Translation of "conclusion of test" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Conclusion - translation : Conclusion of test - translation : Test - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ln making this test, what was your conclusion? | بعد هذا الإختبار ، الى ماذا توصلت |
The conclusion of the comprehensive test ban treaty is one critical area. | فإبرام معاهدة للحظر الشامل للتجارب مجال حاسم اﻷهمية. |
We have long advocated an early conclusion of a comprehensive test ban treaty. | ونحن من جانبنا ما برحنا ننادي منذ زمن طويل بضرورة اﻻسراع لعقد معاهدة لحظر التجارب الشامل. |
Turkey supports the conclusion of a complete, universal and internationally verifiable test ban treaty. | وتؤيد تركيا إبرام معاهدة لحظر التجارب تكون كاملة وعالمية وقابلة للتحقق منها على الصعيد الدولي. |
This should be followed up by universal adherence to the nuclear test moratorium and the conclusion of a comprehensive test ban treaty. | وهذا ينبغي أن يتبعه انضمام عالمي إلى الوقف اﻻختياري للتجارب النووية ثم إبرام معاهدة للحظر الشامل للتجارب. |
At the same time, we firmly support the conclusion of the comprehensive test ban treaty. | وفي نفس الوقت، نؤيد بقوة إبرام معاهدة للحظر الشامل على التجارب. |
My country strongly supports the earliest possible conclusion of a comprehensive nuclear test ban treaty. | ويؤيد بلدي تأييدا قويا إبرام معاهدة للحظر الشامل للتجارب النووية في أبكر وقت ممكن. |
Kyrgyzstan attaches great importance to the speedy conclusion of a comprehensive nuclear test ban treaty. | وتعلق قيرغيزستان أهمية كبيرة على اﻹبرام السريع لمعاهدة للحظر الشامل للتجارب النووية. |
For over 20 years Pakistan has advocated the conclusion of a comprehensive nuclear test ban treaty. | لقد دعت باكستان لمدة تزيد على ٢٠ عاما إلى ابرام معاهدة شاملة لحظر التجارب النووية. |
We attach the highest priority to the early conclusion of a comprehensive nuclear test ban treaty. | ونحن نعلق أهمية فائقة على اﻹبرام المبكر لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
First, we must speed up the negotiations on the conclusion of a comprehensive nuclear test ban treaty. | أوﻻ، يجب علينا التعجيل بالمفاوضات بشأن إبرام معاهدة للحظر الشامل للتجارب النووية. |
Unilateral moratoriums of nuclear States were welcomed as auguring the swift conclusion of a comprehensive nuclear test ban treaty. | لقد جرى الترحيب بوقف الدول النووية لتجاربها النووية من طرف واحد، باعتبار ذلك بشير خير لﻹبرام السريع لمعاهدة للحظر الشامل للتجارب النووية. |
There should be no diminution of our efforts towards the conclusion of a comprehensive test ban as our common goal. | وينبغي أﻻ ندخر أي جهد من أجل التوصل الى الحظر الشامل للتجارب باعتباره هدفنا المشترك. |
That language would have set a deadline for the conclusion of the negotiations on a comprehensive test ban treaty. | فتلك الصياغة كانت ستحدد موعدا نهائيا ﻹكمال المفاوضات بشأن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
The enthusiasm of the international community, however, must in no way lead to the hasty conclusion of a test ban treaty. | ومع ذلك، فإن حماسة المجتمع الدولي يجب أﻻ تؤدي بأية طريقة من الطرق إلى اﻹبرام المتسرع لمعاهدة حظر التجارب. |
Intersessional work serves the goal I believe we all share the earliest possible conclusion of the comprehensive test ban treaty. | والعمل فيما بين الدورات يخدم الهدف الذي أعتقد أننا نتشاطره جميعا وهو إبرام معاهدة للحظر الشامل للتجارب في أقرب وقت ممكن. |
The early conclusion of a comprehensive test ban will undoubtedly have a favourable impact on a decision to extend the NPT. | وﻻ شك في أن التوصل المبكر إلى حظر شامل للتجارب سيترك أثرا مؤاتيا على قرار تمديد معاهدة عدم اﻻنتشار. |
We also support the unconditional and indefinite extension of the non proliferation Treaty and the early conclusion of a nuclear test ban treaty. | وهي تؤيد تمديد معاهدة عدم اﻻنتشار إلى أجل غير مسمى وبﻻ شروط كما تؤيد اﻹبرام المبكر لمعاهدة لحظر التجارب النووية. |
