Translation of "constituted" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Constituted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Chamber is constituted annually. | ويجري انتخاب أعضاء الدائرة سنويا. |
The Fund shall be constituted by | 2 يتألف الصندوق من |
That Bureau was constituted as follows | وقد تشكل المكتب على النحو التالي |
It constituted a declaration erga omnes. | فهو إعلان ذو حجية تجاه الكافة. |
Into whatever form He pleased He constituted you . | في أي صورة ما صلة شاء رك بك . |
Into whatever form He pleased He constituted you . | يا أيها الإنسان المنكر للبعث ، ما الذي جعلك تغت ر بربك الجواد كثير الخير الحقيق بالشكر والطاعة ، أليس هو الذي خلقك فسو ى خلقك فع د لك ، ورك بك لأداء وظائفك ، في أي صورة شاءها خلقك |
The 15 member Commission is constituted as follows | 4 أعضاء يمثلون الدولة |
Unfortunately, the Bureau has not been fully constituted. | ولم يكتمل تشكيل المكتب بعد، للأسف. |
11. Trade constituted an essential component of cooperation. | ١١ ومضى قائﻻ إن المبادﻻت التجارية تشكل عنصرا أساسيا للتعاون الدولي. |
Otherwise we will have, in paragraph 5, a Bureau which is constituted and, in paragraph 6, a Bureau that is still not constituted. | وبدون ذلك، ستشير الفقرة 5 إلى مكتب تم تشكيله، والفقرة 6 إلى مكتب لم يتم تشكيله. |
An independent human rights commission will soon be constituted. | وسيتم عما قريب إنشاء لجنة مستقلة لحقوق الإنسان. |
Women constituted 8.5 per cent of the nominated candidates. | وكانت نسبة 8.5 في المائــة مــن المرشحين. |
Was the court in Stuttgart constituted like this one? | هـل كانت المحكمة في (شتوتغارت) مكو نة كهذه المحكمة |
The Agency's services to the refugees constituted an essential investment. | 35 إن خدمات الوكالة للاجئين تعد استثمارا لا غنى عنه. |
Women and girls constituted three fifths of the world's poor. | 46 وأضافت قائلة إن ثلاثة أخماس الفقراء في العالم هم من النساء أو الفتيات. |
85. The country strategy notes constituted a very interesting initiative. | ٨٥ ومضى قائﻻ إن المذكرة اﻻستراتيجية القطرية تشكل مبادرة ذات أهمية كبيرة. |
Those entities constituted an interactive chain, of which States which were members of both the United Nations and regional arrangements or agencies constituted the central element. | وقال إن هذه الكيانات هي سلسلة مترابطة تشكل فيها الدول اﻷعضاء في كل من اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكاﻻت اﻻقليمية واسطة العقد. |
At the beginning of 2005, women constituted 37 of the directors. | وفي بداية عام 2005، كانت النساء يشكلن 37 في المائة من المديرين. |
The draft article constituted a codification of existing customary international law. | ويشكل مشروع المادة تدوينا لقانون دولي عرفي قائم. |
These problems constituted an impediment to more rapid and even progress. | فهذه المشاكل تعوق التقدم بشكل أسرع وأكثر توازنا. |
I hope that the Bureau will have been constituted by then. | وآمل أن يكون قد تم تشكيل المكتب حينذاك. |
36. The State was constituted according to the union (Pyidaungsu) system. | ٣٦ ومضى يقول إن الدولة قائمة على اﻷسس المنصوص عليها وفقا للنظام اﻻتحادي )PYIDAUNGSU(. |
The operative part of that resolution constituted a veritable working programme. | ويشكل منطوق هذا القرار برنامج عمل حقيقي. |
Such zones, when properly constituted, can enhance international stability and security. | ومثل هذه المناطق عندما تنشأ على نحو سليم، يمكنها أن تعزز اﻻستقرار واﻷمن الدوليين. |
Of this, debts to foreign governments constituted more than 11 billion rubles. | هذا وتشكل الديون المستحقة للحكومات الأجنبية أكثر من 11 مليار روبل. |
