Translation of "companies for diversity" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Companies - translation : Companies for diversity - translation : Diversity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Famous for its diversity, human diversity. | المشهورة بتنوعها وتنوع ساكنيها من البشر |
A Diversity Charter, launched in 2006 and originally endorsed by a mere four companies, now has more than 1,500 corporate signatories. | حتى أن ميثاق التنوع ، الذي أطلق في عام 2006 ولم توقع عليه في مستهل الأمر سوى أربع شركات، ارتفع عدد الموقعين عليه الآن إلى أكثر من 1500 شركة. |
It includes ecosystem diversity, species diversity and genetic diversity. | وهو يضم تنوع النظم الإيكولوجية، وتنوع الأنواع، والتنوع الجينـي. |
Safe Driving for Fast Companies | قيادة آمنة لشركات سريعة |
strategies for commodity companies 15 | تعزيز القدرة التوريدية من خلال تحسين تمويل الاستثمار والتجارة 15 |
What does it do for companies? | على الشركات يقول للناس، يمكنكم |
Play increases creativity and resilience, and it's all about the generation of diversity diversity of interactions, diversity of behaviors, diversity of connections. | ان اللعب ينمي الابداع ويساهم في استيعاب الحياة واكتساب المرونة مع صعابها ان اللعب هو التمايز .. |
Big companies. Big companies. | الشركات الكبيرة. الشركات الكبرى. |
All companies die, all companies. | كل الشركات تموت .. كل الشركات |
Enhancement of respect for cultural diversity and cultural heritage. | زيادة احترام التنوع الثقافي والتراث الثقافي. |
Without respect for diversity, there can be no unity. | ولا يمكن وجود وحدة بدون احترام التنوع. |
They would be harmful for everyone except for companies | فإنها تكون ضارة للجميع باستثناء الشركات |
Biological diversity | 3 التنوع البيولوجي |
Biological diversity | التنوع اﻷحيائي. |
biological diversity | التنوع اﻷحيائي. |
4. Convention on Biological Diversity The Convention on Biological Diversity was negotiated by the Intergovernmental Negotiating Committee for a Convention on Biological Diversity established by the United Nations Environment Programme (UNEP). | ١٣ اتفاقية التنوع البيولوجي هي، اتفاقية توصلت اليها عن طريق التفاوض لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية بشأن التنوع البيولوجي التي أنشأها برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة. |
There are other companies who want to go for revenue first typically, hardware companies, but not always. | توجد شركات أخرى تسعى للإيرادات أولا وهي عادة شركات الإلكترونيات، لكن ليس دائم ا. أحيان ا شركات الإنترنت كذلك. |
Finally, companies should continue to facilitate an inclusive workplace for everyone, not just LGBT employees. That means shifting from a culture of diversity, with its implicit focus on them, to an inclusiveness centered culture of us. | واخيرا يتوجب على الشركات ان تدعم بيئة عمل اندماجيه تضم الجميع وليس فقط الموظفين المثليين وهذا يعني التحول من ثقافة التنوع مع تركيز ضمني عليهم الى ثقافة تدعم الاندماج تركز علينا . |
This development is critically important for consumer companies. | وهذا التطور بالغ الأهمية بالنسبة للشركات الاستهلاكية. |
Motives and drivers for companies to invest abroad | دوافع وحوافز الشركات للاستثمار في الخارج |
At this very moment, you can see around me a circle that represents a global community where there is diversity, diversity of thought, diversity of ideas, diversity of concepts. | أنا محاط في هذه اللحظة بالذات بحلقة تؤيد مجتمعا عالميا ، يقوم على التنوع تنوع الفكر، تنوع الأفكار، تنوع المفاهيم، |
(d) Biological diversity | )د( التنوع اﻹحيائي |
We lose diversity. | إنها تعني الانقراض, قد نفقد التنوع |
The Nova Scotia Public Service Commission has established the Diversity Talent Pool, the Diversity Accommodation Fund, and the Diversity Round Table. | 468 وأنشأت لجنة الخدمة العامة في نوفا سكوتيا مجموعة الأشخاص ذوي المواهب المتنوعة، وصندوقا للتكيف للتنوع، ومائدة مستديرة للتنوع. |