It was the first time that the United Nations had reached consensus on the conclusion of a comprehensive nuclear test ban treaty. | اﻷولى التي تتوصل فيها اﻷمم المتحدة الى توافق لﻵراء بشأن عقد معاهدة للحظر الشامل للتجارب النووية. |
We should therefore not force those issues to any premature conclusion, but rather test them thoroughly for widespread acceptance. | ومن ثم ﻻ ينبغي أن نصل بهذه المسائل الى نتائج غير ناضجة، بل أن نبحثها بدﻻ عن ذلك على نحو واف يجعلها تحظى بقبول واسع النطاق. |
In this respect, progress was long and distressingly absent, but an important improvement has now occurred, with the conclusion of the START Treaties and the prospects for the early conclusion of a comprehensive test ban treaty. | وفي هذا الصدد، فمن المؤسف أنه لم يحدث تقدم لفترة طويلة، لكنه طرأ تحسن هام اﻵن، مع إبرام معاهدة تخفيض اﻷسلحة اﻻستراتيجية الهجومية والحد منها، واحتماﻻت اﻹبرام المبكر لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب. |
But a key conclusion of research on foreign policy is that decision makers all too often fail to test their analogies for fitness. | ولكن إحدى النتائج الرئيسية التي خلصت إليها الأبحاث حول السياسة الخارجية هي أن صانعي القرار يفشلون غالبا في اختبار مدى لياقة قياساتهم. |
We also urge all Member States the nuclear Powers in particular to work towards the early conclusion of a comprehensive test ban treaty. | ونحث جميع الدول اﻷعضاء، وبصفة خاصة الدول الحائزة لﻷسلحة النووية، على أن تعمل من أجل اﻹبرام المبكر ﻻتفاقية شاملة لحظر التجارب. |
Test (edit) test Test (edit) this is just a test Test (edit) of you dotSUB caption system please ignore | اختبار (تحرير) تجربة تجربة (تحرير) هذا هو مجرد اختبار للتجارب (عدل) |
The two forums can be mutually supportive, but it is critical that talks should proceed rapidly towards the conclusion of a comprehensive test ban. | إن المحفلين يمكن أن يدعم أحدهما اﻵخر، لكن من الحيوي أن تمضي المحادثات بسرعة من أجل التوصل الى الحظر الشامل للتجارب. |
The detonation of nuclear weapons represents a setback to the efforts to negotiate a comprehensive nuclear test ban treaty, the conclusion of which Argentina firmly supports. | وإن تفجير اﻷسلحة النووية يمثل نكسة للجهود المبذولة من أجل التفاوض على معاهدة حظر شامل للتجارب النووية، وهي معاهدة تؤيد اﻷرجنتين بعزم فكرة إبرامها. |
An early conclusion of a test ban treaty is fundamental to real progress in nuclear disarmament and to the security of the non nuclear weapon States. | إن اﻹبرام المبكر لمعاهدة لحظر التجارب أساسي ﻹحراز تقدم حقيقي في نزع السﻻح النووي وتحقيق اﻷمن للدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية. |
We hope that the climate resulting from this moratorium will bring forth the early conclusion, through multilateral negotiations, of a comprehensive nuclear test ban treaty. | ونحن نأمل أن يؤدي المناخ الناجم عن هذا الوقف المؤقت إلى إبرام معاهدة شاملة لحظر التجارب النووية من خﻻل مفاوضات متعددة اﻷطراف. |
For many countries the conclusion of a comprehensive test ban treaty (CTBT) is highly desirable as a means to ensure the success of the 1995 NPT Conference. | وبالنسبة للعديد من البلدان فإن إبرام معاهدة تحظر جميع التجارب النووية أمر مستصوب للغاية كوسيلة لضمان نجاح مؤتمر ١٩٩٥ لمعاهدة عدم اﻻنتشار. |
We are strong advocates of an indefinite extension of, and universal accession to, the Non Proliferation Treaty and of the conclusion of negotiations on a comprehensive test ban treaty. | ونؤيد تأييدا قويا التمديد الﻻمحدود لمعاهدة عدم اﻻنتشار، واﻻنضمام إليها على الصعيد العالمي، واختتام المفاوضات المتعلقة بمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية . |
Supporting this conclusion, they found that African American students who regarded the test as a measure of intelligence had more thoughts related to negative stereotypes of their group. | دعم هذا الاستنتاج، وجدوا أن الأميركيين الأفارقة الطلاب الذين يعتبر اختبار كمقياس للذكاء وكان المزيد من الأفكار المتصلة صور النمطية السلبية عن جماعتهم. |
