Translation of "compensatory remediation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Compensatory - translation : Compensatory remediation - translation : Remediation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Compensatory programmes | البرامج التعويضية |
B. Compensatory payments | باء المدفوعات التعويضية |
3330 Compensatory elements | 3330 عناصر تعويضية |
Cancelled imports without compensatory contracts | واردات ملغاة بدون عقود تعويضية |
With regard to the claims for compensatory restoration in the fifth F4 instalment, the Panel reiterates its previous statements that remediation measures for damaged resources should focus on primary restoration, in terms of the restoration of ecological functioning. | 82 وبخصوص المطالبات المتعلقة بالاستعادة التعويضية والواردة في الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة واو 4 ، يكرر الفريق أقوالـه السابقة ومفادها أن تدابير الإصلاح المتعلقة بالموارد المتضررة ينبغي أن تركز على الاستعادة الأولية، بمعنى استعادة الوظائف الإيكولوجية(). |
In addition, the Panel considers that Kuwait has overstated remediation periods and post remediation recovery times in the affected areas. | كما يرى الفريق أن الكويت بالغت في تقدير فترات الإصلاح وآجال التغطية بعد الإصلاح في جميع المناطق المتضررة. |
Table 31.3 Resource requirements compensatory payments | الاحتياجات من الموارد المدفوعات التعويضيـة |
Compensatory contracts, which covered cancelled imports | عقود تعويضية، تشمل واردات ملغاة |
(UN A 34 892) Compensatory payments, | (UN A 34 892) المدفوعات التعويضية، المقر |
(UN B 34 892) Compensatory payments, | (UN B 34 892) المدفوعات التعويضية، جنيف |
Modifications to Jordan's compensatory programme for rangeland | باء القانون الواجب التطبيق 23 24 13 |
OVERTIME, COMPENSATORY TIME OFF AND NIGHT DIFFERENTIAL | العمـل اﻹضافــي واﻹجازة التعويضيــة وفــرق اﻷجر عن العمل الليلي |
A. Expenses connected with compensatory agreements 26 200 | ألف مصروفات تتعلق باتفاقات تعويضية ٢٠٠ ٢٦ |
In the view of the Panel, appropriate remediation activities should be commenced as soon as possible following approval by the Governing Council of any awards for remediation. | ويرى الفريق أنه ينبغي الشروع في أنشطة الإصلاح في أقرب وقت ممكن بعد موافقة مجلس الإدارة على أي تعويضات عن الإصلاح. |
In this regard, the Panel considers that appropriate remediation activities should be commenced as soon as possible following approval of any remediation awards by the Governing Council. | 609 وفي هذا الصدد، يرى الفريق وجوب الشروع في أنشطة الإصلاح المناسبة في أقرب وقت ممكن بعد إقرار مجلس الإدارة أي تعويضات عن الإصلاح. |
Rule 303.2 Overtime, compensatory time off and night differential | العمل الإضافي والإجازات التعويضية وفرق الأجر عن العمل الليلي |
303.2 Overtime, compensatory time off and night differential . 14 | العمل اﻻضافي واﻻجازة التعويضية وفرق اﻷجر عن العمل الليلي |
Claim 5000468 is for expenses for remediation of damage to mudflats. | وتتعلق المطالبة رقم 5000468 بنفقات التعويض عن عمليات إصلاح الأضرار التي لحقت بسهول الطين. |
MODIFICATIONS TO JORDAN'S COMPENSATORY PROGRAMME for Rangeland and Habitat Losses | تعديلات على برنامج استصلاح المراعي وخسائر الموئل في الأردن المطالبة رقم 5000304 (الفقرات من 353 إلى 366) |
B. Compensatory payments 1 575.0 1 575.0 116.1 1 691.1 | بـاء المدفوعات التعويضية |
BP has already committed more than 20 billion in remediation and penalties. | وقد التزمت بريتيش بتروليوم بالفعل بدفع عشرين مليار دولار أميركي في هيئة عمليات إصلاح ومعالجة وجزاءات. |
In the fourth F4 report, the Panel recommended a modified remediation programme. | وأوصى الفريق، في تقريره بشأن الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة واو 4 ، ببرنامج إصلاح معدل. |
Plans were made to provide compensatory education for the lost days. | وقد وضعت الخطط لتوفير تعليم تعويضي عن الأيام الدراسية الضائعة. |
HEADQUARTERS OVERTIME PAYMENT AND COMPENSATORY TIME OFF FOR SHORT TERM STAFF | أجر العمل اﻻضافي واﻻجازة التعويضية للموظفين المعينين لمدة قصيرة |
Perhaps it's a compensatory thing. You know, lack of emotional satisfaction. | ربما هذا شئ تعويضى انه لقلة الرضاء العاطفى |
Jordan claims an amount of USD 24,835,400 for the remediation of its rangelands. | 355 ويطلب الأردن مبلغ 400 835 24 دولار من دولارات الولايات المتحدة لاستصلاح المراعي. |
And so, the obvious avenue for bio remediation comes from organisms like this. | ولذا ، الفائدة الواضحة من هذا هي المعالجة البولوجية والتي تنتج من كائنات مثل هذه. |
A specific compensatory policy is in place to assist ethnic minority students. | وهناك سياسة تعويضية محددة لمساعدة الطلبة من الأقليات العرقية. |
