Translation of "complexity of operations" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Complexity - translation : Complexity of operations - translation : Operations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Peace keeping operations currently face unprecedented complexity and difficulty. | إن عمليات حفظ السلم تواجه حاليا تعقيدات وصعوبات لم يسبق لها مثيل. |
The complexity of peacekeeping operations underlined the need for them to have a legal framework. | 39 وقال إن تعقيد عمليات حفظ السلام يؤكد حاجتها إلـى إطار قانوني. |
This indicator must be refined after consideration of factors such as risk and complexity of operations. | الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية. |
However, the number, size and complexity of such operations have increased 94 48066 (E) 071294 ... English Page | بيد أن عدد وحجم وتعقيد هذه العمليات ازداد بشكل جذري منذ عام ١٩٨٩، مما كانت له آثار ادارية ومالية كبيرة. |
Other complexity measures used in complexity theory include communication complexity, circuit complexity, and decision tree complexity. | مقاييس اخرى م ستخدمة في نظرية التعقيد هي تعقيد الاتصال وتعقيد الدارات المنطقية وتعقيد شجرة التقرير . |
Acts of violence against the Blue Helmets have increased alarmingly because of the growing complexity and risks of the operations. | فقد زادت أعمال العنف الموجهة ضد قوات اﻷمم المتحدة بشكل يثير القلق نظرا للتعقيدات والمخاطر المتزايدة التي تنطوي عليها العمليات. |
The Special Committee takes note of the unprecedented surge in United Nations peacekeeping operations in both complexity and numbers. | 143 وتحيط اللجنة الخاصة علما بالزيادة الكبيرة غير المسبوقة في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، سواء من حيث التعقيد أو الأعداد. |
Taking into account the rapid growth in the number, size, complexity and cost of United Nations peace keeping operations, | وإذ تأخذ في اعتبارها النمو السريع في عدد عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم وحجمها وتعقيدها وتكاليفها، |
4. During the last biennium, there has been a vast increase in the number, scale and complexity of peace keeping operations. | ٤ ٥ في خﻻل فترة السنتين اﻷخيرة، حدثت زيادة ضخمة في عدد وحجم وتعقد عمليات حفظ السلم. |
4. During the last biennium, there has been a vast increase in the number, scale and complexity of peace keeping operations. | ٤ ٥ في خﻻل فترة السنتين اﻷخيرة، حدثت زيادة ضخمة في عدد وحجم وتعقد عمليات حفظ السلم. |
The changing complexity of peacekeeping also entails more effective collaboration and coordination between military and civilian components of peacekeeping operations in managing risks. | ويستلزم التعقيد المتغير لعمليات حفظ السلام أيضا زيادة التعاون والتنسيق بين العنصرين العسكري والمدني لعمليات حفظ السلام في مجال إدارة المخاطر. |
Complexity | تعقيد |
58. Given the volume and complexity of United Nations operations, it was essential to seek measures to strengthen the financial base of the Organization. | ٥٨ ونظرا لضخامة وتعقد أنشطة المنظمة، أصبح اﻵن من الحتمي البحث عن وسائل أخرى لتدعيم أساسها المالي. |
The challenge of effectiveness and efficiency has been brought into sharper focus through the pressures created by the increased number, scope and complexity of operations. | وقد اجتاز تحدي الفعالية والكفاءة محكا دقيقا بسبب الضغوط التي نشأت من جراء زيادة عدد العمليات وحجمها وتعقيدها. |
And that does address all of nature's complexity and our social, environmental, economic complexity. | وأن معالجة كل من تعقيد الطبيعة ولدينا تعقيد الاجتماعية والبيئية والاقتصادية. |
Listening to all of you, the complexity of thought, the complexity of layers of meaning is overwhelming. | الاستماع الى كل واحد منكم ، وتعقد الفكر تعقد طبقات المعنى هو شيء غامر |
The increasing complexity of these operations, as observed by the Secretary General, has imposed many new burdens and difficulties in their organization and implementation. | إن التعقد المتزايد لهذه العمليات يفرض، كما يﻻحظ اﻷمين العام، أعباء وصعوبات جديدة كثيرة في تنظيمها وتنفيذها. |
