Translation of "confusion between" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Confusion between trade names and brand names
4 الخلط بين الأسماء التجارية والعلامات التجارية
Possible confusion between trade names and brand names
باء الخلط المحتمل بين الأسماء التجارية وأسماء الأصناف المسجلة
It is important that there be no muddle or confusion between them.
ومن المهم أﻻ يكون هناك خلط بينهما أو تدخل من إحداهما في اﻷخرى.
Just to avoid any confusion between the state and the citizens as well.
لتجنب أي إرباك بين الدولة والمواطنين
Any confusion between the two should be addressed through the proper dissemination of appropriate information.
فأي لبس بين المرجعين ينبغي إزالته بتعميم المعلومات المناسبة.
To avoid confusion, the old' A CN.9 WG.III WP.32 numbering is added between brackets.
وتفاديا للالتباس، يضاف بين قوسين الترقيم القديم المستخدم في الوثيقة A CN.9 WG.III WP.32.
I think that there is still some confusion between what was envisaged and what has actually happened.
وأعتقد أنه ما زال يوجد بعض الخلط بين ما كان متوخى وما حدث بالفعل.
The fact that annual totals may differ between the two Statistics Division databases creates confusion for users.
ومما قد يربك المستعملين أن المجاميع السنوية قد تختلف بين قاعدتي بيانات الشعبة الإحصائية.
Confusion continues because
ويستمر الخلط حيث يسمى قاطني هولندا Hollanders
Ev'rybody find confusion
الجميع ينتابه الإرتباك
No more confusion
لا تراهات
Confusion and selfdestruction.
ارتباك و تدمير ذاتى
Judgement by confusion.
أنت تخدعهم لكى يحكموا بغير ادراك
See? What confusion...
أترون مدى التشويش
Man's inner confusion.
التشويش الداخلي للرجل_BAR_
There might, according to one opinion, be a risk of confusion between these definitions and article 3 (2).
وأ عرب عن رأي مفاده أنه قد تكون هناك مخاطرة بحدوث بلبلة بين هذين التعريفين والمادة 3 (2).
Very often find confusion
غالبا ما تجد الإرتباك
In many other countries, fiscal policy is crippled by confusion between short term cyclical and long term structural deficits.
وفي العديد من البلدان الأخرى أصبحت السياسة المالية عاجزة بسبب الخلط بين العجز الدولي قصير الأجل والعجز البنيوي طويل الأجل.
NEW YORK One odd and disturbing aspect of global politics today is the confusion between negotiations and problem solving.
نيويورك ـ من بين جوانب السياسة العالمية الغريبة والمثيرة للانزعاج اليوم ذلك الخلط بين المفاوضات وحل المشاكل.
States sometimes express confusion about this and try to distinguish between the innocent and the suspicious activities of an entity.
وتعرب الدول أحيانا عن البلبلة في هذا الصدد وتحاول التمييز بين الأنشطة البريئة والأنشطة المريبة التي يقوم بها كيان ما.
Confusion abounds clarity is needed.
ان هناك الكثير من الارتباك والخلط بحيث نحتاج الى الوضوح.
Can you ease my confusion?
هل يمكنك تسهيل ارتباكي
There will be confusion, revolution.
سيكون هناك ارتباك ، ثورة
But this confusion is... me.
لكنهذاالتشويش...
Yet one must not sow confusion.
إﻻ أن المرء يجب أﻻ يزرع البلبلة.
And look, what is your confusion?
وانظري، ما هو إرتباكك
Flevoland Utrecht, and here's the confusion
فليفولاند اوتريخت
So much confusion in the world.
الكثير من الحيرة في هذا العالم
In the dark there is confusion.
والهجوم تحت جنح الظلام ان هذا سيحدث ارتباكا
Why this confusion as victory approaches?
لم هذا الارتباك بينما النصر يقترب
The second trap is a confusion between experience and memory basically, it's between being happy in your life, and being happy about your life or happy with your life.
الفخ الثاني هو الإرتباك بين التجربة والذاكرة في الأساس فهي بين أن تكون سعيدا في حياتك وأن تكون سعيدا حول حياتك
But we have this persistent confusion between objectivity and subjectivity as features of reality and objectivity and subjectivity as features of claims.
لكن نحن لدينا هذا الخلط المستمر بين الموضوعية و الذاتية كخواص للحقيقة و الموضوعية و الذاتية كخواص للادعاءات
Fear over the growth effects of the European Central Bank s 2006 rate increases is based on confusion between real and nominal interest rates.
ذلك أن الخوف بشأن التأثيرات السلبية على النمو بسبب زيادة البنك المركزي الأوروبي لأسعار الفائدة خلال العام 2006 يستند إلى الخلط بين أسعار الفائدة الحقيقية والاسمية.
The news created a lot of confusion.
سببت الأخبار الكثير من الارتباك.
Confusion and panic are spreading in Europe.
لقد انتشر الارتباك والذعر في أوروبا.
The wicked are in confusion and madness .
إن المجرمين في ضلال هلاك بالقتل في الدنيا وسعر نار مستعرة بالتشديد أي مهيجة في الآخرة .
The wicked are in confusion and madness .
إن المجرمين في تيه عن الحق وعناء وعذاب . يوم ي جر ون في النار على وجوههم ، ويقال لهم ذوقوا شدة عذاب جهنم .
Heartburn, constipation, infections, pain, fatigue, forgetfulness, confusion,
حرقه وامساك والتهابات وألم وتعب، ونسيان وارتباك
There's some confusion about the term gender.
هناك بعض الالتباس حول مصطلح الجندر.
Security isn't interested in all this confusion.
الأمنليسبالأهميةإزاءكلهذاالارتباك.
His confusion will subside with the liquor.
سيزول ارتباكه بعد شرب الخمر
I've paid for your confusion, your breakdown.
دفعت ثمن إرتباكك_BAR_ وإنهيارك،
Adding to the confusion, another group, thesarrafs (primarily private money lenders) are the key interface between foreign investors and an Iranian counterpart, whetherbasij orbonyad.
وهم يحملون رخصا تجارية في حين لا يحمل الأجانب مثلها، وعلى هذا فإنهم يشكلون أيضا طرفا في كل الصفقات التجارية.
But it has created confusion amongst all Israelis.
ولكنها خلقت البلبلة في كافة الصفوف الاسرائيلية.
and who wander in the abyss of confusion .
الذين هم في غمرة جهل يغمرهم ساهون غافلون عن أمر الآخرة .

 

Related searches : Confusion Caused - In Confusion - Mental Confusion - Any Confusion - Create Confusion - Consumer Confusion - Confusion With - Confusion Over - Causing Confusion - Some Confusion - Without Confusion - Clarify Confusion - This Confusion