Translation of "compile questions" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Compile or Make and parse error messages | تجميع و إعراب خطأ رسائلName |
Notice we're very specific that word compile. | لاحظوا.. اننا دقيقين جدا . هذه الكلمة يجمع |
(b) To compile and transmit reports submitted to it | (ب) تجميع وإحالة التقارير المقدمة إليها |
(c) To compile a roster on women in leadership. | )ج( إعداد سجل بالنساء الﻻئي يتبوأن مناصب قيادية. |
(b) To compile and transmit reports submitted to it | )ب( تجميع وإرسال التقارير المقدمة إليها |
Decree establishing the Committee to Compile Data on Crimes | quot المرسوم المنشئ للجنة جمع البيانات المتعلقة بالجرائم المرتكبة |
(b) to compile and transmit reports submitted to it | )ب( تجميع وإرسال التقارير المقدمة إليها |
Another suggestion was that OHCHR should compile follow up best practices. | واقترح المشاركون أيضا أن تتولى المفوضية تجميع أفضل الممارسات في مجال المتابعة. |
Originally, no translator was used to compile or assemble the first generation language. | في البداية، لم يكن يستخدم المترجم لترجمة (compile) أو تجميع لغات الجيل الأول. |
These oversight mechanisms regulate, investigate and compile statistics and records on money laundering. | وهذه الآليات الإشرافية تضع أنظمة وت جري تحقيقات وتجم ع إحصاءات وسجلات بشأن غسيل الأموال. |
(c) key literature references and sources for data used to compile the SDS. | في الجدول المتعلق بالمتفجرات |
145. Headquarters should compile a master inventory listing of all non expendable property. | ١٤٥ ينبغي للمقر أن يضع قائمة جردية رئيسية لجميع الممتلكات الﻻمستهلكة. |
The OECD secretariat should compile a list of persons willing to act as conciliators. | ولا تكون أية استنتاجات تستخلص من عملية التوفيق ملزمة لها. |
Those are political questions, economic questions, strategic questions. | هناك أسئلة سياسية، أسئلة اقتصادية، أسئلة استراتيجية. |
You can compile it to molecules, send it to a synthesizer, and it actually works. | ومن ثم تقوم بترجمته الى الجزئيات ومن ثم يحول الى المزج لنحصل على ما نريد ان الامر ينجح حقا |
UNICEF and the World Bank worked together in 2004 to compile guidance and good examples. | وقد عملت اليونيسيف مع البنك الدولي في عام 2004 في تجميع نماذج التوجيه والنماذج الجيدة. |
The secretariat shall annually compile the supplementary information mentioned in paragraphs 23 to 25 above. | 26 تقوم الأمانة سنويا بتجميع المعلومات التكميلية المذكورة في الفقرات من 23 إلى 25 أعلاه. |
First, it is important to compile detailed statistics and data on problems concerning young people. | أولا، من المهم جمع إحصاءات مفصلة وبيانات عن المشاكل المتصلة بالشباب. |
(d) Compile submitted corrections and edit documents in the relevant language, according to required format | (د) جمع التصويبات المقدمة وتحرير الوثائق باللغة ذات الصلة وفقا للشكل المطلوب |
Compositing was disabled at compile time. It is likely Xorg development headers were not installed. | عطل التركيب خلال وقت التصريف. لم تثبت ترويسات تطوير Xorg على الأرجح. |
Various intergovernmental organizations and non governmental organizations regularly compile information about particular areas and situations. | وتقوم مختلف المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية بصورة منتظمة بجمع معلومات بشأن مناطق وحاﻻت معينة. |
And then I compile all of these numbers on these clipboards that you see here. | ثم أجمع كل هذه الأرقام في هذه الحافظات التي ترون هنا. |
It defines four targets clean, clobber, compile and jar, each of which has an associated description. | وهي تحدد أربعة أهداف clean، وclobber، وcompile، وjar، كل منها يحتوي على وصف مرتبطة به. |
In June two women were contracted for a period of nine months to compile the Report. | وفي شهر حزيران يونيه، تم التعاقد مع امرأتين لفترة تسعة أشهر فيمال يتصل بتجميع التقرير. |
Twelve countries informed the Division that they did not compile such statistics and asked for assistance. | وأبلغ 12 بلدا الشعبة الإحصائية بعدم تجميعها إحصاءات لتجارة التوزيع وطلبت إمدادها بالمساعدة. |
