Translation of "comprehension for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Comprehension - translation : Comprehension for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The comprehension of it
ان معرفة طبيعة هذا الالم
Altogether, it makes reading comprehension harder.
كل ذلك يجعل فهم القراءة أصعب.
A land of wonders beyond comprehension.
أرض م ن العجـائـب تـ فـوق الإستيعـاب.
Comprehension is understanding what has been read.
والاستيعاب هو فهم ما يتم قراءته.
An additional 20 fail language comprehension tests.
و 20 اضافية ي خفقون في إمتحانات اللغة الشامل
It's mediated by information before the comprehension.
ان الجمال الخارجي يستسقى من المعلومات لا من المضمون
How can you bear that which is beyond your comprehension ?
( وكيف تصبر على ما لم تحط به خبرا ) في الحديث السابق عقب هذه الآية يا موسى إني على علم من الله علمنيه لا تعلمه وأنت على علم من الله علمكه الله لا أعلمه ، وقوله خبرا مصدر بمعنى لم تحط أي لم تخبر حقيقته .
How can you bear that which is beyond your comprehension ?
وكيف لك الصبر على ما سأفعله من أمور تخفى عليك مما علمنيه الله تعالى
(a) Have a listening comprehension of general information and official statements
)أ( القدرة على فهم ما يستمع إليه من معلومات عامة وبيانات رسمية
In the Quick Quiz section, you'll find multiple choice questions that check for basic comprehension of the video.
فمثلا عن الضغط على Quick Quiz سوف تجد اسئلة بخيارات متعددة
And that is not something that is beyond comprehension at this point.
وهذا ليس بشيء صعب الإدراك في هذا الوقت.
Well, you know what this means, don't you? Do you have any comprehension?
حسنا ، تعلم ما يعنيه هذا ألا تفهم
Some use maladaptive strategies (such as avoidance) that do not aid in comprehension (Garner, 1992).
ويستخدم البعض الآخر إستراتيجيات لا يمكن تكييفها (مثل التجنب) وهي لا تساعد على الفهم (جارنر، 1992).
The madness that is being displayed by the warring factions there is surely beyond comprehension.
فالجنون الذي تظهره الفصائل المتحاربة هناك هو بالتأكيد شيء يستعص على المرء فهمه.
Our comprehension of the way the universe works is really has just gained unbelievably in recent years.
إن إدراكنا لطريقة عمل الكون بالفعل تغيرت كثيرا في السنين الأخيرة.
At the more powerful reading rates (100 300 words per minute), subvocalizing can be used to improve comprehension.
وفي معدلات القراءة الأكثر قوة (100 300 كلمة في الدقيقة)، يمكن استخدام القراءة الصامتة لتحسين الفهم.
I am no coward, but what to make of this head peddling purple rascal altogether passed my comprehension.
أنا لست جبانا ، ولكن ما جعل من هذا الوغد الرأس تماما يبيعون الأرجواني مرت قدرتى على الفهم.
The report reflects a deep comprehension of the strong currents of history flowing in these troubled yet interesting times.
إن التقرير ينطوي على فهم عميق للتيارات القوية للتاريخ التي تتدفق في هذه اﻷوقات المضطربة التي تستلفت النظر.
And it's not, you don't have to have amazing comprehension of watching movies to realize that this was unsuccessful.
وهي ليست, لا تحتاجون لفهم مدهش لمشاهدة الافلام لتدركوا أنها لم تكن ناجحة.
The complexity of building that within a single system is, again, beyond any comprehension or any existing mathematics today.
ان هذا التعقيد في بناء هذا النظام الوحيد هو مرة أخرى فوق اي عقل بشري او اي رياضيات علمية موجودة اليوم
The landlord chuckled again with his lean chuckle, and seemed to be mightily tickled at something beyond my comprehension.
ضحكة مكتومة ، ويبدو أن مدغدغ بقوة في شيء يتجاوز قدرتى على الفهم.
The comprehension of it leads us to a greater and heightened sense of the beauty of what's actually going on.
ان معرفة طبيعة هذا الالم تزيد من عظمة و روعة المشهد وجماله الكائن فيه تبعا لمعرفة كنه ولبه
Likewise, there was no comprehension of the innovation and opportunities entailed in pursuing more sustainable paths of inclusive economic growth.
