Translation of "communicate information" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Communicate - translation : Communicate information - translation : Information - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This requires them to communicate private information from a distance. | يتشاركان سرا مهما وعلى وشك أن ينفصلا الأمر الذي يتطلب منهما تشارك معلومات سرية من مسافات شاسعة |
Communicate to the Ministry of the Interior information concerning terrorist acts | إحالة المعلومات المتعلقة بالأعمال الإرهابية إلى المدعي العام. |
Living organisms communicate, and the information that they exchange shapes their reality. | إن الكائنات الحية تتواصل، والمعلومات التي تتبادلها تشكل واقعها. |
Informatics encompasses the study of systems that represent, process, and communicate information. | تشتمل تقنية المعلومات على دراسة الأنظمة التي تمثل المعرفة وتعالج وتوصل المعلومات. |
So symmetry is a language which can help to communicate genetic information. | فبذالك يشكل التماثل لغة تساعد على إيصال المعلومات الجينية. |
He also invited them to communicate any information on infractions or violations of the resolution. | كما د عـ ـي هؤلاء المحافظـون إلى الإبلاغ بأي معلومات تتعلق بوقـوع أي مخالفات أو انتهاكات للقرار. |
Communicate. | تواصل. |
Having held consultations with the regional groups, I should like to communicate to the Assembly the following information. | وبعد أن قمت بإجراء مشاورات مع المجموعات اﻹقليمية، أود أن أنقل إلى الجمعية المعلومات التالية |
Last thing. Communicate. | كل واحد يحمل. حسنا حسنا. شيء آخر. التواصل. واحدة من الجمال الحقيقي من |
If we wish to achieve that aim, all countries must participate in this machinery and communicate the relevant information. | وإذا أردنا أن نحقق ذلك الهدف، وجب أن تشترك جميع البلدان في هذه اﻵلية، وأن تبلــغ عــن المعلومـات ذات |
In other words, when we communicate from the outside in, yes, people can understand vast amounts of complicated information | بمعنى آخر،عندما نتواصل من الخارج إلى الداخل، نعم، يستطيع الناس فهم كميات كبيرة من المعلومات المعقدة |
How can metronomes communicate? | كيف يمكن لبناديل إيقاع أن تتكلم بينها |
That you can't communicate? | أنك عاجز عن الإتصال _BAR_ |
The UNAMI Public Information Office continued to communicate UNAMI's mandate and activities to target audiences and to service the media information requirements of the Mission as a whole. | 78 واصل المكتب الإعلامي لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق إبلاغ جهات معي نة بولاية البعثة وأنشطتها وتلبية الاحتياجات الإعلامية للبعثة ككل. |
The competition is open to people around the world who are transforming the way people communicate or access news and information. | المنافسة مفتوحة للمتقدمين من كافة أنحاء العالم الذين يساهمون في تطوير الطريقة التي يستعملها الناس في الاتصال أو الوصول للأخبار والمعلومات. |
However, one of the main areas of frustration was how to process, coordinate and communicate this information in a meaningful way. | ومع ذلك، فإن أحد أسباب الإحباط الرئيسية يتعلق بكيفية معالجة هذه المعلومات وتنسيقها وإبلاغها بشكل مجد . |
There is no way that we should allow government to communicate the way they communicate. | لا يوجد مجال لكي نسمح للحكومة بمخاطبتنا بنفس الطريقة التي يخاطبونا بها. |
Usage debconf communicate options package | الاستخدام debconf communicate options package |
All inspirational leaders communicate effectively. | إن كل الزعماء الملهمين يتمتعون بالقدرة على التواصل الفع ال مع الناس. |
Communicate using the Social Desktop | تواصبل باستخدام سطح المكتب الاجتماعيName |
Think about how we communicate. | كيف نتواصل |
They communicate with other plants. | وهي تتواصل مع النباتات الاخرى |
And they need to communicate. | يحتاجون أن يتحدثوا |
