Translation of "compounding facility" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Compounding - translation : Compounding facility - translation : Facility - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You're actually compounding continuously. | انك تركب باستمرار |
Or continuously compounding growth or continuously compounding decay, though you'll very seldom hear that term. | أو بشكل مستمر مما يضاعف النمو أو بشكل مستمر ومما يضاعف الاضمحلال، وأن كان عليك نادرا جدا ما يكون سماع هذا المصطلح. |
It's one tragedy compounding another. | إنها مأساة خلفت أخرى |
Compounding this pattern are poor incentives. | وتساعد الحوافز الهزيلة على مضاعفة خطورة هذا النمط. |
You're compounding every zillionth of a second. | انك تركب كل جزء من الثانية |
It's a simple principle, it's compounding interest. | هو مبدأ بسيط، هو أن الفائدة تتضاعف |
So this is how many periods I'm compounding. | اذا هذا يعبر عن عدد الفترات التي اركبها |
This is actually the power of compounding interest. | هذه في الواقع قوة الفائدة المركبة |
Where k is kind of our compounding rate. | حيث k هو نوع من معدل المركبة لدينا. |
Compounding the problem of party formation is personal rivalry. | لقد تحولت تسوية معضلة تشكيل الحزب إلى منافسة شخصية. |
So now, in this situation. we are compounding the interest. | اذا الآن، في هذه الحالة اننا نركب الفائدة |
Compounding a felony is roughly defined as concealing a crime. | الجريمة المركبة, تعريفها هى التستر على جريمة |
Anytime you're asked a finance question, say, the answer is compounding. | في أي وقت تتم مطالبتك مسألة تمويل، أقول، هو مما يضاعف من الإجابة. ولك |
But seriously, compounding is, is really, really, tough thing to internalize. | ومما يضاعف، هو حقا ، حقا ، صعبة الشيء ﻻستيعاب. لذا، ما سأفعله |
Facility | الوسيلة |
When we started compounding, at first you owed me 2, just when | عندما بدأنا بالتركيب، في البداية كنت مديونا لي بمبلغ ، عندما |
Even though it looks suspicious to you, it is called compounding interest. | بالرغم من انه يبدو مريبا ، انه يسمى بالفائدة المركبة |
In the penal law there's a crime known as compounding a felony. | فى قانون العقوبات, هناك جريمة ت سمى الجريمة المرك بة |
Clearly, necessary measures have not been taken to attend to this compounding problem. | والواضح أن التدابير الضرورية لم تتخذ من أجل التصدي لهذه المشكلة التي تزداد تعقيدا. |
Destabilizing factors tend to multiply, thus compounding the volatility of the international scene. | وتميل عوامل الزعزعة إلى التكاثر، مما يــؤدي إلى تفاقم هشاشة الساحة الدولية. |
And, even Einstein saw compounding work that is interest on, interest on, interest. | ومما يضاعف العمل الذي هو الفائدة على الفائدة على الفائدة. في هذه الحالة، فإنه |
So hourly compounding I should've been doing this in green since it's money. | اذا التركيب في الساعة لم يكن يجب علي ان اكتب هذا باللون الاخضر بما انه مال |
Facility monitoring | رصد المرافق |
Increasing foreign intervention has heightened various internal factors of instability, thus compounding their difficulties. | وأدى التدخل اﻷجنبي المتزايد الى تعاظم عوامل عدم اﻻستقرار الداخلية، مما ضاعف الصعوبات التي تواجهها هذه البلدان. |
And just keep in mind, all I'm doing is I'm compounding the interest, right? | وتذكروا، ان كل ما افعله انني اركب الفائدة، اليس كذلك |
Global Environment Facility | دال مرفق البيئة العالمية |
Betacam duplication facility | جهاز استنساخ Betacam |
Global Environment Facility | مرفق البيئة العالمية ٥٩٤ ٦٢٦ |
