Translation of "congratulated" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Sami congratulated Layla.
هن أ سامي ليلى.
You're to be congratulated.
أنتي ستهنئين
Congratulated her and everything.
هنأ لها وكل شيء.
South Africa should be congratulated.
ينبغي لنا أن نهنئ جنوب أفريقيا. وإن المرء ليتمنى أن تحذو بلدان أخرى حذوها.
South Africa should be congratulated.
ينبغي لنا أن نهنئ جنوب أفريقيا.
I wanted to be congratulated.
اردتك ان تهنئني
You're to be congratulated indeed.
في الواقع إنك بصدد تهنئتك
I congratulated him on his success.
هنأته على نجاحه.
I congratulated him on his success.
باركت له على نجاحه.
Other Bangladeshis congratulated him on Twitter
ولجأ آخرون من بنغلاديش إلى تويتر لتهنئة ديلن بالفوز
You're to be congratulated, Madame Grosnay.
عليك أن تهنئ، مدام غروسناي.
The people of the Sudan can be congratulated.
ويمكننا أن نهنئ الشعب السوداني.
You're to be congratulated, Mr. Shimelplatzer. Thank you.
أود تهنئتك سيد شميلبلاتـزر شكرا لك
I even went and congratulated him on the engagement...
..لقد ذهبت و هنأته على خطوبته
Fellow artist Jose Chameleone congratulated Bobi Wine on his win
هنأ الزميل الفني خوسيه كامليوني بوبي واين بفوزه
The United States must also be congratulated in that regard.
وﻻبد من تهنئة الوﻻيات المتحدة أيضا في هذا الصدد.
The first thing I'd want is... to be congratulated by someone.
...اول شيء اود فقط ان يهنئني احدهم
Meanwhile, Ivan Marquez, chief negotiator for the FARC, congratulated the president, saying
وفي الوقت نفسه، هنأ ايفان ماركيز رئيس دائرة المفاوضات في القوات المسلحة الثورية الكولومبية، الرئيس قائل ا
Mr. Cumberbach Miguén (Cuba) congratulated the Special Rapporteur on his interim report.
13 السيد كمبرباك ميغوين (كوبا) هن أ المقرر الخاص على تقريره المؤقت.
Mr. ZAGREKOV (Russian Federation) congratulated Mr. Yumkella on his well deserved nomination.
34 السيد زاغريكوف (الاتحاد الروسي) هن أ السيد يومكيللا على فوزه بالمنصب عن جدارة واستحقاق.
I... I wanted to be congratulated. I became the imperial family's director.
انا مديرة المؤسسة الملكية
I know that you and your committee ought to be congratulated for
اعرف انك ولجنتك يجب تهنئتكم
I never congratulated you on your escape. It was a good show.
لم أهنأك حتى الأن على هروبك .
Delegations congratulated the Executive Director on her excellent statement and her effective leadership.
65 وهنأت الوفود المديرة التنفيذية على بيانها الممتاز وقيادتها القديرة.
He congratulated Mr. Diallo on his re election as Executive Secretary of the Convention.
وثمة تهنئة للسيد دياللو إزاء إعادة تعيينه في منصب الأمين التنفيذي للاتفاقية.
She also congratulated the Lebanese people without whom success could not have been achieved.
وهنأت الشعب اللبناني الذي بدونه لم يكن للنجاح أن يتحقق.
Mr. GHASSAN TAYARA (Syrian Arab Republic) congratulated Mr. Yumkella and his country, Sierra Leone.
21 السيد غسان طيارة (الجمهورية العربية السورية) هن أ السيد يومكيللا وبلده سيراليون.
Also in Palestine, Hamas didn't miss the opportunity, and congratulated the Egyptians on their seventh Championship.
و أيضا في فلسطين، لم تفت حماس الفرصة في تهنئة المصريين على بطولتهم السابعة و قد كتب Kelmety عنها
Delegates congratulated UNICEF for integrating commitments made at the Special Session on Children into national plans.
وهنأ أعضاء الوفود اليونيسيف على إدماجها الالتزامات المعلنة في الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل في الخطط الوطنية.