We are doing the first step though, which is communicate with each other, communicate with other countries. | كن ا أو ل من قام بها، رغم كل شيء، فبدأنا بالت حاور فيما بيننا، الت حاور مع الأمم الأخرى، |
Penalties for drug companies failure to report and communicate safety information must be increased dramatically if they are to serve as effective deterrents | لابد من تغليظ العقوبات الموقعة على شركات الأدوية نتيجة امتناعها عن الإبلاغ عن البيانات الخاصة بالسلامة إذا ما كنا نريد لهذه العقوبات أن تكون رادعة |
The Committee will continue to communicate information about its activities on a regular basis, including through briefings by the Chairman to interested delegations. | 22 وستواصل اللجنة إبلاغ المعلومات المتعلقة بأنشطتها بشكل منتظم، وذلك من خلال قيام رئيستها بتقديم إحاطات إعلامية للوفود المهتمة بالأمر. |
The Committee will continue to communicate information about its activities on a regular basis, including through briefings by the Chairman to interested delegations. | 21 وستواصل اللجنة تقديم المعلومات عن أنشطتها بانتظام، بما في ذلك قيام الرئيس بتقديم إحاطات إعلامية للوفود المهتمة. |
The Committee will continue to communicate information about its activities on a regular basis, including through briefings by the Chairman to interested delegations. | 21 وستواصل اللجنة دأبها على إبلاغ المعلومات المتعلقة بأنشطتها على أسس دورية، بما في ذلك قيام الرئيس بتقديم إحاطات إعلامية للوفود المهتمة. |
The crisis? A failure to communicate. | والأزمة فشل في التواصل |
Afferent neurons communicate with specialized interneurons. | الخلايا العصبية وارد التواصل مع interneurons المتخصصة. |
That's how most of us communicate. | وهذه هي الطريقة التي يتواصل بها معظمنا. |
They began to communicate using language. | بدؤو وقتها بالتواصل مع بعضهم البعض باستعمال اللغات |
You don't always communicate with people. | انت لا تتصل بالناس دائما |
Puppets is the way we communicate. | الدمى هي الطريقة التي نتواصل بها |
We also have the mathematics to describe how neurons collect information, and how they create a little lightning bolt to communicate with each other. | أيضا نملك من الرياضيات لوصف كيف تجمع هذه الخلايا معلومات , وكيف تخلق ضوء بسيط أو شعاع فيما بينها للتواصل مع بعضها البعض . |
Issues with report While report is necessary in order to communicate important information between nurses, various problems are posed by the giving of report. | ففي حين أن التقرير ضروري من أجل تبادل المعلومات الهامة بين الممرضين، لكن تظهر العديد من المشاكل المختلفة عند إبلاغ التقرير. |
I know that as a scientist, I have information and as a human being, I can communicate with anybody, inside or outside of academia. | وأنا أعلم أنه كعالمة، ولدي معلومات وكإنسانة، قادرة على التواصل مع أي شخص، داخل أو خارج الدوائر الأكاديمية. |
I just want to be able to communicate with him and him to be able to communicate with me. | أريد فقط أن تكون لنا القدرة على التواصل معه و أن يكون هو قادرا على التواصل معنا |
They communicate with each other by gesture. | هم يتواصلون مع بعضهم البعض بالإيماءات. |
Well, they can communicate through mechanical forces. | فعلا، يمكن أن يتبادلا معلومات عبر القوى الميكانيكية. |
And that's how most of us communicate. | وهذه هي الطريقة التي يتواصل بها معظمنا مع الاشياء والاشخاص |
We need to communicate with each other. | نحتاج ان نتواصل مع بعضنا البعض. |
Communicate at the same time with Meanwhile | التحدث في نفس وقت مع MeanwhileName |
To communicate, they would proceed as follows | وللتواصل, هم يقومون بالتالي |
Now how do we communicate with rats? | كيف يمكننا التواصل مع الجرذان |
Related searches : Communicate This Information - Clearly Communicate - Communicate Clearly - Communicate Towards - Communicate Well - Communicate Over - Communicate Via - Communicate Openly - Communicate Back - Communicate For - Communicate Consistently - Communicate That - Communicate Across