The resulting economic uncertainties are compounding years of inadequate growth and deteriorating public debt dynamics. | وتعمل الشكوك الاقتصادية الناجمة عن ذلك على تفاقم سنوات من النمو الناقص وتدهور ديناميكيات الدين العام. |
Compounding Armenia's problems was a devastating earthquake in 1988 with a moment magnitude of 7.2. | مما زاد من تعقيد المشاكل في أرمينيا الزلزال المدمر في عام 1988 والذي بلغت قوته 7.2. |
And then the amount that you owe me after one compounding period is 1 times the principal, plus my annual interest rate so in this case it's r divided by the number of times I'm compounding. | ومن ثم فإن المقدار الذي انت مديون به بعد فترة تركيب واحدة هو 1 المبلغ، نسبة الفائدة السنوية اذا في هذه الحالة r عدد |
Global Environment Facility Global Environment Facility, Instrument for the Establishment of the Restructured Global Environment Facility, 1994, as amended, http thegef.org GEF_Instrument3.pdf. | مرفق البيئة العالمية، صك لإنشاء مرفق البيئة العالمية المعدل، 1994، على النحو المعدل، |
Americans now see Europe as compounding its military weakness by losing its leading position in science. | ويرى الأمريكيون الآن أن أوروبا تفاقم من ضعفها في المجال العسكري بخسراتها لمركزها الرائد في مجال العلم. |
The siege has isolated the Palestinian population in their towns, further compounding their socio economic hardships. | وقد أدى الحصار إلى عزل السكان الفلسطينيين في مدنهم، مما زاد من تفاقم مشاقهم الاجتماعية الاقتصادية. |
The Poisons Act 1984 regulates the importation, possession, manufacturing, compounding, storage, transport and sale of poisons. | قانون السموم لعام 1984، الذي ينظم استيراد السموم أو امتلاكها أو صنعها أو تركيبها أو تخزينها أو نقلها أو بيعها. |
Compounding that is the shortage of domestic financial resources and the unfulfilled international financial aid commitments. | وأدى إلى تفاقم ذلك عجز الموارد المالية المحلية وعدم الوفاء بالالتزامات الدولية بتقديم المعونة المالية. |
C. Slum Upgrading Facility | جيم مرفق النهوض بالأحياء الفقيرة |
the Global Environment Facility | ثالثا الآثار المترتبة على مذكرة التفاهم في ما يخص العلاقة بين مؤتمر الأطراف المنعقد بوصفه اجتماع الأطراف ومؤتمر الأطراف ومرفق البيئة العالمية |
GEF Global Environment Facility | 2 والغرض من هذه الدراسة هو، دعم عملية صنع القرارات من جانب مؤتمر الأطراف بشأن آلية مالية محتملة تساعد البلدان النامية على التنفيذ الكافي للأحكام ذات الصلة من الاتفاقية. |
(a) Global Environment Facility | )أ( مرفق البيئة العالمي |
I've got no facility. | ليس لدي اي مساعده |
Domestic supply disruptions are now fueling inflation and compounding the problems of a subsidy laden national budget. | فالآن يغذي تعطل الإمدادات المحلية التضخم ويؤدي إلى تفاقم مشاكل الميزانية الوطنية المثقلة بإعانات الدعم. |
Compounding matters is the constant competitive threat that factories will be relocated to even lower wage countries. | ويتفاقم هذا الأمر من جراء استمرار الخوف من التنافس الذي يهدد بانتقال المصانع إلى بلدان أدنى أجورا. |
Israel must not be seen as compounding the difficulties of the Palestinians and those under Israeli occupation. | فيتعين عليها أﻻ ترى على أنها تضاعف من مصاعب الفلسطينيين ومن يعيشون تحت اﻻحتﻻل اﻻسرائيلي. |
and the Global Environment Facility | ثانيا العلاقة بين مؤتمر الأطراف ومرفق البيئة العالمية |
Related searches : Continuous Compounding - Compounding Effect - Compounding Interest - Compounding Period - Compounding Technology - Compounding Industry - Compounding System - Plastics Compounding - Toll Compounding - Compounding With - Compounding Factor - Pharmacy Compounding - Compounding Growth