Translation of "consignment warehousing" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Consignment - translation : Consignment warehousing - translation : Warehousing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Storage and warehousing. | التخزين. |
Warehousing, Gaza (Sweden) | اﻹدارة التقنية، غزة والضفة الغربية |
Warehousing , Gaza (General Fund) | مرافق التخزين، غزة )الصندوق العام( |
Warehousing, Gaza (General Fund) | المستشفى اﻷهلي، غزة )الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية( |
A lot of things. A consignment. | من العديد من الأشياء الخردة. |
Transportation warehousing of rations 4.87 | نقل تخزين الجرايات ٤,٨٧ |
They provide wholesale and warehousing. | يوفرون بيع الجملة والتخزين. |
Technical Support Supply and Warehousing Section | قسم الدعم التقني الإمداد والتخزين |
Balance 1 January 1992, Warehousing, Beirut | مشــروع المتأخريــن في الدراسة، اﻷردن |
Balance 1 January 1993, warehousing, Beirut | الرصيد في ١ كانون الثاني يناير ١٩٩٣ مخازن، بيروت |
Balance 1 January 1992, warehousing, Gaza | الرصيد في ١ كانون الثاني يناير ١٩٩٢ مخازن، غزة |
Balance 1 January 1993, warehousing, Gaza | الرصيد في ١ كانون الثاني يناير ١٩٩٣ مخازن، غزة |
6.4.23.3 (a) Replace the consignment with the shipment . | 6 4 23 3(أ) التعديل لا ينطبق على النص العربي. |
Balance 1 January 1992, warehousing, West Bank | الرصيد في ١ كانون الثاني يناير ١٩٩٢ مخازن، الضفة الغربية |
Balance 1 January 1993, warehousing, West Bank | الرصيد في ١ كانون الثاني يناير ١٩٩٣ مخازن، الضفة الغربية |
Store worker, General Supply and Warehousing (GS 4) | عامل مستودع، الإمدادات العامة والتخزين، ع 4 |
(e) Receiving and inspection warehousing facility . 750 000 | )ﻫ( مرفق مخازن اﻻستﻻم والتفتيش |
In the case of registered firearm dealers importing firearms, once the consignment is cleared by Customs, Police escorts the consignment to the vault of the firearms dealer. | في حالة تجار الأسلحة النارية المسجلين الذين يستوردون هذا النوع من الأسلحة، ترافق الشرطة الشحنة إلى مستودع تاجر الأسلحة النارية بمجرد الانتهاء من إجراءات الجمارك. |
The sale of that gold consignment to a Kampala based trader | بيع هذه الشحنات من الذهب إلى تاجر مقيم في كمبالا |
(f) Warehousing management establishment of supply points ( 1 million) | )و( إدارة المخازن إنشاء نقاط إمداد )١ مليون دوﻻر( |
What are the costs of jerseys and warehousing and shipping and cleaning, | ما هي تكاليف القمصان الرياضية والتخزين والشحن والتنظيف |
Customs and appropriate officers will then verify the consignment prior to delivery to the consignee. | عندئذ يقوم موظفو الجمارك والموظفون المختصون بفحص الشحنة قبل تسليمها للمرسل إليه. |
The police keep the consignment at the Police Armoury for inspection as per the import licence. | وتحتفظ الشرطة بالشحنة في مستودع أسلحة الشرطة لإجراء التفتيش الذي يقتضيه ترخيص الاستيراد. |
Please outline data elements required by Customs Administration to identify high risk consignment prior to shipment. | تتمثل عناصر البيانات الرئيسية المستعملة لتحديد البضائع الشديدة الخطورة فيما يلي |
A big consignment of cocaine destined for a South Pacific State was discovered some years ago. | ولقــد عثر قبل بضع سنوات على وديعة كبيرة من الكوكاييــن كانت مرسلة الى دولة في جنوب المحيط الهادئ. |
Storage and warehousing activities are carried out using secure warehouses equipped for the purpose. | تتم عملية نقل الأسلحة الحربية من قبل أفراد القوات المسلحة و أعوان قوات الأمن الداخلي والديوانة دون سواهم مرفقة بحراسة خاصة. |
A logistics and distribution network and warehousing facilities were established throughout the former Yugoslavia. | وأنشئت في جميع أرجاء يوغوسﻻفيا السابقة شبكة للسوقيات والتوزيع وتسهيﻻت للتخزين. |
3. Warehousing facility has been provided at Calcutta Port for all Nepalese Import Export Cargo. | ٣ مرفق التخزين مفتوح في ميناء كلكتا لجميع بضاعة الوارد والصادر النيبالية. |
The appropriate authorities should be informed in advance of the date the consignment will reach the port airport | يجب أن تخطر السلطات المختصة مسبقا بتاريخ وصول الشحنة إلى الميناء المطار |
(d) Recommends the simplest possible requirements for shipping papers covering dangerous goods and for consignment procedures in general | )د( التوصية بأبسط ما يمكن من اﻻشتراطات ﻷوراق الشحن التي تغطي البضائع الخطرة |
What if we evaluated and treated troubled brains rather than simply warehousing them in toxic, stressful environments? | ماذا لو قي منا وعالجنا الأدمغة المضطربة بدلا من رميهم ببساطة في مستودعات وبيئات ملوثة ومجهدة. |
