Translation of "congratulation for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Congratulation. | تهانينا . |
Thanks. Congratulation. | شكرا تهانينا |
My congratulation Mademoiselle. | بلدي تهنئة آنسة. |
This anniversary is no time for complacency or self congratulation. | إن هذه الذكرى ليست فرصة للشعور بالرضى أو التهنئة الذاتية. |
I offer my condolence and congratulation with what words I have. | نعز يكم و نهن يكم بما عندي كلمات |
And even took my friends with us to the beach. and threw me a congratulation party for passing the exam. | حتى عندما اخذتى اصدقائى معنا الى الشاطى واعدتى لى حفله نجاح بعد النجاح فى الامتحان |
The same words of congratulation go to the Government of Brazil, the current coordinator of the zone. | ونفس التهانئ نعرب عنها لحكومة البرازيل، المنسق الحالي للمنطقة. |
But Singh certainly did not fool any of the terrorists, some of whom may have read his self congratulation as a challenge for them to act. | بيد أن سينغ لم يخدع أيا من الإرهابيين بكل تأكيد. بل وربما اعتبر بعضهم هذه التهنئة الذاتية بمثابة تحد لهم. |
As a part of the latter, Belize may be forgiven for any note of self congratulation that creeps into the encomiums we heap upon you today. | وباعتبار بليز جزءا من هذا الكمنولث فقد تغفر لها نبرة السعادة الغامرة وتهنئة الذات وسط مايكال لكم اليوم من الثناء. |
France, Germany, the United Kingdom and the United States announced that they would not send the usual letters of congratulation. | أعلن كل من فرنسا وألمانيا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة، أنهم لن يرسلوا رسائل التهنئة المعتادة. |
Those are two extremes of your ego, and one of them is about self congratulation, and the other one is about self castigation. | وهذين نوعين متناقضين من الكبرياء وأحدهما متعلق بتهنئة الذات والآخر متعلق بتوبيخها |
Finally, a word of congratulation goes to Ambassador José Ayala Lasso of Ecuador, who was able to lead this complex negotiating process to success. | وأخيرا، أتوجه بكلمة تهنئة الى السفير خوسيه آياﻻ ﻻسو، ممثل اكوادور الذي تمكن من توجيه عمليــــة التفاوض المعقدة هذه الى نهاية ناجحة. |
But if insecurity is a major undercurrent of today s record low interest rates, then G 8 leaders should be more cautious in their self congratulation. | ولكن إذا ما كان انعدام الشعور بالأمان هو التيار السفلي الأساسي الذي يؤدي إلى انخفاض أسعار الفائدة طويلة الأجل إلى هذا الحد القياسي، فيتعين على زعماء مجموعة الثماني أن يتوخوا المزيد من الحذر حين يبادرون إلى تهنئة أنفسهم. |
Just hours after the release of Yara Shams, daughter of Syrian activist and lawyer Michel Shammas, from prison, many congratulation messages were posted on his Facebook wall. | بعد ساعات من نبأ الإفراج عن يارا شماس بنت الناشط السوري والمحامي ميشيل شماس في دمشق، إنهالت رسائل التهنئة على صفحته على فيسبوك. |
Mr. Fofana (Sierra Leone) Mr. Chairman, let my first words be of congratulation to you on your election to a post in which you will guide the affairs of the First Committee. | السيد فوفانا )سيراليــون( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( سيدي الرئيس، لتكن كلماتي اﻷولى تهنئة لكم على انتخابكم لمنصب ستوجهون فيه شؤون اللجنة اﻷولى. |
In that spirit, we extend our warmest congratulation to the International Atomic Energy Agency and its Director General, my friend and colleague Mohamed ElBaradei, on the Nobel Peace Prize they so magnificently received last Friday. | وبهذه الروح، نتقدم بأحر التهاني للوكالة الدولية للطاقة الذرية ومديرها العام، صديقي وزميلي محمد البرادعي، على منحهما جائزة نوبل للسلام التي تسلماها يوم الجمعة الماضي في احتفال مهيب. |
The Chairman, who conducted extensive consultations and demonstrated her high diplomatic skills and patience, as well as all the members of the Committee, who showed the necessary flexibility and will to cooperate, deserve our warmest appreciation and congratulation. | والرئيسة، التي أجرت مشاورات موسعة وأبدت مهاراتها الدبلوماسية الرفيعة وصبرها، وكذلك سائر أعضاء اللجنة الذين أبدوا المرونة واﻻرادة الﻻزمتين للتعاون، يستحقون خالص تقديرنا وتهنئتنا. |