The only legal requirement was therefore to define what constituted exceptional risk. | ومن ثم فإن الاشتراط القانوني الوحيد هو تعريف ما يشكل خطرا استثنائيا. |
Any violations of that right constituted a crime under the Penal Code. | وأي انتهاك لهذا الحق يشكل جريمة بموجب قانون العقوبات. |
Several government officials expressed the opinion that UNMIL constituted a parallel government. | ورأى عدة موظفين حكوميين أن بعثة الأمم المتحدة في ليبيريا تشكل حكومة موازية. |
The mission subsistence allowance constituted a significant portion of overall peacekeeping costs. | 122 ووصفت بدل الإقامة المقرر للبعثات بأنه يشكل جزءا كبيرا من التكاليف الإجمالية لحفظ السلام. |
We were described in that statement as an artificially constituted human group. | لقد وصفنا في ذلك البيان بأننا مجموعة بشرية مشكلة تشكيﻻ مصطنعا. |
That constituted a major stride in the implementation of the Rio commitments. | وأكد أن هذا يمثل خطوة كبيرة في سبيل تنفيذ التزامات ريو. |
An agenda for development constituted the most important instrument in that undertaking. | وأضاف أن خطة التنمية تمثل، بالنسبة لهذا المشروع، اﻷداة اﻷكثر أهمية. |
A public, Dewey long ago observed, is constituted through discussion and debate. | ان نظام ديوي ا لعام قد لوحظ و تاسس من خلال منا قشة و منا ظرة , لو اننا حاولنا ان |
The claws constituted 51 of the total weight of the crabs before declawing. | وتشكل المخالب نسبة 51 من الوزن الكلي للسرطانات قبل بتر المخالب. |
An open ended informal working group was accordingly constituted at the 5th meeting. | 29 وبناء على ذلك، تم تشكيل فريق عامل غير رسمي ومفتوح العضوية في الجلسة الخامسة. |
The selection of five major priority areas for development constituted an ambitious agenda. | 15 وختم بيانه قائلا إن اختيار خمسة مجالات ذات أولوية رئيسية هو برنامج عمل طموح. |
Furthermore, any sexual abuse committed at any such institution constituted a penal offence. | وإضافة إلى ذلك، يمثل أي اعتداء جنسي يرتكب في إحدى هذه المؤسسات جرما جنائيا. |
An open ended informal working group was accordingly constituted at the 5th meeting. | 31 وبناء على ذلك، تم تشكيل فريق عامل غير رسمي ومفتوح العضوية في الجلسة الخامسة. |
The mediation constituted a team of lawyers from Burundi, Rwanda and South Africa. | وشكلت الوساطة فريقا من المحامين من بوروندي وجنوب أفريقيا ورواندا. |
Also constituted as Election Tribunal and Ehtesab (Accountability) Bench of the High Court. | شارك أيضا في المحكمة الانتخابية وهيئة المحكمة الخاصة بالمحاسبة (الاحتساب) في محكمة الاستئناف. |
This constituted, in our view, a violation of article 6 of the Covenant. | وهو ما يشكل، في نظرنا، خرقا للمادة 6 من العهد. |
Those rules and principles constituted the basis of the foreign policy of Azerbaijan. | وهذه القواعد وتلك المبادئ ت شكل أساس السياسة الخارجية لأذربيجان. |
For Romania, the statements constituted a major step which should not be underestimated. | وترى رومانيا أن هذه الإعلانات تشكل خطوة هامة لا ينبغي الاستهانة بها . |
Migration and remittances constituted another area of growing importance on the global agenda. | وتشكل الهجرة والحوالات المالية مجالا آخر تزداد أهميته من المجالات المدرجة في جدول الأعمال العالمي. |
Rutaganira's conduct was found to have constituted an omission and resulted in complicity. | وقد اتضح أن سلوك روتاغانيرا يشكل إهمالا وأنه أدى إلى اعتباره شريكا في الجرائم. |
Related searches : Duly Constituted - As Constituted - Properly Constituted - Legally Constituted - Constituted Power - Constituted From - Constituted With - Newly Constituted - Constituted Through - Regularly Constituted - Constituted For - Validly Constituted - Has Constituted - Mutually Constituted