وعلى نحو مماثل، لم يكن هناك فهم واضح لكل ما ينطوي عليه السعي إلى اتباع مسارات أكثر استدامة وشمولا في التعامل مع النمو الاقتصادي من إبداع وفرص.
We understand that participation requires bridging differences of cultural diversity as well as mutual comprehension between persons of different social backgrounds.
ونحن ندرك أن المشاركة تتطلب تذليل الفروق الناشئة عن التنوع الثقافي، والتفاهم بين أشخاص ذوي خلفيات اجتماعية مختلفة.
Where I am surrounded by forces beyond my control or comprehension... ...that obviously are not concerned about my needs or welfare.
عندما تحاصرني قوى لا أستطيع التحكم بها أو حتى فهمها.. قوى لا تكترث بإحتياجاتي أو مصلحتي.
Our discussions have been characterized on all sides by a high degree of commitment and mutual comprehension, and a readiness to cooperate.
فقد اتسمت مناقشاتنا بدرجة عالية من الالتزام والفهم المتبادل والاستعداد للتعاون من جانب الجميع.
Today, the balance of rational reasoning is the only guarantee of international security and comprehension we cannot rely on imbalances of force.
واليوم، يمثل محك التفكير الرشيد الضمانة الوحيدة للأمن الدولي والتفاهم ولا يمكننا التعويل على اختلال موازين القوى.
The suffering of millions of refugees displaced by conflict is beyond our comprehension but cannot and should not be beyond our compassion.
إن معاناة المﻻيين من الﻻجئين النازحين نتيجة الصراعات تتجاوز فهمنا ولكنها ﻻ يمكن وﻻ ينبغي لها أن تتجاوز شفقتنا.
No vision can grasp Him , but His grasp is over all vision He is above all comprehension , yet is acquainted with all things .
لا ترى الله الأبصار في الدنيا ، أما في الدار الآخرة فإن المؤمنين يرون ربهم بغير إحاطة ، وهو سبحانه يدرك الأبصار ويحيط بها ، ويعلمها على ما هي عليه ، وهو اللطيف بأوليائه الذي يعلم دقائق الأشياء ، الخبير الذي يعلم بواطنها .
Fluency is a set of skills that allows readers to rapidly decode text while maintaining a high level of comprehension (National Reading Panel, 2001).
الطلاقة هي مجموعة من المهارات التي تسمح للقراء بفك شفرة النص بسرعة مع الحفاظ على مستوى مرتفع من الفهم (هيئة القراءة الوطنية، 2001).
The United Nations was born 60 years ago when the brutality of war impressed itself on all as far beyond human comprehension and tolerance.
ولدت الأمم المتحدة قبل ستين عاما عندما ألقت وحشية الحرب بثقلها على الجميع وتجاوزت قدرة البشرية على فهمها وتحملها.
And that panicked disorientation, that sundering of everything familiar, that daunting awareness of something beyond human comprehension, can only be called a terrible awe.
أما ذلك الإرتباك الهل ع، وتلك الأحاسيس التي قطعت صلته بكل ما هو مألوف ومعروف، وذلك الوعي المتهيب من الأشياء
And that panicked disorientation, that sundering of everything familiar, that daunting awareness of something beyond human comprehension, can only be called a terrible awe.
وذلك التوهان والرعب، ذلك الانفصام عن كل معلوم، ذلك اﻹدراك المروع لشيء
Gone is the hateful regime of apartheid, which symbolized that country apos s official policy and attitude for so long so stunning an example of racial discrimination and oppression as to defy comprehension.
لقد ذهب إلى غير رجعة نظام الفصل العنصري الكريه، الذي مثل السياسة والسلوك الرسميين لذلك البلد لوقت طويل لقد كان مثاﻻ بالغ القسوة من التمييز العرقي والقمع الى حد يتحدى الفهم.
Regarding academic standards in the Territory's public schools, the testing scores for fourth graders and eighth graders in reading comprehension are lower than the national average, according to nationwide tests conducted by the National Center for Education Statistics.
