Translation of "conned" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

You see it. I was conned.
كما ترون لقد تم خداعي.
Sami conned Layla into loaning him 3000 dollars.
احتال سامي علي ليلى كي تعيره 3000 دولارا.
What are your plans? The Colonel conned you out of any action.
الكولونيل خدعك باى كلام ,
The con man conned with the oldest badger game in the world.
الرجل المخادع مخدوع مع أقدم لعبة خادعة في العالم
I'll give you the jewelry, you give me a hundred dollars, and when the guy comes ... You see it. I was conned.
سوف أعطيك علبة المجوهرات وتعطيني الآن 100 دولار، وعندما يأتي الرجل ... كما ترون لقد تم خداعي.
I told her how I ended up in Australia, how I backpacked and who I conned, and how I got a ticket, and all the stories.
أخبرتها كيف انتهى بي الأمر في أستراليا، كيف حزمت حقيبتي ومن تملقت، وكيف حصلت على التذاكر، وكل هذه القصص.
It is not something manufactured by Thaksin. Nor are the peasants so ignorant to be easily conned by a crafty politician promising much delivering little or none.
وهو ليس أمرا اصطنعه ثاكسين، والفلاحون ليسوا جهلة إلى الحد الذي قد يجعل منهم ألعوبة سهلة بين يدي سياسي ماكر يعدهم بالكثير، سواء وفى بوعوده أو لم يف.
Hated by one he loves, braved by his brother, checked like a bondman, all his faults observed, set in a notebook, learned and conned by rote to cast into my teeth.
فقد كرهه حبيبه، وتحداه أخوه.. وتمت محاسبته كالعبيد، ولوحظت جميع أخطاءه.. وسجلت في كتاب، وحفظت عن ظهر قلب
And then, we started talking, and we spent a lovely time I told her how I ended up in Australia, how I backpacked and who I conned, and how I got a ticket, and all the stories.
وبعدها، أخذنا نتحدث، وأمضينا وقتا رائعا أخبرتها كيف انتهى بي الأمر في أستراليا، كيف حزمت حقيبتي ومن تملقت، وكيف حصلت على التذاكر، وكل هذه القصص.