Translation of "confessional" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Confessional - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(c) Nationalistic ethnic confessional tensions | )ج( توترات شعوبية إثنية طائفية |
It's written in the confessional. | إنه مكتوب على كرسي الإعتراف |
He cannot tell them what he heard in the confessional. | لا يمكنه أن يقول لهم ما سمعه فى كرسى الاعتراف |
The likes of you need a confessional closer to hand | أمثالك يحتاجون للإعتراف أقرب للتسليم |
Keep it for your confessional! You can find me there anytime you want. | إبقــيها لطائفــتك يمكـنك أن تجــدني هنــاك في أي وقت تريده |
Historically, the political ethic of confessional societies has been grounded in a single, basic foundation. | وتاريخيا ، كانت الأخلاقيات السياسية للمجتمعات الطائفية متأصلة في قاعدة أساسية منفردة. |
So they actually chose a very.. what they call confessional approach to dealing with their constitution. | فهم في الحقيقة اختاروا.. ما نسميه نهج طائفي في التعامل مع دستورهم |
Roman Catholic and Protestant traditions are the only denominations that benefit from confessional education in the school system. | 434 ولا تدر س في النظام المدرسي سوى التقاليد الكاثوليكية والبروتستانتية. |
With regard to parliament, there is no need to follow Lebanon s rigid apportionment of seats according to confessional identity. | وفيما يتعلق بالبرلمان فلا توجد ضرورة تدفع العراق إلى تبني القواعد الصارمة لتوزيع المقاعد وفقا للهوية الدينية كما يحدث في لبنان. |
26 June On 26 June, hundreds of people marched towards the parliament in Beirut demanding the end of Lebanon's confessional system. | 26 يونيو في 26 حزيران، تظاهر مئات الأشخاص في اتجاه البرلمان في بيروت للمطالبة نهاية النظام الطائفي في لبنان. |
The largest organizations of Lutheran churches around the world are the Lutheran World Federation, the International Lutheran Council, and the Confessional Evangelical Lutheran Conference. | تجتمع أغلب الكنائس اللوثرية اليوم فيما يعرف بالإتحاد اللوثري العالمي the Lutheran World Federation. |
You'll tell me, this is the confessional system, the respect of religious authority, the legitimacy they inspire, etc But I would say these are vague answers at best. | ولكن أنا أقول أن هذه أجوبة غامضة في أحسن الأحوال. |
Iraqi leaders were well aware of the decreased participation in the election by a significant portion of Iraq s multi ethnic and multi confessional mosaic, particularly the Sunni community. | ولقد كان قادة العراق على إدراك تام للمشاركة المتضائلة في الانتخابات من ق ـب ل شريحة لا يستهان بها من الأعراق والمذاهب المتعددة في العراق، وبصورة خاصة من ق ـب ل المجتمع السني. |
In Lebanon s post war parliament, seats are widely distributed among the various confessional communities, so that none feels excluded or fears losing political representation if it loses numerical superiority. | في برلمان لبنان ما بعد الحرب، يتم توزيع المقاعد على نحو عريض بين الطوائف الدينية المختلفة بحيث لا تشعر أي منها بأنها مستبعدة أو تخشى فقدان التمثيل السياسي إذا ما خسرت التفوق العددي. |
The difficulties experienced in allocating posts to satisfy all ethnic and confessional groups in Iraq points to the considerable challenges ahead, particularly with regard to the constitution making process. | 10 والصعوبات التي صودفت في توزيع المناصب لإرضاء كافة الجماعات العرقية والدينية في العراق تشير إلى التحديات الكبيرة التي ستواجـ ـه، وخاصة بالنسبة لعملية وضع الدستور. |
This is true, but only up to a point, for Lebanon s confessional based political system assigns the Shi a, who make up close to 40 of the population, only 21 of parliamentary seats. | وقد تكون هذه حقيقة واقعة، ولكن إلى درجة ما. ذلك أن النظام السياسي اللبناني يمنح الشيعة، الذين يمثلون ما يقرب من 40 من تعداد السكان في لبنان، 21 فقط من المقاعد البرلمانية. |
Kazakhstan had created all the conditions needed to revitalize the culture of its population groups, and had established permanent and friendly dialogue between all ethnic and confessional groups living in the country. | وكازاخستان قد هيأت كافة الأحوال اللازمة لإعادة تنشيط ثقافة جماعاتها السكانية، كما أنها قد أقامت حوارا دائما ودودا بين جميع الطوائف العرقية والدينية التي تعيش بالبلد. |
In their public statements, leaders of religious communities call on their believers and other citizens to live in peace and help to ease inter ethnic and inter confessional tensions in everyday life. | وقادة الجماعات الدينية يدعون المؤمنين وسائر المواطنين، في بياناتهم العامة، الى العيش في سﻻم والمساعدة على التخفيف، من الحياة اليومية، من حدة التوتر بين اﻷعراف والطوائف. |
With regard to parliament, there is no need to follow Lebanon s rigid apportionment of seats according to confessional identity. All the same, Iraq s parliamentary electoral law should be drawn up to take two important factors into account | وفيما يتعلق بالبرلمان فلا توجد ضرورة تدفع العراق إلى تبني القواعد الصارمة لتوزيع المقاعد وفقا للهوية الدينية كما يحدث في لبنان. ومع هذا، فلابد وأن يتم تفصيل القانون الانتخابي الخاص باختيار أعضاء البرلمان بحيث يهتم بعاملين في غاية الأهمية |
Counsel affirmed that the Court of Appeal apos s findings were based, on one hand, on the author apos s previous confessional statements, and, on the other hand, on his statement at the hearing that L. d. | وأكد المحامي أن ما انتهت اليه محكمة اﻻستئناف يقوم على أساس اعترافات صاحب البﻻغ السابقة من ناحية، ويقوم من الناحية اﻷخرى على أساس شهادته في أثناء الجلسة بأن ل. د. |
Together the South African parties undertook important efforts to reach mutual understanding and to make necessary concessions in order to arrive at a common aim the establishment of a peaceful, multi ethnic, multi racial and multi confessional South Africa. | وقامت اﻷحزاب في جنوب افريقيا جنبا الى جنب ببذل جهود هامة من أجل التوصل الى تفاهم متبادل وتقديم التنازﻻت الﻻزمة وصوﻻ الى الهدف المشترك، أﻻ وهو إقامة جنوب افريقيا سلمية متعددة اﻷعراق متعددة اﻷجناس ومتعددة العقائد. |
Related searches : Confessional Booth - Confessional Box