Then a thorough verification of the consignment is carried out by Customs and the goods are delivered to the Police. | وعندئذ تجري الجمارك فحصا كاملا للشحنة وتسلم البضائع إلى الشرطة. |
In that connection Norway welcomed the launching, earlier in 2004, of the campaign against the warehousing of refugees. | وأعرب في هذا الصدد عن سرور النرويج لانطلاق حملة مواجهة استيداع اللاجئين منذ بداية السنة الحالية. |
And their cost structure was going to be for warehousing, shipping, cleaning, logistics tracking, website development and maintenance. | وهيكلة التكاليف كانت ستكون للتخزين والشحن والتظنيف والتتبع اللوجستي، وتطوير الموقع، |
19. The estimate provides for the construction of administration facilities, accommodation, warehousing and other logistics facilities and associated infrastructure. | ١٩ يغطي التقدير تشييد مرافق لﻹدارة واﻹقامة والتخزين ومرافق السوقيات اﻷخرى والهياكل المرتبطة بها. |
The estimate is based on the provision of limited warehousing, office and living accommodations, site preparation and associated works. | ويستند التقدير الى توفير عدد محدود من المستودعات وأماكن اﻹقامة والمكاتب وإعداد المواقع واﻷعمال ذات الصلة. |
The Research and Analysis Section started to streamline its data management mechanisms through introduction of business intelligence and data warehousing methodologies. | وشرع قسم البحوث والتحليل في تبسيط آلياته الخاصة بإدارة البيانات من خلال تطبيق منهجيات الاستخبارات التجارية وتخزين البيانات. |
Raising farm productivity and income requires improved irrigation, wasteland reclamation, warehousing, marketing, transport development, and the free movement of produce within the country. | إن رفع الإنتاجية والدخل في قطاع الزراعة يتطلب تحسين الري، واستصلاح الأراضي البور، وتحسين التخزين والتسويق، وتنمية النقل، وحرية تحرك المنتجات داخل البلد. |
The training given was mostly geared to the food conservation (e.g. tomato canning, onions and other vegetables and fruits) and to food warehousing. | وكان التدريب المقدم موجها بشكل رئيسي نحو حفظ الأغذية (مثال ذلك تعليب الطماطم، والبصل والخضروات والفواكه الأخرى) ونحو تخزين الأغذية. |
(b) Maintain systems recently completed as part of the re engineering effort by including the Web enablement, data collection and data warehousing systems | (ب) صيانة النظم المستكملة حديثا كجزء من الجهد الرامي إلى إعادة التصميم الهندسي بإدراج نظم التمكين في مجال الإنترنت، وجمع البيانات وتخزينها |
Thailand is currently exploring the possibilities of incorporating the WCO Data Model and WCO Unique Consignment Reference (UCR) Number Guidelines into the work of the Customs Department. | وتعكف تايلند حاليا على استكشاف الإمكانيات لدمج نموذج البيانات الذي وضعته منظمة الجمارك العالمية والمبادئ التوجيهية لهذه المنظمة التي تتعلق برقم المرجع الوحيد للشحن في عمل إدارة الجمارك. |
All persons involved in the temporary storage, warehousing and transport of firearms are either Police Officers or Customs Officers who have undergone security vetting. | ويكون كل الأشخاص المشاركين في تخزين الأسلحة النارية بشكل مؤقت ووضعها في المستودعات ونقلها إما ضباط شرطة أو موظفين جمركيين سبق أن خضعوا لفحص أمني. |
Thailand has also conducted security checks on the temporary storage, warehousing and transportation of firearms where specific guidelines stated in the above Regulation are implemented. | وتجري تايلند أيضا عمليات تفتيش أمني على التخزين المؤقت للأسلحة النارية، وإيداعها في مستودعات ونقلها حيث تطبق المبادئ التوجيهية المحددة المنصوص عليها في الإجراء التنظيمي المذكور أعلاه. |
Distribution services perform an intermediation role, and are closely articulated with other services such as transport, packaging, warehousing, financial services and commercial real estate development. | وتؤدي خدمات التوزيع دورا وسيطا كما ترتبط بعلاقات وثيقة مع خدمات أخرى مثل النقل والتعبئة والتخزين في مستودعات والخدمات المالية وتنمية العقارات التجارية. |
67. Provision is made for contractual services, including local and line haul transportation, engineering services, waste management, supply and warehousing and other logistical support services. | ٦٧ رصد اعتماد للخدمات التعاقدية يغطي تكاليف النقل المحلي والنقل بالجر والخدمات الهندسية وإدارة النفايات واﻹمدادات والتخزين وخدمات الدعم اللوجستي اﻷخرى. |
Related searches : Bonded Warehousing - Warehousing Facility - Warehousing Space - Warehousing Facilities - Warehousing Equipment - Warehousing Software - Warehousing Company - Warehousing Companies - Retail Warehousing - Warehousing Fee - Warehousing Process - Warehousing Logistics