Complexity and transparency of methodology | تعقد المنهجية ووضوحها |
I'm an ecologist, and I study complexity. I love complexity. | انا عالم بيئي .. انا ادرس التشعب .. وانا احب التشعب |
The Committee appreciates that preparing these reports is a difficult task, all the more so in view of the multiplicity and complexity of peace keeping operations. | واللجنة اﻻستشارية تدرك تماما أن إعداد هذه التقارير يمثل مهمة صعبة، وﻻ سيما في إطار تعدد وتعقد هذه العمليات. |
We believe that the current financial situation is further exacerbated by the unprecedented increase in the number, cost, scope and complexity of peace keeping operations. | إننا نعتقد أن الحالة المالية الراهنة تزداد تفاقما بسبب الزيادة التي لم يسبق لا مثيل في عدد عمليات حفظ السﻻم وفي تكلفتها ونطاقها وتعقيدها. |
Complexity theory and organizations, also called complexity strategy or complex adaptive organization, is the use of complexity theory in the field of strategic management and organizational studies. | نظرية التعقيد والمنظمات، المعروفة أيض ا باسم إستراتيجية التعقيد أو التنظيم التكيفي المعقد، تشير إلى استخدام نظرية التعقيد في مجالي الإدارة الإستراتيجية والدراسات التنظيمية. |
In light of this, and because of the growing number and complexity of United Nations peace keeping operations, we in the United Nations have to agree on a set of guiding principles for the establishment and conduct of such operations. | وفي ضوء ذلك، وبسبب تزايد عدد عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم وتعقدها، ﻻ بد لنا، نحن في اﻷمم المتحدة، أن نتفق على مجموعة من المبادئ التوجيهية ﻹنشاء هذه العمليات وتنفيذها. |
Taking into account the increased volume, complexity and number of peacekeeping operations, the current tool is no longer adequate, primarily from a data security point of view. | مكتب أمين المظالم بالأمم المتحدة |
Acknowledging the complexity of the Mission, | وإذ تسلم بالطابع المعقد لأنشطة البعثة، |
Acknowledging the complexity of the Mission, | وإذ تسلم بالطابع المعقد لمهمة البعثة، |
The amazing complexity of people emerges. | فأن التعقيد المذهل للناس يبرز. |
It's a social science that recognizes much like science recognizes the complexity of the body, biology recognizes the complexity of the body we'll recognize the complexity of the human mind. | انهاعلوم الاجتماعية التى تدرك ، مثل الكثير من العلوم تدرك مدى تعقيدالجسم ، بيولوجيا تدرك تعقيد الجسم ، وسوف ندرك تعقيدات العقل البشري. |
It's a social science that recognizes much like science recognizes the complexity of the body, biology recognizes the complexity of the body we'll recognize the complexity of the human mind. | انهاعلوم الاجتماعية التى تدرك ، مثل الكثير من العلوم تدرك مدى تعقيدالجسم ، بيولوجيا تدرك تعقيد الجسم ، وسوف ندرك |
Peace keeping courses for United States military personnel are currently being expanded in response to the ever increasing complexity of United Nations operations around the world. | ويجري حاليا توسيع الدورات الدراسية لحفظ السلم التي تقدم لﻷفراد العسكريين التابعين للوﻻيات المتحدة وذلك استجابة للتعقيد المتزايد في عمليات اﻷمم المتحدة في أرجاء العالم. |
China s Complexity Problem | مشكلة تعقيد الصين |
Surface pattern complexity | السطح نمط تعقيد |
And that's complexity. | وهذا هو التعقيد. |
The second generation of United Nations peace keeping operations were not purely military, a fact which reflected the complexity of the various conflicts the Organization was dealing with. | والجيل الثاني من عمليات حفظ السلم ليس عسكريا محضا، وهذه الحقيقة تعكس تشابك مختلف الصراعات التي تعالجهـا المنظمـة. |
4. In view of the Secretary General apos s overall responsibilities for the oversight of the peace keeping operations being conducted by the Organization, the workload of the Office is directly affected by the number and complexity of the operations under way. | ٤ نظرا لمسؤوليات اﻷمين العام عن اﻹشراف العام على عمليات حفظ السلم التي تقوم بها المنظمة، فإن حجم عمل المكتب يتأثر بصورة مباشرة بعدد العمليات الجارية ومدى تعقدها. |