quot I wish to conclude by saying that, in my capacity as President of the Council and on behalf of all its members, I am on this historic occasion deeply honoured to address these words of congratulation to the Democratic People apos s Republic of Korea and to the Republic of Korea. quot | quot وأود أن أختتم بياني بالقول بإنني، بصفتي رئيسا لمجلس اﻷمن وبالنيابة عن جميع أعضائه، أشعر بالشرف العميق في هذه المناسبة التاريخية إذ أوجه كلمات التهنئة هذه إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا quot . |
For For For | للسنوات للسنـة للسنوات |
For better, for worse. For richer, for poorer. | فى السر اء,و الضر اء فى الغنى,و الفقر |
For...for...for my nation. | ل... ل... لأمتي. |
On the one hand, our need for security, for predictability, for safety, for dependability, for reliability, for permanence. | من ناحية، حاجتنا للحماية، للقدره علي التنبوء، للأمان، للإستقلالية ، للثقة ، للإستمرارية |
Then sent I for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, and for Elnathan, and for Jarib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, chief men also for Joiarib, and for Elnathan, who were teachers. | فارسلت الى اليعزر واريئيل وشمعيا والناثان وياريب والناثان وناثان وزكريا ومشلام الرؤوس والى يوياريب والناثان الفهيمين |
Then sent I for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, and for Elnathan, and for Jarib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, chief men also for Joiarib, and for Elnathan, men of understanding. | فارسلت الى اليعزر واريئيل وشمعيا والناثان وياريب والناثان وناثان وزكريا ومشلام الرؤوس والى يوياريب والناثان الفهيمين |
For you, for me, for the humanity. | تخدمك أنت وأنا وجميع البشر |
This is a day for curiosity and for scepticism, for openness and for critical thinking, for inspiration and for action. | هذا يوم للفضول والتشكيك، للانفتاح وللتفكير النقدي، وللإلهام والعمل. |
For... for what? | من أجل ماذا |
eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, | وعينا بعين وسنا بسن ويدا بيد ورجلا برجل |
Eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, | وعينا بعين وسنا بسن ويدا بيد ورجلا برجل |
Chemo for chemical, kine for kinetic, for moving. | النواقل الكيميائيه كلمة تتكون من شقين |
But we also have an equally strong need men and women for adventure, for novelty, for mystery, for risk, for danger, for the unknown, for the unexpected, surprise you get the gist for journey, for travel. | لكن لدينا أيضا إحتياجات قوية متساوية للمرأه و الرجل للمغامرة ، للتجديد ، للغموض ، للمجازفة ، للمخاطرة ، للشيئ الغير معروف ، غير متوقع ، مفاجئ فأنت تحصل على الجوهر للرحله ، للسفر. |
There's enough for you for me and for you and there's enough for | هناك ما يكفيك وهناك ما يكفيك |
for the sexually immoral, for homosexuals, for slave traders, for liars, for perjurers, and for any other thing contrary to the sound doctrine | للزناة لمضاجعي الذكور لسارقي الناس للكذابين للحانثين وان كان شيء آخر يقاوم التعليم الصحيح |
For Turkey, For Europe | من أجل تركيا، من أجل أوروبا |
'For you, for me' | بالنسبة لك، بالنسبة لي |
For man, for woman. | للرجل , للمرأه |
For journey, for travel. | فأنت تحصل على الجوهر للرحله ، للسفر. |
For me For you | لي ولك |
For blood, for medicines | للدم و الأدوية |
For richer, for poorer... | في الغنى، الفقر |
Burning for burning, wound for wound, stripe for stripe. | وكي ا بكي وجرحا بجرح ورض ا برض . |
We know that for Alzheimer's, for Parkinson's, for Huntington's. | نعرف ذلك بالنسبة للزهاير، وباركينسون، وهانتينغتون. |
Three for your group, two for yours, two for us, and one for you. | ثلاثة لكم ، وإثنان لكما ، وإثنان لنا ، وواحد لك |
except for his relatives that are near to him for his mother, for his father, for his son, for his daughter, for his brother, | الا لاقربائه الاقرب اليه امه وابيه وابنه وابنته واخيه |
Your eyes shall not pity life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot. | لا تشفق عينك. نفس بنفس. عين بعين. سن بسن. يد بيد. رجل برجل |
Related searches : Congratulation For Your - Congratulation Card - Congratulation Message - Congratulation Letter - Congratulation To Your - Letter Of Congratulation - Congratulation On Your - And Again Congratulation - Congratulation On Winning - For For - For - For For Example - For For Purpose