Translation of "complete darkness" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Complete - translation : Complete darkness - translation : Darkness - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The room was in complete darkness.
كانت الغرفة مظلمة تماما.
So far, he's been kept in complete darkness.
حتي الأن تركه في ظلام كامل
And this enables them to orient in complete darkness.
و يمكنهم هذا من التوجه فى الظلام الحالك.
Creatures in these areas must be able to live in complete darkness.
ان الكائنات التي تعيش في هذه المناطق لابد ان تكون قادرة على العيش في الظلام الدامس.
The picture of that key was taken in complete and total darkness without light of any kind.
تم أخذ صورة لذلك مفتاح في الظلام الكامل والشامل دون ضوء من أي نوع.
To be sure there could be no mistake last night I myself hide in this room in complete darkness.
ومن المؤكد يمكن أن يكون هناك أي خطأ الليلة الماضية وأنا شخصيا اخفاء في هذه الغرفة في الظلام الدامس.
Darkness
الغمق
Darkness...
الظلام
Output Darkness
غمق الخ ر ج
Print Darkness
غمق الطبع
Toner Darkness
غمق الص ابغ
Darkness at Darfur
الظلام في دارفور
enveloped by darkness .
ترهقها تغشاها قترة ظلمة وسواد .
Veiled in darkness ,
ترهقها تغشاها قترة ظلمة وسواد .
enveloped by darkness .
وجوه أهل النعيم في ذلك اليوم مستنيرة ، مسرورة فرحة ، ووجوه أهل الجحيم مظلمة مسود ة ، تغشاها ذل ة . أولئك الموصوفون بهذا الوصف هم الذين كفروا بنعم الله وكذ بوا بآياته ، وتجرؤوا على محارمه بالفجور والطغيان .
Veiled in darkness ,
وجوه أهل النعيم في ذلك اليوم مستنيرة ، مسرورة فرحة ، ووجوه أهل الجحيم مظلمة مسود ة ، تغشاها ذل ة . أولئك الموصوفون بهذا الوصف هم الذين كفروا بنعم الله وكذ بوا بآياته ، وتجرؤوا على محارمه بالفجور والطغيان .
light and darkness?
النور والظلام
Deeds of darkness.
اعمال الظلام
I hate darkness.
تعرف في البحر، أنا دائما ...أنام على المتن حتى
A strange darkness...
ظلام غريب ...
The darkness deepens
الظلام يعمق
Darkness for centuries.
ظلام لقرون .
Life evolved under conditions of light and darkness, light and then darkness.
تتطو ر الحياة في ظل ظروف الض وء والظ لام ، ضوء ثم يليه الظ لام.
The light shines in the darkness, and the darkness hasn't overcome it.
والنور يضيء في الظلمة والظلمة لم تدركه
And the light shineth in darkness and the darkness comprehended it not.
والنور يضيء في الظلمة والظلمة لم تدركه
A land of darkness, as darkness itself and of the shadow of death, without any order, and where the light is as darkness.
ارض ظلام مثل دجى ظل الموت وبلا ترتيب واشراقها كالدجى
Light in Congo s Darkness?
بصيص من نور في ظلام الكونغو
Gaza is in darkness.
إن غزة في الظلام .
Nor darkness and light ,
ولا الظلمات الكفر ولا النور الإيمان .
o 'erspread with darkness
ترهقها تغشاها قترة ظلمة وسواد .
Darkness will cover them ,
ترهقها تغشاها قترة ظلمة وسواد .
nor darkness and light
ولا الظلمات الكفر ولا النور الإيمان .
and veiled with darkness .
ترهقها تغشاها قترة ظلمة وسواد .
and covered by darkness .
ترهقها تغشاها قترة ظلمة وسواد .
Darkness shall cover them .
ترهقها تغشاها قترة ظلمة وسواد .
o 'erspread with darkness
وجوه أهل النعيم في ذلك اليوم مستنيرة ، مسرورة فرحة ، ووجوه أهل الجحيم مظلمة مسود ة ، تغشاها ذل ة . أولئك الموصوفون بهذا الوصف هم الذين كفروا بنعم الله وكذ بوا بآياته ، وتجرؤوا على محارمه بالفجور والطغيان .
Darkness will cover them ,
وجوه أهل النعيم في ذلك اليوم مستنيرة ، مسرورة فرحة ، ووجوه أهل الجحيم مظلمة مسود ة ، تغشاها ذل ة . أولئك الموصوفون بهذا الوصف هم الذين كفروا بنعم الله وكذ بوا بآياته ، وتجرؤوا على محارمه بالفجور والطغيان .
and veiled with darkness .
وجوه أهل النعيم في ذلك اليوم مستنيرة ، مسرورة فرحة ، ووجوه أهل الجحيم مظلمة مسود ة ، تغشاها ذل ة . أولئك الموصوفون بهذا الوصف هم الذين كفروا بنعم الله وكذ بوا بآياته ، وتجرؤوا على محارمه بالفجور والطغيان .
and covered by darkness .
وجوه أهل النعيم في ذلك اليوم مستنيرة ، مسرورة فرحة ، ووجوه أهل الجحيم مظلمة مسود ة ، تغشاها ذل ة . أولئك الموصوفون بهذا الوصف هم الذين كفروا بنعم الله وكذ بوا بآياته ، وتجرؤوا على محارمه بالفجور والطغيان .
Darkness shall cover them .
وجوه أهل النعيم في ذلك اليوم مستنيرة ، مسرورة فرحة ، ووجوه أهل الجحيم مظلمة مسود ة ، تغشاها ذل ة . أولئك الموصوفون بهذا الوصف هم الذين كفروا بنعم الله وكذ بوا بآياته ، وتجرؤوا على محارمه بالفجور والطغيان .
The shrieking, windfilled darkness
وعويل الرياح يغمر...
Darkness did the rest.
والظلام تكفل بالباقى
already pierce the darkness.
التي تخترق الظلام.
But he that hateth his brother is in darkness, and walketh in darkness, and knoweth not whither he goeth, because that darkness hath blinded his eyes.
واما من يبغض اخاه فهو في الظلمة وفي الظلمة يسلك ولا يعلم اين يمضي لان الظلمة اعمت عينيه
Darkness or Dawn in Belarus?
أهو الظلام أم الفجر في بيلاروسيا

 

Related searches : In Complete Darkness - Darkness Falls - Near Darkness - Print Darkness - Thick Darkness - Pitch Darkness - Darkness Fell - Utter Darkness - Total Darkness - In Darkness - Constant Darkness - Outer Darkness - Darkness Descends