Translation of "constitute the framework" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Constitute - translation : Constitute the framework - translation : Framework - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These objectives constitute end states for the planning framework. | وهذه الأهداف تشك ل غاية الـم نت هى للإطار التخطيطي. |
These resolutions constitute the integral part of the legal framework for the conflict settlement. | وهذه القرارات تشكل جزءا لا يتجزأ من الإطار القانوني لحل النزاع. |
UNDP assistance would constitute the framework for all donor inputs to the electoral process. | وستشكل مساعدة برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي اﻻطار لجميع مدخﻻت المانحين في العملية اﻻنتخابية. |
15. The programme areas included in this cluster constitute the broad policy framework for the transition to sustainability. | ١٥ تشكل المجاﻻت البرنامجية المشمولة في هذه المجموعة اﻻطار العريض للسياسة العامة لﻻنتقال الى اﻻستدامة. |
The agenda would constitute a comprehensive policy framework integrating socio economic development and, therefore, introducing security through development. | إن خطة للتنمية ستشكل إطارا سياسيا شامﻻ يدمج ما بين مختلف عناصر التنمية اﻻجتماعية اﻻقتصادية، فيرسي بذلك اﻷمن من خﻻل التنمية. |
The agreements and commitments arising from these conferences will constitute a solid framework for international cooperation for economic and social development. | وستشكل اﻻتفاقات واﻻلتزامات المترتبة على تلك المؤتمرات إطارا قويا للتعاون الدولي من أجل التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية. |
These constitute an impressive framework guiding the efforts of the Organization and Governments in their fight against the threat posed by illicit drugs. | وهي تشكل إطارا رائعا تهتدي به المنظمة والحكومات في الجهود التي تبذلها لمكافحة التهديد الذي تمثله المخدرات غير المشروعة. |
First, they must respect international humanitarian law, in particular the Fourth Geneva Convention, and human rights law, which constitute the applicable legal framework. | أولا ، ينبغي للطرفين أن يحترما القانون الإنساني الدولي، وخاصة اتفاقية جنيف الرابعة، وقانون حقوق الإنسان، فهما الإطار القانوني المنطبق على الحالة. |
However, scope for cooperation in the framework of the thematic programme networks would constitute a sound foundation for strengthening cooperation at the regional level. | غير أن إمكانات التعاون في إطار شبكات البرامج المواضيعية تشكل قاعدة سليمة لتعزيز التعاون على الصعيد الإقليمي. |
Adjustments in operational doctrine, as applied to strategic, tactical, and conventional forces, would constitute a giant step toward ending the relationship s militarized framework. | ولا بد وأن تشكل التعديلات في العقيدة التنفيذية، كما ينطبق على القوى الاستراتيجية والتكتيكية والتقليدية، خطوة عملاقة نحو إنهاء الإطار المعسكر لهذه العلاقة. |
Resolution 1325 (2000) and the three subsequent presidential statements on women, peace and security constitute important landmarks and provide a framework for action. | 5 يمثل القرار 1325 (2000) وبيانات مجلس الأمن الرئاسية الثلاثة اللاحقة عن المرأة والسلام والأمن معالم هامة وإطارا للعمل. |
These constitute an innovative and practical framework for the maintenance of international peace and security and deserve serious consideration by all Member States. | انها تشكل إطارا مبدعا وعمليا لصون السلم واﻷمن الدوليين، ومن ثم فهي جديرة بالدراسة الجادة من قبل جميع الدول اﻷعضاء. |
Emphasizes also that the programming arrangements constitute the operational tool and resource allocation mechanism for implementation of the UNDP multi year funding framework, 2004 2007 | 8 يقرر الإبقاء على المخصصات الحالية للبند 1 1 1 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية للسنتين 2006 و 2007 |
Some delegations stressed that the comprehensive convention would constitute a valuable addition to the legal framework already established through the 13 existing counter terrorism instruments. | كما شددت بعض الوفود على أن الاتفاقية الشاملة ستشكل إضافة قي مة إلى الإطار القانوني القائم والمكون من ثلاثة عشر صكا مضادا للإرهاب. |
To the extent that such binding instruments of international organizations constitute international law, they expand and complement the existing regulatory framework at the national level. | وبقدر ما تشكل هذه الصكوك الملزمة الصادرة عن المنظمات الدولية قانونا دوليا، فهي توسع وتكمل الإطار التنظيمي القائم على المستوى الوطني. |
There was a pressing need to develop provisions in that area which, once adopted, would constitute a framework for the preparation of a model communication agreement. | وأشار الى وجود حاجة ملحة لوضع أحكام في هذا المجال، يمكن حال اعتمادها أن تشكل اطارا ﻹعداد اتفاق نموذجي في مجال اﻻتصال. |
International law and the relevant resolutions of the United Nations organs must constitute the framework and context of their work and should not be departed from or undermined. | ويجب أن تشكل أحكام القانون الدولي والقرارات ذات الصلة الصادرة عن هيئات الأمم المتحدة الإطار والسياق اللذين ينظمان عملهم ولا ينبغي الخروج عليها أو تقويضها. |
Lithuania is convinced that accountability, transparency, irreversibility and confidence building are fundamental principles that constitute an indispensable framework within which to further the implementation of article VI. | وهي مقتنعة بأن المساءلة والشفافية وعدم الرجوع وبناء الثقة مبادئ أساسية تشكل إطارا لا غنى عنه لمواصلة تنفيذ المادة السادسة. |
