Translation of "compulsory licensing" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Compulsory - translation : Compulsory licensing - translation : Licensing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Such compulsory licensing is a big cause of the global destruction of biodiversity.
وهذا الترخيص الإلزامي يشكل سببا أساسيا لتدمير التنوع البيولوجي على مستوى العالم.
Export Licensing
تراخيص التصدير
In response to this, the Legislation and Legal Affairs Department has produced a draft National Ordinance on Childcare, which introduces compulsory licensing for the operators of daycare centres.
واستجابة لهذا الغرض، قدمت إدارة التشريع والشؤون القانونية مشروع قانون بشأن رعاية الأطفال يتضمن إلزام مشغلي مراكز الرعاية النهارية بالحصول على ترخيص لإدارة تلك المراكز.
Consider taxi licensing.
ولنتأمل هنا مسألة ترخيص سيارة أجرة. إن العديد من الناس يمكنهم قيادة سيارة أجرة، بما في ذلك العديد من العاطلين عن العمل، ولكن ليس كل هذا العدد من الناس قد يتمكن من الحصول على ترخيص بالقيام بهذا العمل في العديد من المدن الكبرى في أوروبا والولايات المتحدة.
Table 11a Licensing Systems
الجدول 11أ نظم التراخيص
Table 11b Licensing Systems
الجدول 11ب نظم التراخيص
The Law on Licensing,
القانون المتعلق بالترخيص
Compulsory flash fired
تم إطلاق الوميض الإلزامي
Compulsory flash suppression
فشل إطلاق الوميض الإلزامي
Monitoring compliance with licensing regulations
مراقبة مدى الامتثال لتنظيمات الترخيص
6190 Non automatic licensing n.e.s.
6190 ترخيص غير تلقائي (غ.م.م.أ)
(f) All partners must work cooperatively to develop creative and innovative solutions to the human resource crisis which is emerging as a major impediment to treatment and prevention roll out, including voluntary and compulsory licensing
(و) يجب أن يتعاون جميع الشركاء من أجل التوصل إلى حلول إبداعية وابتكارية لأزمة الموارد البشرية الآخذة في الظهور كعائق رئيسي لبدء تنفيذ العلاج والوقاية، بما في ذلك المنح الطوعي والإجباري للتراخيص،
7210 Compulsory national insurance
7210 التأمين الوطن الإلزامي
7220 Compulsory national transport
7220 النقل الوطني الإلزامي
Licensing Systems in the Countries Visited
(ب) نظم إصدار التراخيص في البلدان التي تم ت زيارتها
Preventing abuse through registration or licensing
1 منع التجاوزات عن طريق التسجيل أو الترخيص
Vehicle insurance and licensing in Israel
تأمين المركبات وتراخيصها في إسرائيل
revision of waste management licensing arrangements
فرض رسوم على دفن النفايات
General Security Licensing, Monitoring, Censoring creative works
الأمن العام منح التراخيص، الرصد، رقابة الأعمال الإبداعية
General licensing (point 8 of the matrix)
إصدار التراخيص العامة (البند 8 من المصفوفة)
C. Subcontracting, licensing and business format franchising
جيم التعاقد من الباطن، ومنح التراخيص، ومنح اﻻمتيازات التي تأخذ شكل العمل التجاري
licensing and intermediation and direct sales, etc.
الترخيص، والوساطة والمبيعات المباشرة وما إلى ذلك.
Another type of revenue model is licensing.
لساعات أو أيام ثم تعيدها. نوع آخر
No licensing terms for this program have been specified. Please check the documentation or the source for any licensing terms.
بنود الترخيص لهذا البرامج غير محددة. راجع وثائق النظام أو الشفرة المصدرية له لأي أمور تتعلق بالترخيص.
Compulsory for citizens between 18 and 70 years old, non compulsory for those older than 70.
البيرو إجباري للمواطنين بين 18 و70 عاما، وغير إجباري لمن هم فوق السبعين.
Society has always recognized that other values may trump intellectual property. The need to prevent excessive monopoly power has led anti trust authorities to require compulsory licensing (as the US government did with the telephone company AT T).
كان المجتمع يدرك دوما أن قيما أخرى قد ت ـب ـز الملكية الفكرية. ولقد كانت الحاجة إلى منع القوى الاحتكارية المفرطة سببا في دفع سلطات منع الاحتكار إلى إلزام الشركات بالحصول على ترخيص إلزامي (كمـا فعلت حكومة الولايات المتحدة مـع شركة الهاتف ايه تي تي AT T).
National licensing authority (point 11 of the matrix)
الهيئة الوطنية المعنية بإصدار التراخيص (البند 11 من المصفوفة)
I also presided as Chairman of Licensing Sessions.
كما مارست مهام رئيس جلسات منح التراخيص.
To this end, municipalities operate a licensing policy.
ولهذا الغرض، تقوم البلديات بتطبيق سياسة تتعلق بالترخيص.
Licensing Systems, Customs Procedures and Illegal Imports Detected
ثالثا أنظمة إصدار التراخيص، والإجراءات الجمركية، وكشف الواردات غير القانونية
Table 7 Licensing Systems Projects Approved by Agency
الجدول 7 مشاريع نظم التراخيص المعتمدة بحسب الوكالة
Table 8 Licensing Systems Projects Approved by Region
الجدول 8 نظم التراخيص المعتمدة بحسب الإقليم
Table 9 Licensing Systems Projects Approved by Country
الجدول 9 مشاريع نظم التراخيص المعتمدة بحسب البلدان
Annex IIa Information in PCRs on Licensing Projects
المرفق الثاني ألف معلومات عن مشاريع التراخيص وردت في تقارير استكمال المشاريع
Primary education is compulsory and free.
والتعليم الابتدائي إلزامي ومجاني.
Moreover, sports were compulsory in schools.
وعلاوة على ذلك، فالألعاب الرياضية إجبارية في المدارس.
Secondary education in Kazakhstan is compulsory.
والتعليم الثانوي في كازاخستان إلزامي.
Swimming was compulsory at high school.
السباحة كانت اجبارية فى المدرسة العليا
299. Asked whether primary education for girls was compulsory, the representative said that primary education for girls was compulsory.
٩٩٢ وبسؤاله عما اذا كان التعليم اﻻبتدائي للفتيات إلزاميا، ذكر الممثل أنه كذلك.
Annex IIa Information in PCRs on Licensing Projects 30
موجز للاستنتاجات والتوصيات
Table 1 Customs Training Licensing Systems and Related Projects
الجدول 1 مشاريع التدريب الجمركي نظم التراخيص والمشاريع ذات الصلة
In the case of licensing, it provides the technology.
وفي حالة منح التراخيص، فإنها توفر التكنولوجيا.
General basic (9 year) education is compulsory.
والتعليم إلزامي حتى المرحلة الأولى من التعليم الثانوي (الصف التاسع).
Secondary education has been compulsory since 1993.
620 أصبح التعليم الثانوي إلزاميا منذ عام 1993.
Jury trials were compulsory for torture offences.
ومحاكم المحلفين إلزامية للنظر في جرائم التعذيب.

 

Related searches : Licensing Model - Licensing Process - Brand Licensing - Licensing System - Licensing Issues - Licensing Deal - Licensing Body - Licensing Opportunities - Software Licensing - Licensing Terms - Licensing Partner - Licensing Rights