7 Delegations congratulated the Administrator on his appointment and welcomed him to his first Board session.
7 وهنأت الوفود مدير البرنامج بمناسبة تعيينه ورحبوا به في أول دورة يحضرها من دورات المجلس التنفيذي.
Mr. AL ARAJI (Observer for Iraq) congratulated Mr. Yumkella and assured him of Iraq's full cooperation.
35 السيد الأعرجي (المراقب عن العراق) هن أ السيد يومكيللا، وأكد لــه تعاون العراق التام.
The Alliance of Small Island States should be warmly congratulated on the important achievements of Bridgetown.
وينبغي أن توجه تهنئة حارة الى تحالف الدول الجزرية الصغيرة على المنجزات الهامة التي تحققت في بريدجتاون.
They consoled and congratulated each other, embracing like the old friends and colleagues that they often are.
فكان اللاعبين يواسون ويهنئون بعضهم البعض، ويحضن الواحد منهم الآخرين كأصدقاء وزملاء قدامى، وهذه حقيقتهم بالفعل.
That stranger and few (1 or 2) close friends probably were the only persons who congratulated us.
هذا الشخص الغريب والقليل(1 أو 2) من أصدقائي المقربين هم من باركونا فقط.
Nigeria congratulated the United Nations Environment Programme (UNEP), which had raised awareness of environmental problems in Africa.
30 ونيجيريا تتقدم بالتهنئة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، الذي زاد من التعريف بمشاكل البيئة في أفريقيا.
He congratulated Mr. Hariri for his outstanding and visionary leadership in the post conflict reconstruction of Lebanon.
وهنأ السيد الحريري على قيادته البارزة والملهمة في إعمار لبنان فيما بعد الصراع.
Mr. CHIKANDA (Zimbabwe) congratulated Mr. Yumkella on his nomination and on the inspiring statement he had just made.
23 السيد شيكاندا (زيمبابوي) هن أ السيد يومكيللا على توليه المنصب وعلى البيان الم له م الذي ألقاه لتوه.
Mr. EISINGERICH (Austria) congratulated Mr. Yumkella on the overwhelming support he had obtained in the very first ballot.
33 السيد آيزينجريخ (النمسا) هن أ السيد يومكيللا على الدعم العارم الذي حظي به في الانتخابات الأولى.
She congratulated INSTRAW for having developed a new set of criteria for the selection of new focal points.
وهنأت المعهد لوضعه مجموعة جديدة من معايير انتقاء مراكز التنسيق الجديدة.
The witness testifies to being present when General Aidid congratulated members of SNA for the 5 June ambush.
ولقد ذكر هذا الشاهد أنه كان حاضرا عند قيام الجنرال عيديد بتهنئة أعضاء التحالف الوطني الصومالي على كمين ٥ حزيران يونيه.
Above all, the oppressed and dispossessed people of South Africa must be congratulated on their resilience and steadfastness.
وفوق كل شيء، فإن شعب جنوب افريقيا المضطهد المحروم يجب أن يهنأ على مرونته وثباته.
I just spoke with Gov. Romney and I congratulated him and Paul Ryan on a hard fought campaign.
لقد تحدثت لتوي مع الوالي رومني، وهنأته وكذلك الأمر مع بول رايان، بخصوص قوة المنافسة الانتخابية
As soon as the Nobel Peace Prize was announced, the White Helmets congratulated the president and people of Colombia.
فور الإعلان عن جائزة نوبل للسلام، هنأ الخوذ البيضاء رئيس وشعب كولومبيا.
Mr. Vigny (Switzerland) congratulated the Special Rapporteur for his report and assured him of Switzerland's support in his mandate.
40 السيد فيني (سويسرا) هنأ المقرر الخاص على تقريره، ولاحظ أنه قد استفاد من الدعم السويسري في الاضطلاع بولايته.
She congratulated Ireland on its extraordinary work with developing countries and noted its relatively large official development assistance contribution.
وأثنت على أيرلندا بسبب العمل الاستثنائي الذي تقوم به مع البلدان النامية، وأشارت إلى المساهمة الكبيرة نسبيا التي تقدمها للمساعدة الإنمائية الرسمية.