Translation of "communicate the vision" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Communicate - translation : Communicate the vision - translation : Vision - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They have good vision, so they use body postures to communicate. | ولديها رؤية جيدة، لذلك تستعمل وضعية الجسد للتواصل |
Communicate. | تواصل. |
Communicate using the Social Desktop | تواصبل باستخدام سطح المكتب الاجتماعيName |
There is no way that we should allow government to communicate the way they communicate. | لا يوجد مجال لكي نسمح للحكومة بمخاطبتنا بنفس الطريقة التي يخاطبونا بها. |
Last thing. Communicate. | كل واحد يحمل. حسنا حسنا. شيء آخر. التواصل. واحدة من الجمال الحقيقي من |
Without it, the authorities will find it difficult to communicate and implement a medium term economic vision that puts rapid sustained growth, and not just reconstruction, at the core of the policy response. | وفي غياب هذا فإن السلطات سوف تجد صعوبة كبيرة في التواصل وتنفيذ رؤية اقتصادية متوسطة الأمد تضع النمو المعزز السريع، وليس فقط إعادة البناء، في صميم الاستجابة السياسية. |
The vision | الرؤية |
The crisis? A failure to communicate. | والأزمة فشل في التواصل |
Puppets is the way we communicate. | الدمى هي الطريقة التي نتواصل بها |
We are doing the first step though, which is communicate with each other, communicate with other countries. | كن ا أو ل من قام بها، رغم كل شيء، فبدأنا بالت حاور فيما بيننا، الت حاور مع الأمم الأخرى، |
How can metronomes communicate? | كيف يمكن لبناديل إيقاع أن تتكلم بينها |
That you can't communicate? | أنك عاجز عن الإتصال _BAR_ |
I have a global vision for vision. | لدي رؤية عالمية للنظر . |
Communicate at the same time with Meanwhile | التحدث في نفس وقت مع MeanwhileName |
The Munich Vision | باء رؤية ميونيخ |
Usage debconf communicate options package | الاستخدام debconf communicate options package |
All inspirational leaders communicate effectively. | إن كل الزعماء الملهمين يتمتعون بالقدرة على التواصل الفع ال مع الناس. |
Think about how we communicate. | كيف نتواصل |
They communicate with other plants. | وهي تتواصل مع النباتات الاخرى |
And they need to communicate. | يحتاجون أن يتحدثوا |
The group will communicate through the following means | سيقيم الفريق اتصالاته عن طريق الوسائل التالية |
And if you have your vision, vision is interesting. | و أذا شاهدنا البصيرة، البصيرة مثيرة للإنتباه. |
The vision has faded. | لقد تلاشت هذه الرؤية |
They communicate with plants of other species and they communicate with animals by producing chemical volatiles, for example, during the pollination. | وهي تتواصل مع .. النباتات الاخرى .. والكائنات الاخرى فهي تتواصل مع الحيوانات بانتاج جواذب كيميائية على سبيل المثال .. في فترة التلقيح |
They communicate with plants of other species and they communicate with animals by producing chemical volatiles, for example, during the pollination. | وهي تتواصل مع .. النباتات الاخرى .. والكائنات الاخرى فهي تتواصل مع الحيوانات |
Islanders use the radio to communicate on the island. | ويستعمل سكان الجزيرة أجهزة اللاسلكي في اتصالاتهم. |
We communicate through the written word, through the Internet. | نتواصل عن طريق الكلمة المكتوبة من خلال شبكة الإنترنت. |
Afferent neurons communicate with specialized interneurons. | الخلايا العصبية وارد التواصل مع interneurons المتخصصة. |
That's how most of us communicate. | وهذه هي الطريقة التي يتواصل بها معظمنا. |
They began to communicate using language. | بدؤو وقتها بالتواصل مع بعضهم البعض باستعمال اللغات |
You don't always communicate with people. | انت لا تتصل بالناس دائما |
Vision aplenty. | إن الرؤى وافرة. |
Developer, Vision | نوع الجهاز |
Night Vision | ليلا الرؤية |
Night Vision | رؤية ليلية |
What vision? | عما تتكلمون |
A vision. | رؤية .. |
The Vision and the Fantasy | الرؤية والوهم |
Vision comprehendeth Him not , but He comprehendeth ( all ) vision . He is the Subtile , the Aware . | لا ترى الله الأبصار في الدنيا ، أما في الدار الآخرة فإن المؤمنين يرون ربهم بغير إحاطة ، وهو سبحانه يدرك الأبصار ويحيط بها ، ويعلمها على ما هي عليه ، وهو اللطيف بأوليائه الذي يعلم دقائق الأشياء ، الخبير الذي يعلم بواطنها . |
Vision based on what one cannot see the vision of that unseen and unknowable. | رؤية مبنية على ما لا يمكن للشخص رؤيته تلك الرؤية غير مرئية وغير معروفة |
I just want to be able to communicate with him and him to be able to communicate with me. | أريد فقط أن تكون لنا القدرة على التواصل معه و أن يكون هو قادرا على التواصل معنا |
Obama has the right vision. | إنأوباما يتمتع بالرؤية السليمة. |
They were missing the vision. | كان تنقصهم الرؤية. |
The character's perspective! His vision! | ! منظور الشخصية ! رؤيته |
Vision perceives Him not , but He perceives all vision and He is the Subtle , the Acquainted . | لا ترى الله الأبصار في الدنيا ، أما في الدار الآخرة فإن المؤمنين يرون ربهم بغير إحاطة ، وهو سبحانه يدرك الأبصار ويحيط بها ، ويعلمها على ما هي عليه ، وهو اللطيف بأوليائه الذي يعلم دقائق الأشياء ، الخبير الذي يعلم بواطنها . |
Related searches : Communicate Your Vision - Communicate The Benefits - Communicate The Value - Communicate The Message - Communicate The Brand - Communicate The Importance - Communicate The Process - Delivering The Vision - Spread The Vision - Deliver The Vision - Implement The Vision - Catch The Vision - Advance The Vision