The complexity of United Nations peacekeeping operations had necessitated further integration across the United Nations system, which was in keeping with the recommendations of the Panel on United Nations Peace Operations concerning the need for common approaches and comprehensive strategies. | 89 وقالت إن مدى تشعب عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام يطلب مزيدا من التكامل في كامل نطاق منظومة الأمم المتحدة، وهو ما يتوافق مع توصيات الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام فيما يتعلق بضرورة اعتماد نهج مشتركة واستراتيجيات شاملة. |
The problem of how to finance the peace keeping operations of the United Nations is becoming more and more serious to the extent that the operations have been increasing so rapidly, both in number and in complexity, in recent years. | إن مشكلة كيفية تمويل عمليات حفظ السﻻم التابعة لﻷمم المتحدة تزداد خطورة مع تزايد العمليات تتزايد بسرعة، سواء من حيث العدد أو التعقد، في السنوات اﻷخيرة. |
Finally, TTM measurements vary greatly depending on complexity complexity of the product itself, the technologies it incorporates, its manufacturing processes, or the organizational complexity of the project (for example, outsourced components). | وأخير ا تختلف قياسات الوقت إلى السوق (TTM) إلى حد كبير معتمدة على التعقيد تعقد المنتج في حد ذاته حيث إنه يشتمل على تقنيات وعمليات التصنيع أو تعقيد تنظيمي للمشروع (على سبيل المثال الاستعانة بمكونات من مصادر خارجية). |
One complexity is, of course, men like | بسيطة ولها عدة جذور. أحد التعقيدات هي، بالطبع، أن رجال كـ |
look at the complexity of the folding. | و تعقيدها و كثافتها هي أيضا فوق قدرات العقل البشري |
The breadth and complexity of humanitarian crises throughout the world also require greater coordination of humanitarian assistance both during strategic planning of operations and during their implementation on the ground. | فاتساع اﻷزمات اﻹنسانية وتعقدها في جميع أنحاء العالم يتطلبان أيضا قدرا أكبر من التنسيق في مجال المساعدة اﻹنسانية سواء أثناء التخطيط اﻻستراتيجي للعمليات وأثناء تنفيذها في الميدان. |
Ease of product use complexity of the product. | سهولة استخدام المنتج تعقيد المنتج. |
The expansion in recent years of the operations of the United Nations in peace keeping and related activities has significantly increased the scope and complexity of the related insurance activities. 25B. | ولقد أسفر توسع عمليات اﻷمم المتحدة في مجال صون السلم واﻷنشطة المتصلة به في السنوات اﻷخيرة عن زيادة كبيرة في نطاق وتعقيد أنشطة التأمين ذات الصلة. |
20. In view of the increasing complexity and diversity of peace keeping operations, most delegations acknowledged that reliable, stable and timely availability of financial, human and material resources had become an ever more important factor in ensuring smooth and effective management of peace keeping operations. | ٠٢ وبالنظر إلى تزايد تعقد وتنوع عمليات حفظ السلم، سلم معظم الوفود بأن توفر الموارد المالية والبشرية والمادية بصورة يعول عليها ومستقرة وحسنة التوقيت، أصبح عامﻻ هاما أكثر منه في أي وقت مضى لضمان إدارة عمليات حفظ السلم بسﻻسة وفعالية. |
The number of peace keeping operations, the frequency of special missions, the diversity and the complexity of prevailing situations all call for greater responsibility in the payment of assessments due the Organization. | وإن عدد عمليات صيانة السلم وتواتر البعثات الخاصة وتنوع وتعقد الحاﻻت السائدة، تستدعي تحمل قدر أكبر من المسؤولية في دفع اﻷنصبة المستحقة للمنظمة. |
Related searches : Increase Of Complexity - Of Any Complexity - Complexity Of Meaning - Degrees Of Complexity - Amount Of Complexity - Complexity Of Design - Complexity Of Tasks - Complexity Of Data - Source Of Complexity - Handling Of Complexity - Degree Of Complexity - Level Of Complexity