We look forward to the rapid conclusion of a treaty that will finally put a stop to all nuclear test explosions in all environments for all time. | ونحن نتطلع الى اﻹبرام السريع لمعاهدة توقف في آخر اﻷمر جميع تفجيرات التجارب النووية في جميع البيئات في كل اﻷوقات. |
We sincerely hope that the negotiations will be brought expeditiously to the successful conclusion of a universal and multilaterally and effectively verifiable comprehensive nuclear test ban Treaty. | ونأمل بإخﻻص أن تصـــل المفاوضات في أسرع وقت ممكن إلى نتيجــــة ناجحـــة وأن توضع معاهدة عالمية متعددة اﻷطراف يمكــن التحقق منها فعليا لحظر تجارب اﻷسلحة النوويـــة. |
However, we share the view that any extension of the NPT should be linked to progress on nuclear disarmament and to the conclusion of a comprehensive test ban treaty. | بيد أننا نشارك الرأي القائل بأن أي تمديد للمعاهدة ينبغي أن يكون مرتبطا بإحراز تقدم في نزع السﻻح النووي وإبرام معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
Conclusion of contracts | إبرام العقود |
Also next year, the chemical weapons Convention is expected to enter into force, and vigorous negotiations on the conclusion of a comprehensive nuclear test ban treaty will continue. | وفي السنة المقبلة كذلك، يتوقع أن تدخل اتفافية اﻷسلحة الكيميائية حيز النفاذ وستتواصل المفاوضات النشطة بشأن إبرام معاهدة للحظر الشامل على اﻷسلحة النووية. |
Grammar test and spelling test | اختبار النحو والصرف واختبار التهجئة |
This opportunity should be seized by bringing the negotiations on the comprehensive nuclear test ban treaty to a successful conclusion in the most expeditious way. | وينبغي اغتنام هذه الفرصة باﻹسراع إلى أقصى حد ممكن بإبرام معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
Type of Test | النوع من اختبار |
They include validating a performance test strategy, developing a performance test plan, determining the sizing of test data sets, developing a performance test data plan, and identifying performance test scenarios. | وهي تشمل التأكد من صحة إستراتيجية اختبار الأداء، ووضع خطة اختبار الأداء، وتحديد حجم مجموعات بيانات الاختبار، ووضع خطة أداء بيانات الاختبار، وتحديد سيناريوهات اختبار الأداء. |
In this context, we expect the nuclear weapon States to display in no uncertain way their political willingness to achieve the early conclusion of a comprehensive test ban treaty. | وفي هذا السياق نتوقع من الدول الحائزة لﻷسلحة النووية أن تبدي بصورة قاطعة ارادتها السياسية في اﻻبرام المبكر لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
M1 mass of the test platform, without the container under test | M1 كتلة منصة الاختبار، دون الحاوية قيد الاختبار |
M2 actual test mass (including tare) of the container under test | M2 كتلة الاختبار الفعلية (بما فيها الكتلة الفارغة) للحاوية قيد الاختبار |
The focus of the nuclear weapon Powers should now be on the early conclusion of a universal, verifiable and comprehensive nuclear test ban treaty leading to the elimination of all nuclear weapons. | وينبغي أن يكون تركيز الدول الحائزة لﻷسلحة النووية منصبا اﻵن على اﻹبرام المبكر لمعاهدة عالمية وقابلة للتحقق وشاملة لحظر التجارب النووية، تؤدي إلى إزالة جميع اﻷسلحة النووية. |
Important disarmament milestones such as the entry into force of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty and the conclusion of the fissile material cut off treaty negotiations have not been reached. | ولم يتم بعد إرساء ركائز هامة في مجال نزع السلاح مثل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وعقد معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية. |
Related searches : Test Conclusion - Conclusion Of Law - Conclusion Of Deed - Conclusion Of Business - Conclusion Of Lease - Conclusion Of Negotiation - Conclusion Out Of - Conclusion Of Agreement - Date Of Conclusion - Conclusion Of Insurance - Conclusion Of Contract - Conclusion Of Services - Conclusion Of Sale