Translation of "conquest" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Conquest - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Conquest? But what's conquest? | إن الغزو هو أفضل سبيل |
Galactic Conquest | إحتلال الكون |
World conquest | العالم |
I've made a conquest ! | لقد أثرت إعجاب |
You've made a conquest. | لقد قمت بفتح |
War, conquest, famine and death | نحن ندخل عصر النتائج |
What conquest brings he home? | وأي فتح ذاك الذي عاد به إلينا |
Case 93 188 MT Conquest Venture | الحالة ٩٣ ١٨٨ MT Conquest Venture |
much accustomed to usurpation and conquest. | وهو ما اعتاد عليه الاستيلاء على حاجات الآخرين |
Basra will be our first conquest. | سوف تكون البصرة أول غزو لنا |
Attila will lead you to conquest. | أتيلا سوف يقودكم إلى الفتوحات. |
Driven by a desire for conquest... | وبدافع الرغبة في الغزو |
These defeats left Caucasus to Ottoman conquest. | تركت هذه الهزائم القوقاز إلى الفتح العثماني. |
Democracy is rooted in compromise, not conquest. | فالديمقراطية تقوم على الحلول الوسط وليس على الغلبة والقهر. |
Conquest of Eastern Roman Empire Conquest of Levant (634 638) Muslims invaded the neighboring Eastern Roman Empire in 634 soon after Conquest of Iraq in 633 during the reign of Caliph Abu Bakr. | الاستيلاء على بلاد الشام(634 638) غزاالمسلمون الإمبراطورية الرومانية الشرقية المجاورة في عام 634 بعد وقت قصير تم فتح العراق في 633 في عهد الخليفة أبو بكر. |
When there comes God s victory , and conquest . | إذا جاء نصر الله نبي ه صلى الله عليه وسلم على أعدائه والفتح فتح مكة . |
When there comes God s victory , and conquest . | إذا تم لك أيها الرسول النصر على كفار قريش ، وتم لك فتح مكة . |
After the exceptional success of Age of Conquest | بعد النجاح المميز لعصر الفتوحات |
And this affected the logic of conquest itself. | يفتحونها, و هذا أثر علي فلسفة الفتح نفسها |
The creator's concern is the conquest of nature. | المبتكر ينصب أهتمامه على قهر الطبيعة |
The parasite's concern is the conquest of men. | الطفيلى يهتم بأن يقهر الناس |
The conquest of İstanbul antedates the discovery of America. | سبق إستيلاء العثمانيين على إسطنبول اكتشاف القارة الأمريكية |
Territorial conquest remains the main characteristic of the war. | وﻻ يزال اﻻستيﻻء على اﻷراضي السمة الرئيسية للحرب. |
But if Zaren fails, this conquest will never happen. | لكـن إذا تـأخـ ر (زاريـن)، لـن يـحـد ث غـزوا م ن الأسـاس. |
The conquest eventually led to the Battle of Mohács and to the conquest of a large part of the Kingdom of Hungary by the Ottomans. | وأدي الفتح في نهاية المطاف إلى معركة موهاج والاستيلاء على جزء كبير من مملكة المجر قبل العثمانيين. |
Past conquest cannot be a legitimate basis for current rule. | فمن غير الممكن أن تتحول غزوات الماضي إلى أساس شرعي للحكم الحالي. |
Indeed , We have given you , O Muhammad , a clear conquest | إنا فتحنا لك قضينا بفتح مكة وغيرها في المستقبل ع نوة بجهادك فتحا مبينا بي نا ظاهرا . |
When the victory of Allah has come and the conquest , | إذا جاء نصر الله نبي ه صلى الله عليه وسلم على أعدائه والفتح فتح مكة . |
When the victory of Allah has come and the conquest , | إذا تم لك أيها الرسول النصر على كفار قريش ، وتم لك فتح مكة . |
No. You had to have your conquest, your unconditional surrender. | لا ، لقد كان عليك أن تقومى بالغزو أن تحصلى على الإستسلام غير المشروط |
The next full moon, you must go to the conquest. | بـحلـول إكتمـال القـمـر القـادم، عليـك أن تـبـدأ الـغـزو. |
More than most places, Latin America was born in violent conquest. | لقد و ل د ت أميركا اللاتينية من مخاض غزو بلغ حدا من العنف لم يبلغه أي غزو من قبل. |
The latter was in power at the time of Spanish conquest. | والأخير كان في السلطة في وقت اتصالهم مع الإمبراطورية الإسبانية. |
By this conquest Ottomans were able to reach the Caspian Sea. | بهذا الفتح كان العثمانيين قادرين على الوصول إلى بحر قزوين . |
Some say that the European conquest of the Americas deserves the credit. | ويقول البعض إن الغزو الأوروبي للأميركيتين يستحق أن نرجع إليه الفضل. |
But these eras have been characterized by conquest and exploitation, not peace. | ولكن السمة الأساسية لهذه العصور كانت الغزو والاستغلال، وليس السلام. |
Before the conquest by the Muslims, Sylhet was ruled by local chieftains. | شاه جلال قبل فتح المسلمين كان يحكم سيلهيت الزعماء المحليين. |
One might say that the Mongol conquest represented the first World War. | نستطيع أن نقول أن فتوحات المغول مثلت الحرب العالمية الأول |
Your country, your possessions and you are mine by right of conquest. | هل ااخذ كلمتك كامبراطور رومانى و اله |
In a way one could say that we are still in the midst of the conquest of the Americas and that we have not yet learned the lessons of that conquest. | بشكل ما يمكن أن نعتبر أننا لازلنا في خضم غزو الأمريكيتين وأننا لم نستفد بعد من دورس هذا الغزو. |
The conquest of inflation, Lawson said, should...be the objective of macroeconomic policy. | قاللوسون إن غزو التضخم لابد وأن يكون هدفا أساسيا لسياسة الاقتصاد الكلي. |
During the conquest of Egypt (641 644), Coptic converts to Islam were recruited. | أثناء فتح مصر (641 644)، الأقباط المعتنقين للإسلام، وسهلوا الفتح. |
Later, after the Islamic conquest of Sicily, it was converted into a mosque. | في وقت لاحق و بعد الفتح الإسلامي لصقلية تم تحويلها إلى مسجد. |
With the Norman Conquest, they became the ruling aristocracy of Anglo Saxon England. | ومع غزو النورمان لإنجلترا، أصبحوا الطبقة الأرستقراطية الحاكمة في إنجلترا الأنجلوسكسونية. |
Weeks later, the Castilian fleet also abandoned the Tagus, and Lisbon avoided conquest. | بعد أسابيع، أيضا التخلي عن أسطول القشتالية عن التاجة، وتجنب الغزو لشبونة. |
Related searches : Sexual Conquest - Of Conquest - Roman Conquest - Foreign Conquest - Spanish Conquest - Military Conquest - Territorial Conquest - Conquest Rate - Market Conquest - Conquest Fortress - In Conquest - Imperial Conquest - World Conquest - Vanguards Of Conquest