The certification report shall constitute | 36 يتألف تقرير الاعتماد مما يلي |
A considerable amount of reconceptualizing and situating them in different contexts constitute a challenge that must be tackled in the framework of the development strategies of all developing countries. | وينبغي بذل الكثير من الجهود لإعادة وضع تصور لها وتكييفها وفق سياقات مختلفة، وذلك تحد كبير ينبغي لجميع البلدان أن تواجهه في إطار استراتيجياتها الإنمائية. |
7. Affirms that the strategic framework, as outlined above, shall constitute the principal policy directive of the United Nations and shall serve as the basis for programme planning, budgeting, monitoring and evaluation | 7 تؤكد أن الإطار الاستراتيجي، على النحو المبين أعلاه، يشكل توجيها رئيسيا للسياسات في الأمم المتحدة وأساسا لتخطيط البرامج والميزنة والرصد والتقييم |
Those truly fundamental commitments constitute the framework within which our country, with good intentions and faith in the future, is approaching the process of defining the future status of Kosovo and Metohija. | تلك الالتزامات الأساسية الصادقة تشكل الإطار الذي ينتهج بلدي عن طريقه، بنوايا حسنة وإيمان بالمستقبل، عملية تعريف مركز كوسوفو وميتوهيا في المستقبل. |
The United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the United Nations Convention against Corruption constitute the framework for such cooperation in some of the most important areas where collective action is necessary. | وتشكل اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد إطار ذلك التعاون في بعض من أهم المجالات التي يلزم فيها العمل الجماعي. |
And the framework is a memory framework, not a computation or behavior framework. It's a memory framework. | و الإطار هو إطار يقوم على الذاكرة, ليس إطارا يقوم على الحساب أو السلوك. إنه إطار يقوم على الذاكرة. |
The officers elected shall constitute the General Committee. | ويكو ن أعضاء المكتب المنتخبون اللجنة العامة. |
Christians constitute One fifth population. | تشكل أحد السكان المسيحيين الخامس. |
These constitute the path that lead to Brahma. | فهذه كلها تشكل المسار الذي يؤدي إلى براهما. |
Civilizational achievements constitute the collective heritage of mankind. | إن الإنجازات الحضرية تمثل تراثا جماعيا للجنس البشري. |
These persons shall constitute the bureau of the Committee. | ويشكل هؤلاء الأشخاص مكتب اللجنة. |
Notwithstanding the limitations noted above, the extensive network of conventions, protocols and Security Council resolutions constitute a structure that goes a considerable way towards providing an adequate legal framework for international judicial cooperation against terrorism. | 36 وبالرغم من القيود المذكورة أعلاه، فإن الشبكة الواسعة النطاق من الاتفاقيات والبروتوكولات وقرارات مجلس الأمن تشكل هيكلا يقطع شوطا كبيرا صوب توفير إطار قانوني واف للتعاون القضائي الدولي لمكافحة الإرهاب. |
They constitute an influential diplomatic tool. | وهي تشكل أداة دبلوماسية مؤثرة. |
The officers of the Conference would constitute the General Committee. | ويشكل أعضاء مكتب المؤتمر اللجنة العامة. |
Muslims constitute about 1.47 of the population of Croatia. | شكل المسلمون 1.3 من سكان كرواتيا والمجتمع الإسلامي معترف به من الدولة. |
Christians in Singapore constitute approximately 18.3 of the population. | الدين الثاني في سنغافورة هو المسيحية وتبلغ نسبة المسيحيين 18.3 من السكان. |
X members of the Committee shall constitute a quorum. | يتكون النصاب القانوني من عضوا من أعضاء اللجنة. |
Twelve members of the Committee shall constitute a quorum. | النصاب القانوني |
Six members of the Committee shall constitute a quorum. | النصاب القانوني |
Women constitute 17.1 in the maslikhats local representative bodies . | وتشكل النساء 17.1 في المائة في الهيئات التمثيلية المحلية (maslikhats). |
quot 2. The following shall also constitute a crime | quot ٢ كذلك تشكل اﻷعمال التالية جريمة |
Land mines constitute the most toxic pollution facing mankind. | فاﻷلغام البرية هي أكثر أنواع التلوث الذي تواجهه البشرية فتكا باﻹنسان. |
Under this draft, proposed articles 2 to 4 would constitute the scope of application chapter, and proposed article 1 would constitute the definitions chapter. | (3) بمقتضى هذا المشروع، سوف تشك ل المواد 2 إلى 4 المقترحة فصل نطاق الانطباق، وسوف تشك ل المادة 1 المقترحة فصل التعاريف. |
The Jews, the defense claimed, do not constitute a race. | فاليهود كما زعم الدفاع لا يشكلون جنسا قائما بذاته. |
Together, they constitute the five highest ranks in the IDF. | معا، فإنها تشكل أعلى الرتب خمسة في جيش الدفاع الإسرائيلي. |
The amendments introduced through the LFO constitute significant affirmative action. | وتمثل بعض التعديلات المدخلة عن طريق الأمر القانوني الإطاري عملا إيجابيا بشكل ملحوظ. |
While it would definitely constitute an interference with the human right to physical integrity, as a proportional measure it would not constitute CIDT. | وبينما لا ريب في أن استخدام القوة يشكل إخلالا بحق الفرد في سلامته الجسدية، فإنه لن يصل إلى حد المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة إذا اندرج في إطار تدبير تناسبي. |
Related searches : Constitute The Group - Constitute The Link - Constitute The Contract - Constitute The Right - Constitute The Bulk - Constitute The Core - Constitute The Centerpiece - Constitute The Basis - Constitute The Majority - Constitute The Foundation - Constitute The Entire - Using The Framework - Beyond The Framework