Accordingly, the Panel considers that compensatory restoration is appropriate in this case. | وبناء عليه، يرى الفريق أن الاستصلاح التعويضي مناسب في هذه الحالة. |
Kuwait describes the steps taken in its application of HEA as follows quantification of the losses of the environmental damage to terrestrial resources determination of the size of the compensatory projects quantification of the gains from the compensatory projects and calculation of the cost of the compensatory projects. | وتصف الكويت الخطوات التي اتخذتها في تطبيق التحليل المذكور كما يلي تحديد حجم الخسائر التي لحقت بالموارد الأرضية بفعل الأضرار البيئية وتحديد حجم مشاريع التعويض وتحديد حجم المكاسب المتأتية من مشاريع التعويض وحساب كلفة المشاريع التعويضية. |
While those other factors were important, compensatory mechanisms already existed for some staff. | وأردفت قائلة إنه رغم أهمية العوامل الأخرى، فإنه توجد بالفعل آليات تعويضية بالنسبة لبعض الموظفين. |
Two years after the Fukushima disaster, Japan still faces many challenges in terms of regional remediation. | بعد عامين من كارثة فوكوشيما، لا تزال اليابان تواجه العديد من التحديات المرتبطة بالمعالجة الإقليمية. |
This claim is the deferred portion of claim No. 5000259 relating to remediation of coastal mudflats. | وهذه المطالبة هي الجزء من المطالبة رقم 5000259 الذي تم إرجاؤه ويتعلق بإصلاح السهول الطينية الساحلية. |
At common law, damages are categorized into compensatory (or actual) damages, and punitive damages. | أضرار في القانون (بالإنجليزية damages) هي مبلغ من المال تدفع للمتضرر كتعويض عن خسارة أو إصابة. |
These modifications and adjustments reduce the expenses of the compensatory project to USD 46,113,706. | 634 وتعمل هذه التعديلات والتسويات على تخفيض النفقات المصروفة على المشروع التعويضي إلى 706 113 46 من الدولارات. |
Adequate compensatory measures are thus called for to mitigate the impact of this loss. | ومن ثم ينبغـــي اتخاذ تدابير تعويضية كافية للتخفيف من آثار هــذه الخسارة. |
Adaptation measures will include protection and remediation measures that would ensure the future viability of the destination. | وسوف تشمل تدابير التأقلم تدابير للحماية والعلاج تضمن سلامة هذه الأماكن في المستقبل. |
South Africa applied to IMF for a loan under its Compensatory and Contingent Financing Facility. | وقد طلبت جنوب افريقيا من صندوق النقد الدولي قرضا في إطار مرفق التمويل التعويضي والتمويل الطارئ التابع له. |
However, Iraq estimates that the total area that may require remediation is no more than 0.4 square kilometres. | بيد أن العراق يعتبر أن مجمل المنطقة التي قد تحتاج إلى إصلاح لا تتجاوز مساحتها 0.4 كيلومتر مربع. |
I'm calling body decompiculture and toxin remediation the cultivation of organisms that decompose and clean toxins in bodies. | وأطلق على جسد الكئنات المتحللة وعلاج السموم زراعة الكائنات الحية التي تتحلل وتزيل السموم من الأجسام. |
Remediation objectives In the third F4 report, the Panel stated that the appropriate objective of remediation is to restore the damaged environment or resource to the condition in which it would have been if Iraq's invasion and occupation of Kuwait had not occurred. | 42 ذكر الفريق في تقريره الثالث عن المطالبات من الفئة واو 4 أن الهدف المناسب للإصلاح هو إعادة البيئة المتضررة أو المورد المتضرر إلى الحالة التي كان سيكون عليها لو لم يقم العراق بغزو الكويت واحتلاله. |
In assessing the appropriate compensatory restoration project for damage to shoreline resources, Kuwait considered six alternatives. | 448 ولدى تقييم مشروع الاستصلاح التعويضي المناسب فيما يتعلق بالأضرار التي لحقت بالموارد الساحلية، وضعت الكويت في الاعتبار ستة بدائل. |
According to Kuwait, remediation is required in four areas of mudflats located along the north shore of Kuwait Bay. | 481 وتفيد الكويت بأن الإصلاح مطلوب في أربع مناطق تقع على طول الساحل الشمالي من خليج الكويت. |
Iraq also contends that parallel causes of damage have extended the timeframe for natural remediation in the damaged areas. | 599 كما يدعي العراق أن ثمة أسبابا موازية من أسباب الضرر قد أطالت من الزمن اللازم للإصلاح الطبيعي في المناطق المتضررة. |
The actual expenditure for compensatory payments amounted to 1,373,700 in 1990 1991 and to 866,000 in 1992. | وبلغت النفقات الفعليــة للمدفوعات التعويضيــة ٧٠٠ ٣٧٣ ١ دوﻻر في الفترة ١٩٩٠ ١٩٩١ و ٠٠٠ ٨٦٦ دوﻻر في عام ١٩٩٢. |
Related searches : Compensatory Leave - Compensatory Spending - Compensatory Fine - Compensatory Arrangements - Compensatory Increase - Compensatory Rest - Compensatory Levy - Compensatory Mechanism - Compensatory Interest - Compensatory Effect - Compensatory Allowance - Compensatory Action