50 وفيما يتعلق بالمعايير الأكاديمية في المدارس العامة في الإقليم، أظهرت اختبارات أجراها المركز الوطني لإحصاءات التعليم على النطاق الوطني كله أن علامات اختبار فهم النصوص التي أحرزها تلاميذ الفصل الرابع والفصل الثامن تقل عن المتوسط الوطني.
Highlights include studies which explore the use of drama to increase students' reading comprehension and studies which examine the relationship between music and math concepts.
بينما تشتمل العناوين الرئيسة على الدراسات التي تستكشف إمكانية استخدام الدراما لزيادة استيعاب الطلاب للقراءة والدراسة التي تدرس العلاقة بين الموسيقى والمفاهيم الرياضية.
50. The 1989 Guidelines for implementing the Language Law established six categories of language knowledge, from A to F. Category A requires a language knowledge corresponding to oral and written comprehension of 800 words.
٥٠ لقد حددت التوجيهات الصادرة في عام ١٩٨٩ والمتعلقة بتنفيذ قانون اللغة ست فئات لﻹلمام باللغة، من الفئة ألف إلى الفئة واو.
One hopes that this is just a temporary phase, and that comprehension of Poland s real achievements will prevail over the hyper sensitivity of its current leaders.
وإننا لنأمل أن تكون هذه مجرد مرحلة مؤقتة، وأن يتغلب إدراك واستيعاب الإنجازات الحقيقية التي أحرزتها بولندا على فرط الحساسية الذي ابتلي به زعماؤها الحاليون.
This whole is mental because it is mind that can comprehend all of these phases and sub parts as steps in its own process of comprehension.
هذا الكل عقلي لأن العقل وحده هو القادر على تفهم ك ل هذه المراحل والأجزاء الثانوية كخطوات في عملية الإدراك.
The format of this report follows the pattern from of previous COP reports in an effort to facilitate the comprehension of, and discussions on, this matter.
ويتبع تصميم هذا التقرير نمط تقارير مؤتمر الأطراف السابقة سعيا إلى تيسير فهم هذه المسألة ومناقشتها.
Finally, comprehension is achieved by engaging the students in a summary of either a page or the entire text selection of what they just read (Stricklin, 2011).
وفي النهاية يتم تحقيق الفهم عن طريق إشراك الطلبة في عمل ملخص سواء لصفحة من النص أو النص المختار بالكامل بعد الانتهاء من قراءته مباشرة (ستريكلين، 2011).
Governments and people are beginning to be faced by something beyond their experience, beyond their comprehension, which is as yet on few personal, communal or national agendas.
وبدأت الحكومات والناس يواجهون مشكلة تفوق خبراتهم وتتجاوز فهمهم رغم أنها لم تطرح حتى اﻵن إﻻ على جداول أعمال شخصية أو مجتمعية أو وطنية قليلة.
While terrorists once targeted mainly state representatives, today they strike out at ordinary citizens, civilians and even United Nations staff, fired by a complex ideological base that challenges comprehension.
ويرك ز مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة اهتمامه على الرابطة القائمة بين الإرهاب وغيره من أشكال الجريمة.
The organizations also took part in the OSCE Conference on Tolerance and the Fight against Racism, Xenophobia and Discrimination (Brussels, September 2004), where they presented a paper entitled An integrated methodology to promote intercultural comprehension and respect for diversity .
كما شاركت المنظمتان في مؤتمر منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بشأن التسامح ومكافحة العنصرية وكراهية الأجانب والتمييز (بروكسيل، أيلول سبتمبر 2004)، وقدمتا ورقة بعنوان منهجية متكاملة لتعزيز التفاهم بين الثقافات واحترام التنوع .
The data also shows that only 6 per cent of fourth grade students and 7 per cent of eighth grade students in the Virgin Islands are proficient in reading comprehension.
كما ت ظ ه ر البيانات أن 6 في المائة من تلاميذ الفصل الرابع و 7 في المائة من تلاميذ الفصل الثامن في ج ز ر فرجن فقط يحسنون فهم النصوص.

 

Related searches : For Comprehension - Thanks For Comprehension - For Your Comprehension - For Better Comprehension - Comprehension Skills - Quick Comprehension - Comprehension Question - Comprehension Test - Beyond Comprehension - Language Comprehension - Deep Comprehension - Profound Comprehension - Comprehension Strategies