2. Proclaims 29 December, the date of the entry into force of the Convention on Biological Diversity, 4 International Day for Biological Diversity | ٢ تعلن يوم ٢٩ كانون اﻷول ديسمبر، وهو تاريخ بدء نفاذ اتفاقية التنوع البيولوجي)٤(، اليوم الدولي للتنوع البيولوجي |
Mutual funds and unit trusts, insurance companies and other types of financial companies mobilize private savings for productive use. | وتقوم صناديق اﻻستثمار المشترك وصناديق اﻻستثمار بالوحدات، وشركات التأمين، واﻷنواع اﻷخرى من الشركات المالية بتعبئة المدخرات الخاصة لﻻستعمال اﻻنتاجي. |
It combines respect for diversity and a readiness to provide assistance. | إنه يجمع بين احترام التنو ع والاستعداد لتقديم المساعدة. |
51. The need for diversity in telecommunications resources should be acknowledged. | ١٥ وينبغي التسليم بالحاجة الى التنويع في مجال اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية. |
E. Respect for the multiculturalism and ethnic diversity of the region | هاء ـ احترام التعدد الثقافي والتنوع اﻹثني في المنطقة |
That implied respect for human rights and ethnic and cultural diversity. | وهذا يعني بصفة خاصة احترام حقوق اﻹنسان واﻻختﻻفات اﻹثنية والثقافية. |
Major companies need to accept responsibility for their actions. | ويتعين على الشركات الكبرى أن تتقبل المسؤولية عن أفعالها. |
Awkwardly for oil companies, bitumen is not ordinary oil. | فالأمر المحرج بالنسبة لشركات النفط أن البيتومين ليس نفطا عاديا. |
Many companies produce herbal tea bags for such infusions. | العديد من الشركات تنتج أكياس الشاي العشبي لنقعه. |
Is any of this true for cities and companies? | السؤال هو هل أي شيء من هذا القبيل صحيح بالنسبة للمدن والشركات |
The diversity of society is fully reflected in the diversity of our families. | إن تنوع المجتمع يتجسد في تنوع أسرنا. |
That s good for large companies, but it leaves behind smaller companies that can t afford to train the middle ranks or compete for the best. | وهذا أمر طيب بالنسبة للشركات الكبيرة، ولكنه يتجاهل الشركات الأصغر حجما غير القادرة على تحمل تكاليف تدريب موظفي المراتب المتوسطة الذين يتنافسون على مراتب أفضل. |
(e) Guidelines for dealing with group companies in different jurisdictions, (by possibly adjusting, for example, the concept of centre of main interests for subsidiary or related companies) | (ﻫ) مبادئ توجيهية لمعالجة مسألة وجود شركات المجموعة في ولايات قضائية مختلفة (ربما، مثلا، بتكييف مفهوم مركز المصالح الرئيسية فيما يخص الشركات الفرعية أو المنتسبة) |
Second, the Committee on Foreign Investment in the United States (CFIUS) must screen investments in or acquisitions of US companies by foreign companies, including Chinese companies, for national security risks. | وثانيا، يتعين على لجنة الاستثمار الأجنبي في الولايات المتحدة أن تفحص الاستثمارات في أو الاستحواذ على الشركات الأميركية من ق ب ل شركات أجنبية، بما في ذلك الشركات الصينية، لضمان خلوها من المخاطر التي تهدد الأمن الوطني. |
Further, a group of companies was currently road testing the Norms and some companies were including provisions requiring respect for the Norms as part of business contracts with other companies. | ثانيا توصيات بشأن أعمال الفريق العامل المقبلة |
A diversity of...everything | التنوع في. |
Recognizing and respecting diversity | ألف الاعتراف بالتنو ع ومراعاته |
Convention on Biological Diversity | 60 202 اتفاقية التنوع البيولوجي |
Convention on Biological Diversity | 3 اتفاقية التنوع البيولوجي |
Convention on Biological Diversity | ألف اتفاقية التنوع البيولوجي |
Biological diversity 960 million | التنوع البيولوجي 960 مليون دولار |
Related searches : For Companies - Need For Diversity - Respect For Diversity - Appreciation For Diversity - For Many Companies - Incentives For Companies - For Several Companies - Advantageous For Companies - Advice For Companies - For German Companies - Guidance For Companies - For Some Companies - For Those Companies