Constructions - Constructions Materials - Buildings And Constructions - Constructions In Progress