Indeed, much of the information from Israeli NGOs had greatly helped him to compile his report. | بل إن كثيرا من المعلومات التي قدمتها منظمات إسرائيلية غير حكومية ساعدته كثيرا في كتابة تقريره. |
That is the moment to act and not just to compile data and monitor the situation. | وهذه هي اللحظة التي يجب التصرف فيها، وليس مجرد تجميع البيانات أو رصد الحالة. |
Human rights questions human rights questions, | مسائل حقوق الإنسان مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية |
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS, | مسائل حقوق اﻹنسان مسائل حقوق اﻹنسان بما فيها |
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS, | مسائل حقـوق اﻹنسـان مسائل حقـوق اﻹنسـان، |
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS, | مسائل حقوق اﻻنسان مسائل حقوق اﻻنسان، |
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS, | مسائل حقوق اﻹنسان |
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS, | مسائل حقوق اﻻنسان مسائل حقوق اﻻنسان، بما فيها |
They may also compile records for analytical studies, and sometimes are involved in writing reports on studies. | وربما يجمعون أيض ا سجلات للدراسات التحليلية، ويشاركون في بعض الأحيان في كتابة تقارير عن الدراسات. |
(e) To compile a compendium of best practices of States and transnational corporations and other business enterprises | (ه ) جمع خلاصة لأفضل ممارسات الدول والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال |
The secretariat will compile and categorize these submissions in an official document for consideration at CRIC 5. | وتقوم الأمانة بتجميع وتصنيف ما يقدمه أعضاء الفريق في وثيقة رسمية لكي تنظر فيها لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها الخامسة. |
At present almost all KP Participants are taking necessary measures to compile and provide reliable statistical information. | وفي الوقت الحاضر، يقوم معظم المشاركين في عملية كيمبرلي باتخاذ التدابير اللازمة لتجميع وتقديم معلومات إحصائية موثوق بها. |
It was recommended that countries should make efforts to compile data at the most detailed level possible. | وق دمت توصية مؤداها أن على البلدان أن تبذل جهودها لتجميع البيانات بأكبر قدر ممكن من التفصيل. |
The main objective of such missions is to compile, improve and expand a catalogue of dangerous objects. | والهدف الرئيسي لهذه البعثات هو إعداد وتحسين وتوسيع فهرس للأجسام الخطرة. |
The UNCTAD secretariat launched an annual data collection exercise to compile e business statistics from developing countries. | وبدأت أمانة الأونكتاد ممارسة سنوية لجمع البيانات بغية تجميع الإحصاءات المتعلقة بالأعمال التجارية الإلكترونية من البلدان النامية. |
(m) Compile and standardize, as appropriate, statistical information and data on regional disaster risks, impacts and losses. | (م) القيــام، حسـب الاقتضـاء، بتجميع وتوحيد المعلومات والبيانات الإحصائية المتعلقة بمخاطر الكوارث وآثارها والخسائر الناجمة عنها على الصعيد الإقليمي. |
Human rights questions human rights questions, including | مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية |
Human rights questions human rights questions, including | مسائل حقوق الإنسان مسائل حقوق الإنسان بـمـا فــي ذلك النـ ـهــ ج البديـلـة لتـحسيـن التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية |
Human rights questions human rights questions, including | مسائل حقوق الإنسان مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية |
Human rights questions human rights questions, including | مسائل حقوق الإنسان مسائل حقوق الإنسـان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتـع الفعلـي بحقـوق الإنسان والحريـات الأساسية |
Related searches : Compile With - Compile Documents - Reverse Compile - Compile Time - Compile Reports - Compile Statistics - Compile Together - Compile Program - Compile Accounts - Will Compile - Compile Study - Compile Software - Compile Files