Translation of "complete darkness" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Complete - translation : Complete darkness - translation : Darkness - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The room was in complete darkness. | كانت الغرفة مظلمة تماما. |
So far, he's been kept in complete darkness. | حتي الأن تركه في ظلام كامل |
And this enables them to orient in complete darkness. | و يمكنهم هذا من التوجه فى الظلام الحالك. |
Creatures in these areas must be able to live in complete darkness. | ان الكائنات التي تعيش في هذه المناطق لابد ان تكون قادرة على العيش في الظلام الدامس. |
The picture of that key was taken in complete and total darkness without light of any kind. | تم أخذ صورة لذلك مفتاح في الظلام الكامل والشامل دون ضوء من أي نوع. |
To be sure there could be no mistake last night I myself hide in this room in complete darkness. | ومن المؤكد يمكن أن يكون هناك أي خطأ الليلة الماضية وأنا شخصيا اخفاء في هذه الغرفة في الظلام الدامس. |
Darkness | الغمق |
Darkness... | الظلام |
Output Darkness | غمق الخ ر ج |
Print Darkness | غمق الطبع |
Toner Darkness | غمق الص ابغ |
Darkness at Darfur | الظلام في دارفور |
enveloped by darkness . | ترهقها تغشاها قترة ظلمة وسواد . |
Veiled in darkness , | ترهقها تغشاها قترة ظلمة وسواد . |
enveloped by darkness . | وجوه أهل النعيم في ذلك اليوم مستنيرة ، مسرورة فرحة ، ووجوه أهل الجحيم مظلمة مسود ة ، تغشاها ذل ة . أولئك الموصوفون بهذا الوصف هم الذين كفروا بنعم الله وكذ بوا بآياته ، وتجرؤوا على محارمه بالفجور والطغيان . |
Veiled in darkness , | وجوه أهل النعيم في ذلك اليوم مستنيرة ، مسرورة فرحة ، ووجوه أهل الجحيم مظلمة مسود ة ، تغشاها ذل ة . أولئك الموصوفون بهذا الوصف هم الذين كفروا بنعم الله وكذ بوا بآياته ، وتجرؤوا على محارمه بالفجور والطغيان . |
light and darkness? | النور والظلام |
Deeds of darkness. | اعمال الظلام |
I hate darkness. | تعرف في البحر، أنا دائما ...أنام على المتن حتى |
A strange darkness... | ظلام غريب ... |
The darkness deepens | الظلام يعمق |
Darkness for centuries. | ظلام لقرون . |
Life evolved under conditions of light and darkness, light and then darkness. | تتطو ر الحياة في ظل ظروف الض وء والظ لام ، ضوء ثم يليه الظ لام. |
The light shines in the darkness, and the darkness hasn't overcome it. | والنور يضيء في الظلمة والظلمة لم تدركه |
And the light shineth in darkness and the darkness comprehended it not. | والنور يضيء في الظلمة والظلمة لم تدركه |
A land of darkness, as darkness itself and of the shadow of death, without any order, and where the light is as darkness. | ارض ظلام مثل دجى ظل الموت وبلا ترتيب واشراقها كالدجى |
Light in Congo s Darkness? | بصيص من نور في ظلام الكونغو |
Gaza is in darkness. | إن غزة في الظلام . |
Nor darkness and light , | ولا الظلمات الكفر ولا النور الإيمان . |
o 'erspread with darkness | ترهقها تغشاها قترة ظلمة وسواد . |
Darkness will cover them , | ترهقها تغشاها قترة ظلمة وسواد . |
nor darkness and light | ولا الظلمات الكفر ولا النور الإيمان . |
and veiled with darkness . | ترهقها تغشاها قترة ظلمة وسواد . |
and covered by darkness . | ترهقها تغشاها قترة ظلمة وسواد . |
Darkness shall cover them . | ترهقها تغشاها قترة ظلمة وسواد . |
o 'erspread with darkness | وجوه أهل النعيم في ذلك اليوم مستنيرة ، مسرورة فرحة ، ووجوه أهل الجحيم مظلمة مسود ة ، تغشاها ذل ة . أولئك الموصوفون بهذا الوصف هم الذين كفروا بنعم الله وكذ بوا بآياته ، وتجرؤوا على محارمه بالفجور والطغيان . |
Darkness will cover them , | وجوه أهل النعيم في ذلك اليوم مستنيرة ، مسرورة فرحة ، ووجوه أهل الجحيم مظلمة مسود ة ، تغشاها ذل ة . أولئك الموصوفون بهذا الوصف هم الذين كفروا بنعم الله وكذ بوا بآياته ، وتجرؤوا على محارمه بالفجور والطغيان . |
and veiled with darkness . | وجوه أهل النعيم في ذلك اليوم مستنيرة ، مسرورة فرحة ، ووجوه أهل الجحيم مظلمة مسود ة ، تغشاها ذل ة . أولئك الموصوفون بهذا الوصف هم الذين كفروا بنعم الله وكذ بوا بآياته ، وتجرؤوا على محارمه بالفجور والطغيان . |
and covered by darkness . | وجوه أهل النعيم في ذلك اليوم مستنيرة ، مسرورة فرحة ، ووجوه أهل الجحيم مظلمة مسود ة ، تغشاها ذل ة . أولئك الموصوفون بهذا الوصف هم الذين كفروا بنعم الله وكذ بوا بآياته ، وتجرؤوا على محارمه بالفجور والطغيان . |
Darkness shall cover them . | وجوه أهل النعيم في ذلك اليوم مستنيرة ، مسرورة فرحة ، ووجوه أهل الجحيم مظلمة مسود ة ، تغشاها ذل ة . أولئك الموصوفون بهذا الوصف هم الذين كفروا بنعم الله وكذ بوا بآياته ، وتجرؤوا على محارمه بالفجور والطغيان . |
The shrieking, windfilled darkness | وعويل الرياح يغمر... |
Darkness did the rest. | والظلام تكفل بالباقى |
already pierce the darkness. | التي تخترق الظلام. |
But he that hateth his brother is in darkness, and walketh in darkness, and knoweth not whither he goeth, because that darkness hath blinded his eyes. | واما من يبغض اخاه فهو في الظلمة وفي الظلمة يسلك ولا يعلم اين يمضي لان الظلمة اعمت عينيه |
Darkness or Dawn in Belarus? | أهو الظلام أم الفجر في بيلاروسيا |
Related searches : In Complete Darkness - Darkness Falls - Near Darkness - Print Darkness - Thick Darkness - Pitch Darkness - Darkness Fell - Utter Darkness - Total Darkness - In Darkness - Constant Darkness - Outer Darkness - Darkness Descends